Lời Dịch Lời Bài Hát Come Home To Me - LÉON

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 28 Tháng chín 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,784


    Bài hát: Come Home To Me - LÉON


    Lời bài hát / Lời dịch

    I left in the pouring rain

    Em đã rời đi dưới cơn mưa như trút nước

    Saying I wouldn't be home again

    Tự nhủ mình sẽ không về nhà nữa

    I get so caught between everything I feel

    Em bị cuốn vào giữa mọi thứ em cảm nhận

    I'm stubborn and I won't say sorry

    Em ương ngạnh và em sẽ không nói xin lỗi

    Write it out 'cause I know that you worry

    Em viết ra vì em biết rằng anh lo lắng

    Wondering where I've been

    Tự hỏi em đã ở đâu

    Got you questioning

    Mà khiến anh nghi ngờ

    These tears are making me blind

    Những giọt nước mắt này đang khiến em nhòa đi

    I don't know why

    Em không biết tại sao

    I start a forest fire and burn us down

    Em nhen nhóm ngọn lửa rừng và thiêu cháy chúng ta

    But you know at the end of the night

    Nhưng anh biết khi hết đêm

    I'll come around

    Em sẽ ghé qua

    Maybe I did you wrong and made you bleed

    Có lẽ em đã đối xử tệ với anh và khiến anh đổ máu

    Maybe you made mistakes and it got me on my knees

    Có lẽ anh đã phạm sai lầm và khiến em quỳ gối

    And maybe we're a mess, but it works for me

    Và có lẽ ta là một mớ hỗn độn, nhưng nó thích hợp với em

    "Cause I know that every time you leave, you come home to me

    Vì em biết rằng mỗi lần anh ra đi, anh đều sẽ trở về nhà với em

    You keep to your side of the bed now

    Giờ anh ở trong giới hạn mép giường của mình

    Cold shoulder turning your head

    Đối xử lạnh nhạt với cái đầu của mình

    Saying things that you don" t mean

    Đang nói những điều mà anh không có ý định

    Painful honesty

    Sự thành thật đau đớn

    You cut me right through the centre

    Anh băng qua em ngay nơi trung tâm

    Throw my hands up but I won't surrender

    Giơ tay mình lên nhưng em sẽ không từ bỏ

    But when did words become all our weapons? Mmm

    Nhưng khi nào những câu nói đều trở thành những vũ khí của chúng ta vậy?

    These tears are making me blind

    Những giọt nước mắt này đang khiến em nhòa đi

    I don't know why

    Em không biết tại sao

    I start a forest fire and burn us down

    Em nhen nhóm ngọn lửa rừng và thiêu cháy chúng ta

    But you know at the end of the night

    Nhưng anh biết khi hết đêm

    I'll come around

    Em sẽ ghé qua

    Maybe I did you wrong and made you bleed

    Có lẽ em đã đối xử tệ với anh và khiến anh đổ máu

    Maybe you made mistakes and it got me on my knees

    Có lẽ anh đã phạm sai lầm và khiến em quỳ gối

    And maybe we're a mess, but it works for me

    Và có lẽ ta là một mớ hỗn độn, nhưng nó thích hợp với em

    "Cause I know that every time you leave, you come home to me

    Vì em biết rằng mỗi lần anh ra đi, anh đều sẽ trở về nhà với em

    Home love, hold me closer

    Tình yêu à, hãy ôm em chặt hơn

    " Til we're old 'cause you know that in your arms I feel like

    Đến khi ta già bởi anh có biết rằng trong vòng tay anh em cảm giác như

    Home love, take me over

    Tổ ấm, hãy giành lấy em đi

    Say you know now

    Hãy nói giờ anh đã hiểu

    You know, you know, you know, you know

    Anh hiểu, anh hiểu, anh hiểu

    Maybe I did you wrong and made you bleed

    Có lẽ em đã đối xử tệ với anh và khiến anh đổ máu

    Maybe you made mistakes and it got me on my knees

    Có lẽ anh đã phạm sai lầm và khiến em quỳ gối

    And maybe we're a mess, but it works for me

    Và có lẽ ta là một mớ hỗn độn, nhưng nó thích hợp với em

    'Cause I know that every time you leave, you come home to me

    Vì em biết rằng mỗi lần anh ra đi, anh đều sẽ trở về nhà với em

    Come home, come home, come home

    Đi về nhà, về nhà, về nhà
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...