Lời Dịch Lời Bài Hát Cloudy Day - Tones And I

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 18 Tháng mười 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,787


    Bài hát: Cloudy Day - Tones And I


    Lời bài hát / Lời dịch

    Am I living?

    Tôi có đang sống không?

    Oh, what a funny thing to say

    Oh, quả là một điều nực cười khi nói vậy

    But there's alive and then there's living

    Nhưng có sự tồn tại và rồi có sự sống

    Am I living for today?

    Tôi có đang sống vì hôm nay?

    And I'm getting older

    Và tôi đang trở nên già đi

    With every memory I make

    Cùng với mỗi khoảnh khắc tôi tạo ra

    Now that I'm older with these moments will I live for them or just throw them away, away?

    Giờ mà tôi già hơn cùng với những khoảnh khắc này, tôi sẽ sống vì chúng hay là ném chúng đi?

    But your mumma always said look up into the sky, find the sun on a cloudy day

    Nhưng mẹ bạn luôn bảo hãy nhìn lên trời cao, tìm mặt trời vào một ngày có mây

    But your mumma always said look up into the sky, find the sun on a cloudy day

    Nhưng mẹ bạn luôn bảo hãy nhìn lên trời cao, tìm mặt trời vào một ngày có mây

    On a cloudy day

    Vào một ngày nhiều mây

    But your mumma always said look up into the sky, find the sun on a cloudy day

    Nhưng mẹ bạn luôn bảo hãy nhìn lên trời cao, tìm mặt trời vào một ngày có mây

    (On a cloudy day)

    (Vào một ngày nhiều mây)

    But your mumma always said look up into the sky, find the sun on a cloudy day

    Nhưng mẹ bạn luôn bảo hãy nhìn lên trời cao, tìm mặt trời vào một ngày có mây

    (On a cloudy day)

    (Vào một ngày nhiều mây)

    And am I wiser

    Và tôi có đang khôn ngoan hơn

    For holding close the friends I make?

    Trong việc ôm chặt lấy những người bạn mà tôi kết?

    But if I'm wise then why this feeling

    Of a child that I can't shake?

    Nhưng nếu như tôi sáng suốt thì tại sao cảm giác này của một đứa trẻ mà tôi chẳng thể rung động?

    And I'm getting older

    Và tôi đang trở nên già đi

    With every memory I make

    Cùng với mỗi khoảnh khắc tôi tạo ra

    Now that I'm older with these moments will I live for them or just throw them away, away?

    Giờ mà tôi già hơn cùng với những khoảnh khắc này, tôi sẽ sống vì chúng hay là ném chúng đi?

    But your mumma always said look up into the sky, find the sun on a cloudy day

    Nhưng mẹ bạn luôn bảo hãy nhìn lên trời cao, tìm mặt trời vào một ngày có mây

    But your mumma always said look up into the sky, find the sun on a cloudy day

    Nhưng mẹ bạn luôn bảo hãy nhìn lên trời cao, tìm mặt trời vào một ngày có mây

    On a cloudy day

    Vào một ngày nhiều mây

    But your mumma always said look up into the sky, find the sun on a cloudy day

    Nhưng mẹ bạn luôn bảo hãy nhìn lên trời cao, tìm mặt trời vào một ngày có mây

    (On a cloudy day)

    (Vào một ngày nhiều mây)

    But your mumma always said look up into the sky, find the sun on a cloudy day

    Nhưng mẹ bạn luôn bảo hãy nhìn lên trời cao, tìm mặt trời vào một ngày có mây

    But your mumma always said look up into the sky, find the sun on a cloudy day

    Nhưng mẹ bạn luôn bảo hãy nhìn lên trời cao, tìm mặt trời vào một ngày có mây

    But your mumma always said look up into the sky, find the sun on a cloudy day

    Nhưng mẹ bạn luôn bảo hãy nhìn lên trời cao, tìm mặt trời vào một ngày có mây

    (On a cloudy day)

    (Vào một ngày nhiều mây)

    But your mumma always said look up into the sky, find the sun on a cloudy day

    Nhưng mẹ bạn luôn bảo hãy nhìn lên trời cao, tìm mặt trời vào một ngày có mây

    But your mumma always said look up into the sky, find the sun on a cloudy day

    Nhưng mẹ bạn luôn bảo hãy nhìn lên trời cao, tìm mặt trời vào một ngày có mây

    Day, day, day

    Ngày có mây

    Oh, oh, oh-oh

    Oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh

    On a cloudy day

    Vào một ngày nhiều mây
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...