Lời Dịch Lời Bài Hát Comeback Kid - James Arthur

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 27 Tháng bảy 2024.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,627
    Comeback Kid

    - James Arthur -​

    "Comeback Kid" của James Arthur được phát hành vào ngày 25/1/2024, thuộc album Bitter Sweet Love của nam ca sĩ người Anh. "Comeback Kid" khám phá những chủ đề về tình yêu, tình bạn và sức mạnh biến đổi của một mối quan hệ. Bài hát xoay quanh ý tưởng tìm kiếm sự an ủi và sức mạnh trong tình yêu, với người kể chuyện bày tỏ sự tận tâm không đổi với người yêu của mình.



    Lời bài hát:

    We're running through the streets darling, where we're going?

    You got me on that summer wine and blues, smoking by the tides

    It's a rush whenever you're lying next to me

    The kind of love that comes around in a century

    Yeah, I just wanna feel you 'til the end of time

    No. I, I can't live without you

    I'm trying, I'm trying

    But I, I can't live without you

    Just tell me you feel the way I do

    They're calling me the comeback kid

    You're the one that changed me

    And I know that if I ever slip

    You'll be the one that saves me

    It's a trip whenever you're lying next to me

    And your lips, the definition of ecstasy

    Yeah, I just wanna feel you 'til the end of time

    Alright, I'll admit, I was not prepared for this

    No. I, I can't live without you

    I'm trying, I'm trying

    But I, I can't live without you

    Just tell me you feel the way I do

    Just tell me you feel the way I do

    Just tell me you feel the way I do

    Baby don't cry

    Just say you're mine

    I wanna be with you now

    "Til the end of time

    Baby don" t cry

    Just say you're mine

    I wanna be with you now

    "Til the end of time

    No. I, I can" t live without you

    I'm trying, I'm trying

    But I, I can't live without you

    Just tell me you feel the way I do

    Just tell me you feel the way I do

    Just tell me you feel the way I do

    Baby don't cry

    Just say you're mine

    I wanna be with you now

    "Til the end of time (Just tell me you feel the way I do)

    Baby don" t cry

    Just say you're mine

    I wanna be with you now

    "Til the end of time (Just tell me you feel the way I do)

    Baby don" t cry

    Just say you're mine

    I wanna be with you now

    'Til the end of time (Just tell me you feel the way I do)

    Lời dịch:

    Chúng ta đang chạy trên đường phố, em yêu, chúng ta đi đâu đây?

    Em khiến anh say mê với rượu vang mùa hè và nỗi buồn, hút thuốc bên bờ biển

    Đó là một cảm giác phấn khích mỗi khi em nằm bên cạnh anh

    Loại tình yêu chỉ đến một lần trong thế kỷ

    Vâng, anh chỉ muốn cảm nhận em đến tận cuối thời gian

    Không, anh không thể sống thiếu em

    Anh đang cố gắng, anh đang cố gắng

    Nhưng anh không thể sống thiếu em

    Chỉ cần nói với anh rằng em cảm nhận như anh

    Họ gọi anh là chàng trai trở lại

    Em là người đã thay đổi anh

    Và anh biết rằng nếu anh lỡ vấp ngã

    Em sẽ là người cứu anh

    Đó là một chuyến đi mỗi khi em nằm bên cạnh anh

    Và đôi môi em, định nghĩa của sự cực khoái

    Vâng, anh chỉ muốn cảm nhận em đến tận cuối thời gian

    Được rồi, anh thừa nhận, anh không chuẩn bị cho điều này

    Không, anh không thể sống thiếu em

    Anh đang cố gắng, anh đang cố gắng

    Nhưng anh không thể sống thiếu em

    Chỉ cần nói với anh rằng em cảm nhận như anh

    Chỉ cần nói với anh rằng em cảm nhận như anh

    Chỉ cần nói với anh rằng em cảm nhận như anh

    Em đừng khóc

    Chỉ cần nói em là của anh

    Anh muốn ở bên em ngay bây giờ

    Đến tận cuối thời gian

    Em đừng khóc

    Chỉ cần nói em là của anh

    Anh muốn ở bên em ngay bây giờ

    Đến tận cuối thời gian

    Không, anh không thể sống thiếu em

    Anh đang cố gắng, anh đang cố gắng

    Nhưng anh không thể sống thiếu em

    Chỉ cần nói với anh rằng em cảm nhận như anh

    Chỉ cần nói với anh rằng em cảm nhận như anh

    Chỉ cần nói với anh rằng em cảm nhận như anh

    Em đừng khóc

    Chỉ cần nói em là của anh

    Anh muốn ở bên em ngay bây giờ

    Đến tận cuối thời gian (Chỉ cần nói với anh rằng em cảm nhận như anh)

    Em đừng khóc

    Chỉ cần nói em là của anh

    Anh muốn ở bên em ngay bây giờ

    Đến tận cuối thời gian (Chỉ cần nói với anh rằng em cảm nhận như anh)

    Em đừng khóc

    Chỉ cần nói em là của anh

    Anh muốn ở bên em ngay bây giờ

    Đến tận cuối thời gian (Chỉ cần nói với anh rằng em cảm nhận như anh)
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...