Bài hát: Colors - Halsey Lời bài hát [Verse 1] Your little brother never tells you but he loves you so You said your mother only smiled on her TV show You're only happy when your sorry head is filled with dope I hope you make it to the day you're 28 years old [Pre-Chorus]You're dripping like a saturated sunrise You're spilling like an overflowing sink You're ripped at every edge but you're a masterpiece And now I'm tearing through the pages and the ink [Chorus]Everything is blue His pills, his hands, his jeans And now I'm covered in the colors Pull apart at the seams And it's blue And it's blue Everything is grey His hair, his smoke, his dreams And now he's so devoid of color He don't know what it means And he's blue And he's blue [Verse 2] You were a vision in the morning when the light came through I know I've only felt religion when I've lied with you You said you'll never be forgiven till your boys are too And I'm still waking every morning but it's not with you [Pre-Chorus]You're dripping like a saturated sunrise You're spilling like an overflowing sink You're ripped at every edge but you're a masterpiece And now I'm tearing through the pages and the ink [Chorus]Everything is blue His pills, his hands, his jeans And now I'm covered in the colors Pull apart at the seams And it's blue And it's blue Everything is grey His hair, his smoke, his dreams And now he's so devoid of color He don't know what it means And he's blue And he's blue [Bridge]You were red, and you liked me because I was blue You touched me, and suddenly I was a lilac sky Then you decided purple just wasn't for you [Chorus]Everything is blue His pills, his hands, his jeans And now I'm covered in the colors Pull apart at the seams And it's blue And it's blue Everything is grey His hair, his smoke, his dreams And now he's so devoid of color He don't know what it means And he's blue And he's blue [Outro]Everything is blue Everything is blue Everything is blue Everything is blue Lời dịch Ver 1 Dù chưa từng nói ra nhưng em trai anh vẫn rất yêu thương anh Anh bảo rằng mẹ anh chỉ mỉm cười trên chương trình TV của bà Còn anh chỉ hạnh phúc khi cái đầu đáng thương của anh chứa đầy chất kích thích Mong là anh sống được tới tuổi hai tám [Pre-Chorus]Anh ướt đẫm mồ hôi như bình minh thấm đẫm sương sớm Anh ăn nói trôi chảy chẳng khác gì nước tràn khỏi chậu Anh chẳng hoàn hảo mà trong mắt tôi anh chẳng khác nào một tuyệt tác Để rồi giờ đây tôi vẫn phải vật lộn trong những suy nghĩ và cảm xúc về anh [Chorus]Tất cả đều mang một sắc xanh Từ những viên thuốc, đôi bàn tay anh tới chiếc quần bò Và giờ tôi bị bao phủ trong sắc màu ấy Tôi vật lộn giữa hai ranh giới Và đó là màu xanh Và đó là màu xanh Tất cả đều mang một màu ghi xám xịt Từ mái tóc, khói thuốc cho tới những mơ ước của anh Và giờ chẳng còn lại sắc màu nào trong anh Anh cũng chẳng biết chúng có ý nghĩa gì Và anh trông thật buồn bã Và anh trông thật thảm hại [Verse 2] Anh từng là hình ảnh tôi thấy mỗi sớm mai Tôi biết tôi chỉ biết đến mấy thứ chuyện tôn giáo khi tôi nằm cạnh anh Anh nói anh sẽ chẳng thể được tha thứ cho tới khi đám bạn anh cũng được vậy Và tôi vẫn thức giấc mỗi sáng nhưng không còn có anh nằm bên nữa [Pre-Chorus]Anh ướt đẫm mồ hôi như bình minh thấm đẫm sương sớm Anh ăn nói trôi chảy chẳng khác gì nước tràn khỏi chậu Anh chẳng hoàn hảo mà trong mắt tôi anh chẳng khác nào một tuyệt tác Để rồi giờ đây tôi vẫn phải vật lộn trong những suy nghĩ và cảm xúc về anh [Chorus]Tất cả đều mang một sắc xanh Từ những viên thuốc, đôi bàn tay anh cho tới chiếc quần bò Và giờ tôi bị bao phủ trong sắc màu ấy Tôi vật lộn giữa hai ranh giới Và đó là màu xanh Và đó là màu xanh Tất cả đều mang một màu ghi xám xịt Từ mái tóc, khói thuốc cho tới những mơ ước của anh Và giờ chẳng còn lại sắc màu nào trong anh Anh cũng chẳng biết chúng có ý nghĩa gì Và anh trông thật buồn bã Và anh trông thật thảm hại [Bridge]Anh là màu đỏ, anh thích tôi vì tôi là màu xanh Và khi anh đến bên tôi, bất chợt tôi đón nhận anh hết lòng Vậy mà rồi anh lại quyết định rằng tôi không phải người dành cho anh [Chorus]Tất cả đều mang một sắc xanh Từ những viên thuốc, đôi bàn tay anh cho tới chiếc quần bò Và giờ tôi bị bao phủ trong sắc màu ấy Tôi vật lộn giữa hai ranh giới Và đó là màu xanh Và đó là màu xanh Tất cả đều mang một màu ghi xám xịt Từ mái tóc, khói thuốc cho tới những mơ ước của anh Và giờ chẳng còn lại sắc màu nào trong anh Anh cũng chẳng biết chúng có ý nghĩa gì Và trông anh thật buồn bã Và anh trông thật thảm hại [Outro]Tất cả đều mang sắc xanh Một màu xanh buồn bã Tất cả đều mang sắc xanh Một màu xanh chán chường