Bài hát: Collide - Ed Sheeran Lời bài hát / Lời dịch Oh yeah, we've been in the rain Oh yeah, ta đã ở dưới mưa Been on the rocks but we found our way Trên những tảng đá nhưng ta đã tìm thấy con đường của mình We've ordered pizza to an aeroplane Ta đã đặt pizza đến một chiếc phi cơ Slept on the beach like we were castaways Đã ngủ trên bãi biển như thể ta là những người sống sót trong vụ đắm tàu We've been in the storm Ta đã vật lộn với cơn bão Been to an Irish bar in central Rome Đã tới một quán bar của người Ailen ở trung tâm thành phố Rome Driven to hospitals with broken bones Đã lái xe tới bệnh viện với những chiếc xương gãy Shared a toothbrush and shared our home Đã chia sẻ bàn chải đánh răng và ngôi nhà của chúng ta We've seen the moon reflect on the rolling tide Ta đã thấy mặt trăng phản chiếu trên thuỷ triều cuồn cuộn Been up at 5AM watching the sunrise Đã thức dậy lúc 5 giờ sáng ngắm bình minh Because the world looks better when I'm by your side Bởi thế giới trông tươi đẹp hơn khi tôi ở bên cạnh em Oh I, oh I, oh I Ôi tôi, tôi When you and I collide Khi em và tôi đụng nhau You bring me to life Em mang tôi đến với đời Yeah, you bring me to life Yeah, em mang tôi đến với đời You bring me to life Em mang tôi đến với đời When you and I collide Khi em và tôi đụng nhau You bring me to life Em mang tôi đến với đời Yeah, you bring me to life Yeah, em mang tôi đến với đời You bring me to life Em mang tôi đến với đời We've been on the road Ta đã ở trên con đường We've watched the blossom fall to earth like snow Ta đã thấy niềm hy vọng rơi xuống trái đất như tuyết Fumbled in cubicles in Tokyo Dò dẫm trong những phòng ngủ nhỏ ở Tokyo And been to funerals in rented clothes Và đã đến những đám tang trong những bộ trang phục đi thuê We drank your father's whiskey when your grandma died Ta đã uống say rượu whiskey của bố em khi bà của em mất You brought me to the morning through my darkest night Em đã mang tôi ra ánh sáng từ màn đêm tăm tối nhất trong tôi Yeah, the world hurts less when I'm by your side Yeah, thế giới ít gây tổn thương cho tôi hơn khi tôi ở bên cạnh em Oh I, oh I, oh I Ôi tôi, tôi When you and I collide Khi em và tôi đụng nhau You bring me to life Em mang tôi đến với đời You bring me to life Em mang tôi đến với đời You bring me to life Em mang tôi đến với đời When you and I collide Khi em và tôi đụng nhau You bring me to life Em mang tôi đến với đời Yeah, you bring me to life Yeah, em mang tôi đến với đời Yeah, you bring me to life Yeah, em mang tôi đến với đời Head first, colliding Lao đầu về phía trước, va chạm nhau Dreamers, colliding Những kẻ mộng mơ, đụng nhau Universe, colliding Vạn vật, đụng vào nhau Your love let the light in Tình yêu của em để ánh sáng lọt vào Head first, colliding Lao đầu về phía trước, va chạm nhau Dreamers, colliding Những kẻ mộng mơ, đụng nhau Universe, colliding Vạn vật, đụng vào nhau We made love in the sky Ta đã làm tình trên bầu trời Overslept and missed the Northern Lights Ngủ quá giấc và đã bỏ lỡ những ánh đèn phương Bắc You lost your wedding ring but I didn't mind Em đã đánh mất chiếc nhẫn cưới nhưng tôi đã không phiền lòng "Cause I got a feeling, baby, we" ll be fine Vì tôi có một cảm giác, baby, chúng ta sẽ ổn thôi