Bài hát: Coco - 24kGoldn (feat. DaBaby) Lời bài hát / Lời dịch I told you, I'm in the studio Anh đã bảo em rồi, anh đang ở trong phòng thu How many times you gon' call me? Em sẽ gọi anh bao nhiêu lần đây? Goddamn, this bitch trippin' (Skrrt, skrrt) (94 don't need no brakes, yeah) Nguyền rủa, con ả này thật vướng chân (94 không cần sự kiềm hãm, yeah) Coco Chanel (Chanel), you ain't really 'bout it, I can tell Kênh Coco (Kênh), em thực sự không bận làm việc đó, anh có thể nói Coco Chanel (Chanel), can you keep your hands to yourself? Kênh Coco (Kênh), em có thể giữ đôi tay em cho chính em? Coco Chanel (Chanel), double C lock on the belt Kênh Coco (Kênh), double C khóa trên thắt lưng Coco Chanel (Chanel), Coco Chanel Kênh Coco (Kênh), Kênh Coco Oh my God, why is shawty tryna text me? Ôi Chúa ơi, tại sao em gái xinh đẹp lại đang cố nhắn tin cho anh? Too turnt up, in the back of the jet-stream Thật là đảo ngược, ở phía sau của luồng phản lực Can't be cuffed, but she trying to arrest me Ko thể bị bạt tai, nhưng cô ấy đang cố gắng lôi cuốn anh Lying to impress me, dying to forget me Nằm để gây ấn tượng cho anh, khao khát để quên đi anh I can't keep singing all my songs for ya' Anh không thể tiếp tục hát tất cả các ca khúc của mình dành cho em You keep on ringing me, goes on and on Em hãy cứ bao vây anh, cứ tiếp tục, tiếp tục đi Can't seem to figure out what's wrong with ya' Dường như không thể tìm ra điều gì là sai với em Checkin' your temperature, thermometer Kiểm tra nhiệt độ của em, nhiệt kế đâu rồi Seems like lately Dường như dạo gần đây You're Coco crazy Em là Coco điên cuồng Coco Chanel (Chanel), you ain't really 'bout it, I can tell (Tell) Kênh Coco (Kênh), em thực sự không bận làm việc đó, anh có thể nói (Nói) Coco Chanel (Chanel), can you keep your hands to yourself? (To yourself) Kênh Coco (Kênh), em có thể giữ đôi tay em cho chính em? (Cho chính em) Coco Chanel (Chanel), double C lock on the belt (Lock, lock, lock) Kênh Coco (Kênh), double C khóa trên thắt lưng (Khóa, khóa, khóa) Coco Chanel (Chanel), Coco Chanel Kênh Coco (Kênh), Kênh Coco Coco, no Chanel (Woo) Coco, không phải là Kênh (Woo) Super pretty chocolate nigga, she say she can tell Cô nàng mọi đen socola siêu xinh đẹp, cô ấy nói cô ấy có thể nói Make her feel like I'm from Heaven but I still put up through hell Khiến cô ấy có cảm giác như anh đến từ thiên đường nhưng anh vẫn đưa qua địa ngục They wasn't 'bout what I was 'bout Họ không bận những gì anh vướng bận Them niggas ain't rock the way that I rock Dân mọi đen bọn họ không đu đưa theo cách mà anh đu đưa I realized, they ain't mean me well (Let's go) Anh nhận ra, họ không có ý gì với anh cả (Đi thôi) Told her don't call my phone with all that nice shit (Oh no) Đã bảo cô ấy đừng gọi cho anh với những lời quyến rũ đó (Ôi không) Double C's on the belt correlate to ice shit (Bling, bling) Double C trên thắt lưng có liên kết với băng (Lấp lánh, lấp lánh) Keep it on me right now, it's highly unlikely Hãy giữ nó trên anh ngay bây giờ, nó chắc chắn sẽ xảy ra "Cause I still remember the days when people like you didn" t like me Bởi anh vẫn nhớ những ngày khi người ta cũng như em đã không thích anh Seems like lately (You know, I ain't even trippin', you know what I mean) Dường như dạo gần đây (Em biết, anh không nói lỡ lời mà, em biết anh có ý gì mà) You're Coco crazy (I'm doin' good without you) Em là Coco điên cuồng (Anh đang làm tốt mà không có em) Coco Chanel (Chanel), you ain't really 'bout it, I can tell (Tell) Kênh Coco (Kênh), em thực sự không bận làm việc đó, anh có thể nói (Nói) Coco Chanel (Chanel), can you keep your hands to yourself? (To yourself) Kênh Coco (Kênh), em có thể giữ đôi tay em cho chính em? (Cho chính em) Coco Chanel (Chanel), double C lock on the belt (Lock, lock, lock) Kênh Coco (Kênh), double C khóa trên thắt lưng (Khóa, khóa, khóa) Coco Chanel (Chanel), Coco Chanel Kênh Coco (Kênh), Kênh Coco