Coincidence (우연) - SEVENTEEN - (performed by JEONGHAN) Bài hát "Coincidence" của JEONGHAN (thành viên nhóm SEVENTEEN ) là một bản solo nằm trong album kỷ niệm 10 năm ra mắt của nhóm HAPPY BURSTDAY (phát hành vào ngày 26 tháng 5 năm 2025). "Coincidence" là một bài hát đầy cảm xúc về nỗi đau của sự chia ly. Nó khắc họa một người đang vật lộn để đối phó với sự kết thúc của một mối quan hệ bằng cách tự lừa dối bản thân, gán mọi thứ là "sự trùng hợp". Đây là một cơ chế tự vệ để giảm bớt gánh nặng trách nhiệm và nỗi đau, dù nhân vật chính vẫn cảm thấy hối tiếc, có lỗi và đau khổ khi chứng kiến người mình yêu thương phải chịu đựng. Bài hát thể hiện sự phức tạp của cảm xúc con người khi phải đối mặt với mất mát và cách họ tìm cách lý giải để vượt qua. Phiên âm: Geuttae manyage uriga Geunyang chinguro namgiro haetdamyeon eottaesseulkka Geuttae manyage uriga Nuneul majuchiji anatdamyeon eolmana joasseulkka Da uyeonirago malharyeogo hae nan Maeumui junbiga pillyoneun hagetjiman Oraen nare geu oraen mame Uri jalmoseun eomneun geojana Uyeonhi mannage dwaetdeon geunalcheoreom Uyeonhi tteonage doen geotppunirago Uyeoniya, uyeoniya, uyeoniya Naega nareul sogineun majimak bangbeobiya Mianhae Mianhae Bunmyeonghi nal miwohage doegetji Ajik sarangi gadeukan nuneseo miumi Han bangul ttuk tto han bangul ttuk Geureon geol baran geon anijiman Uyeonhi mannage dwaetdeon geunalcheoreom Uyeonhi tteonage doen geotppunirago Uyeoniya, uyeoniya, uyeoniya Naega nareul sogineun majimak bangbeobiya Lời bài hát: 그때 만약에 우리가 그냥 친구로 남기로 했다면 어땠을까 그때 만약에 우리가 눈을 마주치지 않았다면 얼마나 좋았을까 다 우연이라고 말하려고 해 난 마음의 준비가 필요는 하겠지만 오랜 날에 그 오랜 맘에 우리 잘못은 없는 거잖아 우연히 만나게 됐던 그날처럼 우연히 떠나게 된 것뿐이라고 우연이야, 우연이야, 우연이야 내가 나를 속이는 마지막 방법이야 미안해 미안해 분명히 날 미워하게 되겠지 아직 사랑이 가득한 눈에서 미움이 한 방울 뚝 또 한 방울 뚝 그런 걸 바란 건 아니지만 우연히 만나게 됐던 그날처럼 우연히 떠나게 된 것뿐이라고 우연이야, 우연이야, 우연이야 내가 나를 속이는 마지막 방법이야 Dịch sang tiếng Anh: What if we had Just remained friends back then? What if we Hadn't met each other's eyes back then, how good would that have been? I'm trying to say it was all a coincidence Though I'll need to prepare my heart In those long days, in that long-held heart It wasn't our fault, was it? Just like the day we met by chance We're just leaving by chance, that's all It's a coincidence, a coincidence, a coincidence It's the last way I can deceive myself I'm sorry I'm sorry You'll definitely come to hate me From eyes still full of love, hatred A drop, then another drop I didn't wish for that, but Just like the day we met by chance We're just leaving by chance, that's all It's a coincidence, a coincidence, a coincidence It's the last way I can deceive myself Lời dịch: Giá như lúc đó chúng ta Chỉ là bạn bè thì sao nhỉ? Giá như lúc đó chúng ta Đã không chạm mắt nhau thì tốt biết mấy? Tôi đang cố gắng nói rằng tất cả chỉ là một sự trùng hợp Dù tôi sẽ cần chuẩn bị trái tim mình Trong những tháng ngày dài đó, trong trái tim đã giữ bấy lâu đó Đâu phải lỗi của chúng ta, đúng không? Cũng như cái ngày chúng ta tình cờ gặp gỡ Chúng ta chỉ tình cờ rời đi mà thôi Đó là sự trùng hợp, trùng hợp, trùng hợp Đó là cách cuối cùng tôi có thể tự lừa dối bản thân Xin lỗi em Xin lỗi em Em chắc chắn sẽ ghét tôi thôi Từ đôi mắt vẫn tràn đầy yêu thương, giờ hằn lên sự căm ghét Từng giọt, rồi từng giọt Tôi không mong muốn điều đó, nhưng Cũng như cái ngày chúng ta tình cờ gặp gỡ Chúng ta chỉ tình cờ rời đi mà thôi Đó là sự trùng hợp, trùng hợp, trùng hợp Đó là cách cuối cùng tôi có thể tự lừa dối bản thân