Bài hát: Complicated - Avril Lavigne Lời bài hát / Lời dịch Uh huh, life's like this Ah ha, cuộc sống là như này Uh huh, uh huh, that's the way it is Ah ha, đó là cách nó diễn ra "Cause life" s like this Vì cuộc sống là như này Uh huh, uh huh that's the way it is Ah ha, đó là cách nó diễn ra Chill out, what you yellin' for? Thư giãn đi, cậu đang la hét cái gì vậy? Lay back, it's all been done before Thả lỏng đi, tất cả đã xong hết rồi And if you could only let it be Và nếu cậu cứ để mọi thứ tự nhiên You would see Cậu sẽ thấy I like you the way you are Tôi thích chính con người cậu hơn When we're drivin' in your car Khi chúng ta đang lái trong chiếc xe của cậu And you're talkin' to me one-on-one Và cậu đang nói chuyện riêng tư với tôi But you've become.. Nhưng cậu đã trở thành.. Somebody else 'round everyone else Ai đó khác xung quanh những người khác You're watchin' your back like you can't relax Cậu coi chiếc lưng của mình như thể cậu không thể thư giãn You're tryin' to be cool Cậu đang cố gắng trở nên ngầu đét You look like a fool to me Cậu trông như một kẻ ngốc với tôi Tell me Nói tôi nghe Why'd you have to go and make things so complicated? Tại sao cậu phải đi và làm mọi thứ trở nên thật phức tạp? I see the way you're actin' like you're somebody else Tôi thấy cái cách cậu đang hành động như thể cậu là ai đó khác Gets me frustrated Làm tôi nản chí Life's like this Cuộc sống là như này You, and you fall and you crawl and you break Cậu, và cậu ngã, cậu bò dậy, và cậu lại gục ngã And you take what you get and you turn it into honesty Và cậu lấy đi những gì cậu có và cậu biến nó thành tính chân thật You promised me I'm never gonna find you fake it Cậu đã hứa với tôi tôi sẽ không bao giờ thấy cậu giả tạo nữa No, no, no Ko, không, ko You come over unannounced Cậu ghé thăm mà không báo trước Dressed up like you're somethin' else Ăn mặc như thể cậu là người khác vậy Where you are and where it's at, you see Cậu đang ở đâu vậy trời, cậu thấy ko You're makin' me Cậu đang khiến tôi Laugh out when you strike your pose Cười lớn khi cậu hành động quá lố Take off all your preppy clothes Cởi bỏ bộ đồ học sinh đó ra đi You know, you're not foolin' anyone Cậu biết, cậu không gạt được bất cứ ai When you become Khi cậu trở thành Somebody else 'round everyone else Ai đó khác xung quanh những người khác You're watchin' your back like you can't relax Cậu coi chiếc lưng của mình như thể cậu không thể thư giãn You're tryin' to be cool Cậu đang cố gắng trở nên ngầu đét You look like a fool to me Cậu trông như một kẻ ngốc với tôi Tell me Nói tôi nghe Why'd you have to go and make things so complicated? Tại sao cậu phải đi và làm mọi thứ trở nên thật phức tạp? I see the way you're actin' like you're somebody else Tôi thấy cái cách cậu đang hành động như thể cậu là ai đó khác Gets me frustrated Làm tôi nản chí Life's like this Cuộc sống là như này You, and you fall and you crawl and you break Cậu, và cậu ngã, cậu bò dậy, và cậu lại gục ngã And you take what you get and you turn it into honesty Và cậu lấy đi những gì cậu có và cậu biến nó thành tính chân thật You promised me I'm never gonna find you fake it Cậu đã hứa với tôi tôi sẽ không bao giờ thấy cậu giả tạo nữa No, no, no Ko, không, ko No, no, no Ko, không, ko No, no, no Ko, không, ko No, no, no Ko, không, ko Chill out, what you yellin' for? Thư giãn đi, cậu đang la hét cái gì vậy? Lay back, it's all been done before Thả lỏng đi, tất cả đã xong hết rồi And if you could only let it be Và nếu cậu cứ để mọi thứ tự nhiên You would see.. Cậu sẽ thấy Somebody else 'round everyone else Ai đó khác xung quanh những người khác You're watchin' your back like you can't relax Cậu coi chiếc lưng của mình như thể cậu không thể thư giãn You're tryin' to be cool Cậu đang cố gắng trở nên ngầu đét You look like a fool to me Cậu trông như một kẻ ngốc với tôi Tell me Nói tôi nghe Why'd you have to go and make things so complicated? Tại sao cậu phải đi và làm mọi thứ trở nên thật phức tạp? I see the way you're actin' like you're somebody else Tôi thấy cái cách cậu đang hành động như thể cậu là ai đó khác Gets me frustrated Làm tôi nản chí Life's like this Cuộc sống là như này You, and you fall and you crawl and you break Cậu, và cậu ngã, cậu bò dậy, và cậu lại gục ngã And you take what you get and you turn it into honesty Và cậu lấy đi những gì cậu có và cậu biến nó thành tính chân thật You promised me I'm never gonna find you fake it Cậu đã hứa với tôi tôi sẽ không bao giờ thấy cậu giả tạo nữa No, no, no Ko, không, ko Why'd you have to go and make things so complicated? (Yeah, yeah) Tại sao cậu phải đi và làm mọi thứ trở nên thật phức tạp? I see the way you're actin' like you're somebody else Tôi thấy cái cách cậu đang hành động như thể cậu là ai đó khác Gets me frustrated Làm tôi nản chí Life's like this Cuộc sống là như này You, and you fall and you crawl and you break Cậu, và cậu ngã, cậu bò dậy, và cậu lại gục ngã And you take what you get and you turn it into honesty Và cậu lấy đi những gì cậu có và cậu biến nó thành tính chân thật You promised me I'm never gonna find you fake it Cậu đã hứa với tôi tôi sẽ không bao giờ thấy cậu giả tạo nữa No, no, no Ko, không, ko