Lời Dịch Lời Bài Hát Confetti - Little Mix

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 7 Tháng mười một 2020.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,781


    Bài hát: Confetti - Little Mix

    Lời bài hát

    We wanna celebrate like we in the club every day

    Got all my friends here with me

    And I don't need ya, I don't need ya

    Got this dress up on me

    So I don't need your stress up on me

    Baby, we're done, c'est la vie

    Now I don't need ya, I don't need ya

    Should've left your ass from time ago

    Didn't love me then, but now I do

    I used to sit at home and cry for you

    Diamonds on my neck, I shine for you

    Ain't blocking my blessings anymore

    Never be the girl I was before

    I'ma let the good things in my life rain down

    From the sky, drop like confetti

    All eyes on me, so V. I. P

    All of my dreams, from the sky, drop like confetti

    Drop it down

    You're missin' me, but I'm finally free

    I got what I need, so let it rain down like confetti

    Flashing lights, I ain't got no worry on my mind

    Know that you're mad, I realised

    That I don't need ya, I don't need ya

    So, DJ, say my name like it's my birthday

    You're just a memory

    And, boy, I don't need ya, I don't need ya

    Should've left your ass from time ago (Time ago)

    Didn't love me then, but now I do (Now I do)

    I'ma let the good things in my life rain down

    From the sky, drop like confetti

    All eyes on me (On me, yeah), so V. I. P

    All of my dreams, from the sky, drop like confetti (Woah)

    (Drop it down)

    You're missin' me, but I'm finally free (Finally free)

    I got what I need, so let it rain down like confetti

    (Oh, la-la-la)

    Let it rain down

    (Oh, la-la-la)

    Let it rain down

    (Oh, la-la-la)

    Let it rain down

    (Oh, la-la-la)

    "Cause (I, I, I) I" m gon' live my life

    Can't kill my vibe

    I'm doin' so much better

    I, (I'm so good tonight) I'm so good tonight

    (Good things in my life)

    So I'ma let the good things in my life rain down

    From the sky, drop like confetti (Yeah)

    All eyes on me, so V. I. P

    All of my dreams, from the sky, drop like confetti (All of my dreams)

    You're missin' me, but I'm finally free (I'm finally free)

    I got what I need (I've got what I need), so let it rain down like confetti

    (Oh, la-la-la)

    Let it rain down

    (Oh, la-la-la)

    Let it rain down

    (Oh, la-la-la)

    Let it rain down

    (Oh, la-la-la)

    Let it rain

    Lời dịch

    Chúng tôi muốn kỉ niệm như thể chúng tôi ở trong câu lạc bộ mỗi ngày

    Có tất cả bạn bè của tôi ở đây cùng với tôi

    Và tôi không cần anh, tôi không cần anh

    Diện bảnh trước tôi

    Nên tôi không cần sự căng thẳng của anh đối với tôi

    Baby, chúng ta đã làm xong rồi

    Giờ tôi không cần anh nữa

    Lẽ ra tôi nên bỏ mặc cái mông của anh từ lần trước

    Đã không yêu tôi khi ấy, nhưng giờ tôi đã biết yêu chính mình

    Tôi đã từng ngồi ở nhà và khóc vì anh

    Những viên kim cương trên cổ tôi, tôi chiếu sáng vì anh

    Sẽ không làm trở ngại hạnh phúc của tôi nữa

    Sẽ chẳng bao giờ là cô gái của ngày xưa nữa

    Tôi sẽ để những điều tốt đẹp trong đời mình ập tới

    Từ trên bầu trời, rơi xuống như hoa giấy

    Mọi ánh mắt hướng về tôi, quá trang trọng

    Mọi ước mơ của tôi, từ bầu trời, rơi xuống như hoa giấy

    Rơi xuống

    Anh đang nhớ tới tôi, nhưng tôi cuối cùng đã tự do

    Tôi có điều tôi cần, nên để nó trút xuống như hoa giấy

    Những ánh đèn flash, tôi không có chút muộn phiền nào trong đầu

    Biết rằng anh điên rồi, tôi đã thấy rõ

    Rằng tôi không cần anh, tôi không cần anh

    Nên, DJ, hãy gọi tên tôi như thể nay là sinh nhật của tôi

    Anh chỉ là một kí ức

    Và, anh à, tôi không cần anh, tôi không cần anh

    Lẽ ra tôi nên để mặc cái mông của anh từ lần trước (Lần trước)

    Đã không yêu tôi khi ấy, nhưng giờ tôi đã biết yêu chính mình (giờ tôi đã biết yêu chính mình)

    Tôi sẽ để những điều tốt đẹp trong đời trút xuống

    Từ trên bầu trời, rơi xuống như hoa giấy

    Mọi ánh mắt hướng về tôi, quá trang trọng

    Mọi ước mơ của tôi, từ bầu trời, rơi xuống như hoa giấy (Whoa)

    (Rơi xuống)

    Anh đang nhớ tới tôi, nhưng tôi cuối cùng đã tự do (cuối cùng đã tự do)

    Tôi có điều tôi cần, nên để nó trút xuống như hoa giấy

    (Oh, la-la-la)

    Hãy để nó trút xuống

    (Oh, la-la-la)

    Hãy để nó trút xuống

    (Oh, la-la-la)

    Hãy để nó trút xuống

    (Oh, la-la-la)

    Bởi tôi sẽ sống cuộc sống của tôi

    Ko thể giết chết sự rung cảm của tôi

    Tôi sẽ làm thật nhiều điều tốt đẹp hơn

    Tôi, (Đêm nay tôi rất ổn) Tôi rất ổn đêm nay

    (mọi thứ tốt đẹp trong đời tôi)

    Tôi sẽ để những điều tốt đẹp trong đời trút xuống

    Từ trên bầu trời, rơi xuống như hoa giấy (Yeah)

    Mọi ánh mắt hướng về tôi, quá trang trọng

    Mọi ước mơ của tôi, từ bầu trời, rơi xuống như hoa giấy (Mọi ước mơ của tôi)

    Rơi xuống

    Anh đang nhớ tới tôi, nhưng tôi cuối cùng đã tự do (cuối cùng đã tự do)

    Tôi có điều tôi cần (Tôi có điều tôi cần), nên để nó trút xuống như hoa giấy

    Hãy để nó trút xuống

    (Oh, la-la-la)

    Hãy để nó trút xuống

    (Oh, la-la-la)

    Hãy để nó trút xuống

    (Oh, la-la-la)
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...