Bài hát: Closure - Taylor Swift Lời bài hát / Lời dịch It's been a long time Đã lâu lắm rồi And seeing the shape of your name Và nhìn thấy bộ dạng của anh Still spells out pain Vẫn hằn lên nỗi đau It wasn't right Nó thực sự không đúng The way it all went down Tất cả đã lắng xuống Looks like you know that now Giờ trông như anh biết điều đó Yes, I got your letter Đúng, em đã nhận được lá thư của anh Yes, I'm doing better Đúng, em đang làm tốt hơn It cut deep to know ya Nó cắt sâu để hiểu thấu anh Right to the bone Đến tận xương tủy Yes, I got your letter Đúng, em đã nhận được lá thư của anh Yes, I'm doing better Đúng, em đang làm tốt hơn I know that it's over Em biết rằng mọi chuyện đã kết thúc I don't need your "closure" Em không cần "sự kết thúc" của anh Your "closure" "Sự kết thúc" của anh Don't treat me like some situation that needs to be handled Đừng đối xử với em như một vài tình huống mà cần phải giải quyết I'm fine with my spite Em ổn với sự thù hận của mình And my tears Và những giọt nước mắt của em And my beers and my candles Và bia và nến I can feel you smoothing me over Em có thể cảm nhận anh đang lấp liếm em Yes, I got your letter Đúng, em đã nhận được lá thư của anh Yes, I'm doing better Đúng, em đang làm tốt hơn It cut deep to know ya Nó cắt sâu để hiểu thấu anh Right to the bone Đến tận xương tủy Yes, I got your letter Đúng, em đã nhận được lá thư của anh Yes, I'm doing better Đúng, em đang làm tốt hơn I know that it's over Em biết rằng mọi chuyện đã kết thúc I don't need your "closure" Em không cần "sự kết thúc" của anh Your "closure" "Sự kết thúc" của anh Your "closure" "Sự kết thúc" của anh Your "closure" "Sự kết thúc" của anh I know I'm just a Em biết em chỉ là một Wrinkle in your new life Gợn sóng trong cuộc sống mới của anh Staying "friends" Vẫn mãi là "bạn" nhé Would iron it out so nice Sẽ giải quyết mọi chuyện thật ổn thỏa Guilty, guilty reaching out across the sea Tội lỗi, không sao hãy cứ cố vươn ra và vượt qua đại dương bao la That you put between you and me Rằng anh đặt ở giữa anh và em But it's fake Nhưng nó thật giả tạo And it's oh so unnecessary Và nó thực sự không cần thiết Yes, I got your letter Đúng, em đã nhận được lá thư của anh Yes, I'm doing better Đúng, em đang làm tốt hơn It cut deep to know ya Nó cắt sâu để hiểu thấu anh Right to the bone Đến tận xương tủy Yes, I got your letter Đúng, em đã nhận được lá thư của anh Yes, I'm doing better Đúng, em đang làm tốt hơn I know that it's over Em biết rằng mọi chuyện đã kết thúc I don't need your "closure" Em không cần "sự kết thúc" của anh Your "closure" "Sự kết thúc" của anh Your "closure" "Sự kết thúc" của anh Your "closure" "Sự kết thúc" của anh