Song: Circle The Drain - Katy Perry Lyrics This is the last time you say, After the last line you break, It's not even a holiday, Nothing to celebrate. You give a hundred reasons why, And you say you're really gonna try. If I had a nickel for everytime, I'd own the bank. Thought that I was the exception, I could have rewrite your addiction, You could've been the greatest, But you'd rather get wasted. You fall asleep during foreplay, "Cause the pills you take, are more your forte. I" m not sticking around to watch you go down. Wanna be your lover, not your *' mother. Can't be your savior, I don't have the power. I'm not gonna stay and watch you circle the drain, Watch you circle the drain, Watch you circle the drain. You say you have to write your rhymes, Whatever helps you sleep at night You've become what you despise, A stereotype You think you're so rock and roll, But you're really just a joke. Had the world in the palm of your hands, But you * choked Should've been my team mate, Could've changed your fate, You say that you love me, You won't remember in the morning. You fall asleep during foreplay, "Cause the pills you take, are more your forte. I" m not sticking around to watch you go down. Wanna be your lover, not your * mother. Can't be your savior, I don't have the power. I'm not gonna stay and watch you circle the drain, Watch you circle the drain, Watch you circle the drain. You fall asleep during foreplay, "Cause the pills you take, are more your forte. I" m not sticking around to watch you go down. Wanna be your lover, not your * mother. Can't be your savior, I don't have the power. I'm not gonna stay and watch you circle the drain, Watch you circle the drain, Watch you circle the drain. Watch you circle the drain, Watch you circle the drain. You fall asleep during foreplay, "Cause the pills you take, are more your forte. I" m not sticking around to watch you go down. Lời dịch Đây là lần cuối cùng anh nói, Sau lằn ranh cuối cùng anh phá vỡ, Đây thậm chí không phải là một kì nghỉ, Không có gì để kỷ niệm Anh đưa ra hàng trăm lý do Và anh nói mình sẽ cố gắng hơn Và nếu cứ mỗi lần như vậy em có một đồng năm xu Thì em sẽ giàu ngất ngây luôn. Cứ nghĩ em là ngoại lệ, Em có thể chữa cơn nghiện của anh, Anh có thể làm người vĩ đại nhất, Nhưng anh thà làm kẻ bỏ đi. Anh lăn ra ngủ lúc ta mơn trớn, Vì những viên thuốc ấy có sức hấp dẫn mạnh mẽ hơn, Em sẽ không nán lại để nhìn anh gục ngã Muốn làm người yêu chứ không phải làm mẹ anh Không thể làm vị cứu tinh của anh, em không có đủ sức mạnh. Em sẽ không nán lại để nhìn anh chết dần chết mòn Nhìn anh chết dần chết mòn, Nhìn anh chết dần chết mòn. Anh nói phải viết những vần thơ Hay bất kỳ thứ gì giúp anh yên giấc ngủ, Anh đã trở thành con người anh khinh, Một thứ được rập khuôn. Anh nghĩ mình trông như nghệ sĩ rock and roll Nhưng anh chỉ là trò đùa cho thiên hạ Nghĩ rằng mình nắm cả thế giới trong lòng bàn tay, Nhưng anh chỉ có thể chết nghẹn Đáng nhẽ anh nên làm đồng đội của em Đáng nhẽ anh có thể thay đổi số phận, Anh nói rằng anh yêu em, Nhưng anh sẽ chẳng nhớ gì khi tỉnh dậy vào buổi sáng. Anh lăn ra ngủ lúc ta mơn trớn, Vì những viên thuốc ấy có sức hấp dẫn mạnh mẽ hơn, Em sẽ không nán lại để nhìn anh gục ngã Muốn làm người yêu chứ không phải làm mẹ anh Không thể làm vị cứu tinh của anh, em không có đủ sức mạnh. Em sẽ không nán lại để nhìn anh chết dần chết mòn Nhìn anh chết dần chết mòn, Nhìn anh chết dần chết mòn. Anh lăn ra ngủ lúc ta mơn trớn, Vì những viên thuốc ấy có sức hấp dẫn mạnh mẽ hơn, Em sẽ không nán lại để nhìn anh gục ngã Muốn làm người yêu chứ không phải làm mẹ anh Không thể làm vị cứu tinh của anh, em không có đủ sức mạnh. Em sẽ không nán lại để nhìn anh chết dần chết mòn Nhìn anh chết dần chết mòn, Nhìn anh chết dần chết mòn. Nhìn anh chết dần chết mòn, Nhìn anh chết dần chết mòn. Anh lăn ra ngủ lúc ta mơn trớn, Vì những viên thuốc ấy có sức hấp dẫn mạnh mẽ hơn, Em sẽ không nán lại để nhìn anh gục ngã.