Lời Dịch Lời Bài Hát Colours - Jordin Sparks

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 8 Tháng ba 2021.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,700


    Bài hát: Colours

    Ca sĩ: Jordin Sparks

    Lyrics:


    The sky was perfect blue

    Me and you with a new beginning

    One and one made two

    All we knew was that we had each other

    Like gentle lavender on my face, what a gorgeous feeling

    You took me up so high

    Felt so free with no walls or ceilings

    For every way my emotions have gone

    There is a shade that goes along

    Your painting of me like the canvases

    You're forging my song

    Chorus:

    When there is so many changes

    Don't know how I became this

    There is a different shade for all that we've been through

    These are my colors for you

    I'm trying to think back to what I was before you

    But for every turn a different hue

    These are my colors for you

    So the seasons go brightly so we prepare for changes

    A certain change in tint

    There were hints while the bright ones faded

    Appear a perfect sky shattered by the remainings of pain

    Once so beautiful a perfect blue now is all in grey

    For every way my emotions have gone

    There is a shade that goes along

    Your painting of me like the canvases

    You're forging my song

    Chorus:

    When there is so many changes

    Don't know how I became this

    There is a different shade for all that we've been through

    These are my colors for you

    I'm trying to think back to what I was before you

    But for every turn a different hue

    These are my colors for you

    A master of these colors brought up to your encounter

    Everything you put in me is now manifesting

    The lavenders, the blues, the grays and yellows too

    Have all gone into what you see standing here before you

    Chorus:

    When there is so many changes

    Don't know how I became this

    There is a different shade for all that we've been through

    These are my colors for you

    I'm trying to think back to what I was before you

    But for every turn a different hue

    These are my colors for you

    When there is so many changes

    Don't know how I became this

    There is a different shade for all that we've been through

    These are my colors for you

    I'm trying to think back to what I was before you

    But for every turn a different hue

    These are my colors for you

    These are my colors for you

    Dịch:

    Bầu trời vốn đã rất trong xanh rồi anh à

    Chúng mình cùng bắt đầu một sự khởi đầu mới

    Một tạo thành hai

    Tất cả mà ta biết là chúng mình đã có được nhau

    Giống như niềm hạnh phúc trên gương mặt em, quả là một cảm giác diệu kì

    Anh đã nâng em lên cao

    Cảm giác thật tự do, không hề có một rào cản nào

    Nhưng vì những cảm giác ấy của em dần biến mất

    Chỉ còn lại bóng tối bao trùm lấy

    Bức tranh anh vẽ về em bằng tấm vải bạt

    Anh chính là lời thay thế cho cả bài ca này

    Khi đã có rất nhiều điều thay đổi

    Không hiểu sao em lại trở nên thế này

    Vẫn còn một bóng tối khác bao trùm lên những gì ta trải qua

    Đây là những sắc màu của em trao anh

    Em đang cố nghĩ về con người thật của mình trước khi được gặp anh

    Nhưng cứ mỗi lần quay đi là lại có màu sắc mới

    Đây là những sắc màu em dành tặng anh

    Nên vì bốn mùa trôi qua thật êm đẹp, ta phải sẵn sàng cho những đổi thay

    Sự thay đổi chung trong sắc màu

    Đây là những dấu hiệu cho những gì đang tỏa sáng trở nên mờ nhạt dần

    Lấp ló bầu trời xanh cao xoa dịu những nỗi đau còn lại

    Một lần duy nhất, bầu trời trong xanh ấy giờ đã tràn ngập mây đen rồi anh

    Người tạo nên những sắc màu này đã gặp anh rồi

    Những gì anh đã gây ra cho em giờ ngày càng hiện rõ

    Màu tím nhẹ, màu xanh, xám xịt và cả vàng nữa

    Chúng đã mờ nhạt dần trong những gì đang đứng tại đây mà anh thấy, trước cả anh
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...