Comeback Kid - James Arthur - "Comeback Kid" của James Arthur được phát hành vào ngày 25/1/2024, thuộc album Bitter Sweet Love của nam ca sĩ người Anh. "Comeback Kid" khám phá những chủ đề về tình yêu, tình bạn và sức mạnh biến đổi của một mối quan hệ. Bài hát xoay quanh ý tưởng tìm kiếm sự an ủi và sức mạnh trong tình yêu, với người kể chuyện bày tỏ sự tận tâm không đổi với người yêu của mình. Lời bài hát: We're running through the streets darling, where we're going? You got me on that summer wine and blues, smoking by the tides It's a rush whenever you're lying next to me The kind of love that comes around in a century Yeah, I just wanna feel you 'til the end of time No. I, I can't live without you I'm trying, I'm trying But I, I can't live without you Just tell me you feel the way I do They're calling me the comeback kid You're the one that changed me And I know that if I ever slip You'll be the one that saves me It's a trip whenever you're lying next to me And your lips, the definition of ecstasy Yeah, I just wanna feel you 'til the end of time Alright, I'll admit, I was not prepared for this No. I, I can't live without you I'm trying, I'm trying But I, I can't live without you Just tell me you feel the way I do Just tell me you feel the way I do Just tell me you feel the way I do Baby don't cry Just say you're mine I wanna be with you now "Til the end of time Baby don" t cry Just say you're mine I wanna be with you now "Til the end of time No. I, I can" t live without you I'm trying, I'm trying But I, I can't live without you Just tell me you feel the way I do Just tell me you feel the way I do Just tell me you feel the way I do Baby don't cry Just say you're mine I wanna be with you now "Til the end of time (Just tell me you feel the way I do) Baby don" t cry Just say you're mine I wanna be with you now "Til the end of time (Just tell me you feel the way I do) Baby don" t cry Just say you're mine I wanna be with you now 'Til the end of time (Just tell me you feel the way I do) Lời dịch: Chúng ta đang chạy trên đường phố, em yêu, chúng ta đi đâu đây? Em khiến anh say mê với rượu vang mùa hè và nỗi buồn, hút thuốc bên bờ biển Đó là một cảm giác phấn khích mỗi khi em nằm bên cạnh anh Loại tình yêu chỉ đến một lần trong thế kỷ Vâng, anh chỉ muốn cảm nhận em đến tận cuối thời gian Không, anh không thể sống thiếu em Anh đang cố gắng, anh đang cố gắng Nhưng anh không thể sống thiếu em Chỉ cần nói với anh rằng em cảm nhận như anh Họ gọi anh là chàng trai trở lại Em là người đã thay đổi anh Và anh biết rằng nếu anh lỡ vấp ngã Em sẽ là người cứu anh Đó là một chuyến đi mỗi khi em nằm bên cạnh anh Và đôi môi em, định nghĩa của sự cực khoái Vâng, anh chỉ muốn cảm nhận em đến tận cuối thời gian Được rồi, anh thừa nhận, anh không chuẩn bị cho điều này Không, anh không thể sống thiếu em Anh đang cố gắng, anh đang cố gắng Nhưng anh không thể sống thiếu em Chỉ cần nói với anh rằng em cảm nhận như anh Chỉ cần nói với anh rằng em cảm nhận như anh Chỉ cần nói với anh rằng em cảm nhận như anh Em đừng khóc Chỉ cần nói em là của anh Anh muốn ở bên em ngay bây giờ Đến tận cuối thời gian Em đừng khóc Chỉ cần nói em là của anh Anh muốn ở bên em ngay bây giờ Đến tận cuối thời gian Không, anh không thể sống thiếu em Anh đang cố gắng, anh đang cố gắng Nhưng anh không thể sống thiếu em Chỉ cần nói với anh rằng em cảm nhận như anh Chỉ cần nói với anh rằng em cảm nhận như anh Chỉ cần nói với anh rằng em cảm nhận như anh Em đừng khóc Chỉ cần nói em là của anh Anh muốn ở bên em ngay bây giờ Đến tận cuối thời gian (Chỉ cần nói với anh rằng em cảm nhận như anh) Em đừng khóc Chỉ cần nói em là của anh Anh muốn ở bên em ngay bây giờ Đến tận cuối thời gian (Chỉ cần nói với anh rằng em cảm nhận như anh) Em đừng khóc Chỉ cần nói em là của anh Anh muốn ở bên em ngay bây giờ Đến tận cuối thời gian (Chỉ cần nói với anh rằng em cảm nhận như anh)