Lyrics Lời Bài Hát Completely Myself (Trọn Vẹn Chính Mình) - Huy Hoàng, Nguyễn Văn Chung

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Bình Yên, 22 Tháng mười một 2025 lúc 9:01 PM.

  1. Bình Yên

    Bình Yên Active Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    2,721
    Completely Myself

    Người Dịch: Thầy Mai Thành Sơn

    Thể hiện: Huy Hoàng

    Phiên bản English Version của ca khúc: "Trọn Vẹn Chính Mình" của nhạc sĩ Nguyễn Văn Chung do Huy Hoàng thể hiện chính thức phát sóng hay không thua gì so với phiên bản Tiếng Việt trước đó được thể hiện bởi tiếng hát của Hương Giang. Với phiên bản Tiếng Anh, các nước trên Thế giới có thể dễ dàng thưởng thức và cảm nhận được nội dung giàu ý nghĩa mà tác giả muốn truyền tải, gửi gắm thông qua ca khúc này.



    Trọn Vẹn Chính Mình - Hương Giang



    Lời bài hát

    There are times I shrink back in the dark,

    Frightened by cold stares, and harsh judgments

    Hiding my throbbing heart, I grin and bear it

    And I wonder "live or just exist"?

    Memory scars seemingly strike a chord

    I realize I am not the one to blame

    Everyone dares to dream, which is spectacular

    Like the vivid rainbows bestowed upon me

    I long to stand proudly with my head held high

    Because I am brimming with love for life

    Regardless of the sufferings, I will never give up

    I will mount up with wings like eagles

    The sky's the limit

    I will sing proudly under the azure sky

    Everyone is born to be different

    Rest assured that after the rain, rainbows will soon come out

    Sunshine is welcome with open arms

    I will who leheartedly embrace myself
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...