Cosmic - Red Velvet - "Cosmic" của Red Velvet được phát hành MV chính thức vào ngày 24/6/2024, thuộc EP thứ mười cùng tên của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc. "Cosmic" là ca khúc chủ đề của EP, một bản dance-pop sôi động và tràn đầy năng lượng, khai thác chủ đề về tình yêu vũ trụ và hành trình cảm xúc của việc kết nối với ai đó trong một vũ trụ rộng lớn và bí ẩn. Lời bài hát miêu tả một bầu không khí kỳ quái và khác thường, sử dụng hình ảnh liên quan đến vũ trụ để truyền tải ý tưởng về mối liên kết độc đáo và đặc biệt giữa hai cá nhân. Phiên âm: Oettan byeol geu funny story (It's electric) Geu soranseureon landing Neoreul mannan byeollan sageon Cheot beonjjae byeoreun chagawo Myeot beonjjae eunhareul geonneo Meotdaero bulsichakan Geudaeran natseon ibangineul beoryeodulkka? Soljiki neomu singyeong sseuyeo Jaemi sama nollyeojulkka? Hey, what did you do to my mind? Nega gunggeumhaejyeo (nega gunggeumhaejyeo) Bamsae jilmunhal sudo isseo (When the stars align) Oneul bami maldamyeon Naeil tteonagetdan neo I got a plan, just you and I Jogeum deo meomureumyeon eottae? Naui byeori jogeum oeropdae Akkyeodun noraereul deullyeojulge Love is cosmic I'm riding on your rhythm Through the solar system, come with me (Ayy, yeah) Urin i bameul geonneo duri Cosmic love, woah-oh Riding your rhythm Through the solar system Neol deo algo sipeo Cosmic love, woah-oh Ireon gamjeong cheoeumira Gomgomi saenggakae bwado mureumpyoya (natseon i sodongdo) Neoegedo naega natseolji Oegyein bodeut bodeon geol Sangcheobadeul sudo isseo Nae byeorui siganeun cheoncheonhi heulleoga (cheoncheonhi heulleoga) Neon seodureuji anado dwae, yeah (When the stars align) Eojjeom urin juin eomneun Kkumeul channeun yeohaengja Hemaeideon jageun yuseong Jogeum deo meomureumyeon eottae? Naui byeori jogeum oeropdae Akkyeodun noraereul deullyeojulge Love is cosmic I'm riding on your rhythm Through the solar system, come with me (Ayy, yeah) Urin i bameul geonneo duri Cosmic love, woah-oh Neoneun seongkeum dagawa Geueullin son naemilmyeo, oh Hamkke tteonaja hae Boji mothan geotdeul chatja hae I just can't say goodnight Oh-woah I can never say goodnight "Cause your love is cosmic I" m riding on your rhythm Through the solar system, come with me (Ayy, yeah) Urin i bameul geonneo duri Cosmic love, woah-oh (Woah-oh) Oneul bam tteona Sumgyeojin byeol chaja (Oh) Ireum buchil geoya Cosmic love, woah-oh Riding your rhythm (i bameul tago) Through the solar system (Oh) Neol deo algo sipeo Cosmic love, oh, yeah Lời bài hát: 외딴 별 그 funny story (It's electric) 그 소란스런 landing 너를 만난 별난 사건 첫 번째 별은 차가워 몇 번째 은하를 건너 멋대로 불시착한 그대란 낯선 이방인을 버려둘까? 솔직히 너무 신경 쓰여 재미 삼아 놀려줄까? Hey, what did you do to my mind? 네가 궁금해져 (네가 궁금해져) 밤새 질문할 수도 있어 (When the stars align) 오늘 밤이 맑다면 내일 떠나겠단 너 I got a plan, just you and I 조금 더 머무르면 어때? 나의 별이 조금 외롭대 아껴둔 노래를 들려줄게 Love is cosmic I'm riding on your rhythm Through the solar system, come with me (Ayy, yeah) 우린 이 밤을 건너 둘이 Cosmic love, woah-oh Riding your rhythm Through the solar system 널 더 알고 싶어 Cosmic love, woah-oh 이런 감정 처음이라 곰곰이 생각해 봐도 물음표야 (낯선 이 소동도) 너에게도 내가 낯설지 외계인 보듯 보던 걸 상처받을 수도 있어 내 별의 시간은 천천히 흘러가 (천천히 흘러가) 넌 서두르지 않아도 돼, yeah (When the stars align) 어쩜 우린 주인 없는 꿈을 찾는 여행자 헤매이던 작은 유성 조금 더 머무르면 어때? 나의 별이 조금 외롭대 아껴둔 노래를 들려줄게 Love is cosmic I'm riding on your rhythm Through the solar system, come with me (Ayy, yeah) 우린 이 밤을 건너 둘이 Cosmic love, woah-oh 너는 성큼 다가와 그을린 손 내밀며, oh 함께 떠나자 해 보지 못한 것들 찾자 해 I just can't say goodnight Oh-woah I can never say goodnight "Cause your love is cosmic I" m riding on your rhythm Through the solar system, come with me (Ayy, yeah) 우린 이 밤을 건너 둘이 Cosmic love, woah-oh (Woah-oh) 오늘 밤 떠나 숨겨진 별 찾아 (Oh) 이름 붙일 거야 Cosmic love, woah-oh Riding your rhythm (이 밤을 타고) Through the solar system (Oh) 널 더 알고 싶어 Cosmic love, oh, yeah Dịch sang tiếng Anh: A far-flung star, that funny story (It's electric) That landing so turbulent Meeting you as the stars would have it First star was too cold So went galaxy-hopping Into this uninvited crash-landing A stranger to me, you are, should I ignore you? I can't get you off my mind So just to pass time, should I troll you? Hey, what did you do to my mind? I wanna know you (I wanna know you) Maybe all night I could throw questions (When the stars align) You said if the sky's clear tonight Tomorrow you'll be taking off, but I got a plan, just you and I How about you stay a little longer? My star tells me she's a bit lonely Sing this hidden song to you, if you let me Love is cosmic I'm riding on your rhythm Through the solar system, come with me (Ayy, yeah) You and I, crossing the night Cosmic love, woah-oh Riding your rhythm Through the solar system Wanna know you more Cosmic love, woah-oh Never had this feeling before Thought about it hard, but, still remains a question mark (Even this strange ruckus) Even to you I'm a stranger You'd stare like you're seeing an alien You know that could be hurtful On my star, time flows slowly You don't have to rush, yeah (When the stars align) Perhaps we're travelers searching For orphaned dreams Shooting stars lost and wandering How about you stay a little longer? My star tells me she's a bit lonely Sing this hidden song to you, if you let me Love is cosmic I'm riding on your rhythm Through the solar system, come with me (Ayy, yeah) You and I, crossing the night Cosmic love, woah-oh A striding step towards me Stretch out your star-tanned hand, oh "Come with me," you say "Discover things no human eyes have seen," you say I just can't say goodnight Oh-woah I can never say goodnight "Cause your love is cosmic I" m riding on your rhythm Through the solar system, come with me (Ayy, yeah) You and I, crossing the night Cosmic love, woah-oh (Woah-oh) Leaving tonight Find the stars hidden from sight (Oh) Let us name them alright Cosmic love, woah-oh Riding your rhythm (Ride this night) Through the solar system (Oh) Wanna know you more Cosmic love, oh, yeah Lời dịch: Verse 1: Một vì sao xa xôi, câu chuyện hài hước đó (Thật kỳ diệu) Sự hạ cánh đầy bất ổn Gặp bạn theo sự sắp đặt của các vì sao Ngôi sao đầu tiên quá lạnh Vì vậy đã nhảy qua các thiên hà Vào pha va chạm không mời này Một người lạ với tôi, bạn là ai, tôi có nên phớt lờ bạn không? Tôi không thể ngừng nghĩ về bạn Vì vậy, để giết thời gian, tôi có nên trêu chọc bạn không? Pre-Chorus Này, bạn đã làm gì với tâm trí tôi vậy? Tôi muốn tìm hiểu bạn (Tôi muốn tìm hiểu bạn) Có lẽ cả đêm tôi có thể đặt ra những câu hỏi (Khi những vì sao thẳng hàng) Bạn nói nếu bầu trời quang mây đêm nay Ngày mai bạn sẽ bay đi, nhưng Tôi có một kế hoạch, chỉ riêng bạn và tôi Chorus: Sao bạn không ở lại lâu hơn một chút? Ngôi sao của tôi nói với tôi rằng cô ấy hơi cô đơn Hát tặng bạn bài hát ẩn giấu này, nếu bạn cho phép Tình yêu là vũ trụ Tôi đang cưỡi trên nhịp điệu của bạn Qua hệ mặt trời, đi cùng tôi nào (Ayy, yeah) Bạn và tôi, vượt qua đêm Tình yêu vũ trụ, woah-oh Verse 2: Cưỡi theo nhịp điệu của bạn Qua hệ mặt trời Muốn tìm hiểu bạn nhiều hơn Tình yêu vũ trụ, woah-oh Chưa bao giờ có cảm giác này trước đây Nghĩ về nó thật kỹ, nhưng nó vẫn là một dấu chấm hỏi (Ngay cả tiếng ồn ào lạ này) Ngay cả với bạn, tôi cũng là một người lạ Bạn sẽ nhìn chằm chằm như thể đang nhìn thấy một người ngoài hành tinh Bạn biết rằng điều đó có thể gây tổn thương Pre-Chorus: Trên ngôi sao của tôi, thời gian trôi chậm Bạn không cần phải vội vàng, yeah (Khi những vì sao thẳng hàng) Có lẽ chúng ta là những kẻ du hành tìm kiếm Những giấc mơ mồ côi Những vì sao băng lạc và lang thang Chorus: Sao bạn không ở lại lâu hơn một chút? Ngôi sao của tôi nói với tôi rằng cô ấy hơi cô đơn Hát tặng bạn bài hát ẩn giấu này, nếu bạn cho phép Tình yêu là vũ trụ Tôi đang cưỡi trên nhịp điệu của bạn Qua hệ mặt trời, đi cùng tôi nào (Ayy, yeah) Bạn và tôi, vượt qua đêm Tình yêu vũ trụ, woah-oh Bridge: Một bước sải chân về phía tôi Duỗi ra bàn tay rám nắng vì sao, oh "Đi với tôi," bạn nói "Khám phá những điều mà chưa có con người nào nhìn thấy," bạn nói Tôi không thể nói tạm biệt Oh-woah Tôi không bao giờ có thể nói tạm biệt Vì tình yêu của bạn là vũ trụ Post-chorus: Tôi đang cưỡi trên nhịp điệu của bạn Qua hệ mặt trời, đi cùng tôi nào (Ayy, yeah) Bạn và tôi, vượt qua đêm Tình yêu vũ trụ, woah-oh (Woah-oh) Rời đi đêm nay Tìm những vì sao ẩn khuất (Ồ) Hãy để chúng tôi đặt tên cho chúng Tình yêu vũ trụ, woah-oh Cưỡi theo nhịp điệu của bạn (Cưỡi đêm nay) Qua hệ mặt trời (Ồ) Muốn tìm hiểu bạn nhiều hơn Tình yêu vũ trụ, oh yeah