Lời Dịch Lời Bài Hát Cosmic - Red Velvet

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 27 Tháng sáu 2024 lúc 3:35 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,457
    Cosmic

    - Red Velvet -​

    "Cosmic" của Red Velvet được phát hành MV chính thức vào ngày 24/6/2024, thuộc EP thứ mười cùng tên của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc. "Cosmic" là ca khúc chủ đề của EP, một bản dance-pop sôi động và tràn đầy năng lượng, khai thác chủ đề về tình yêu vũ trụ và hành trình cảm xúc của việc kết nối với ai đó trong một vũ trụ rộng lớn và bí ẩn. Lời bài hát miêu tả một bầu không khí kỳ quái và khác thường, sử dụng hình ảnh liên quan đến vũ trụ để truyền tải ý tưởng về mối liên kết độc đáo và đặc biệt giữa hai cá nhân.



    Phiên âm:

    Oettan byeol geu funny story (It's electric)

    Geu soranseureon landing

    Neoreul mannan byeollan sageon

    Cheot beonjjae byeoreun chagawo

    Myeot beonjjae eunhareul geonneo

    Meotdaero bulsichakan

    Geudaeran natseon ibangineul beoryeodulkka?

    Soljiki neomu singyeong sseuyeo

    Jaemi sama nollyeojulkka?

    Hey, what did you do to my mind?

    Nega gunggeumhaejyeo (nega gunggeumhaejyeo)

    Bamsae jilmunhal sudo isseo (When the stars align)

    Oneul bami maldamyeon

    Naeil tteonagetdan neo

    I got a plan, just you and I

    Jogeum deo meomureumyeon eottae?

    Naui byeori jogeum oeropdae

    Akkyeodun noraereul deullyeojulge

    Love is cosmic

    I'm riding on your rhythm

    Through the solar system, come with me (Ayy, yeah)

    Urin i bameul geonneo duri

    Cosmic love, woah-oh

    Riding your rhythm

    Through the solar system

    Neol deo algo sipeo

    Cosmic love, woah-oh

    Ireon gamjeong cheoeumira

    Gomgomi saenggakae bwado mureumpyoya (natseon i sodongdo)

    Neoegedo naega natseolji

    Oegyein bodeut bodeon geol

    Sangcheobadeul sudo isseo

    Nae byeorui siganeun cheoncheonhi heulleoga (cheoncheonhi heulleoga)

    Neon seodureuji anado dwae, yeah (When the stars align)

    Eojjeom urin juin eomneun

    Kkumeul channeun yeohaengja

    Hemaeideon jageun yuseong

    Jogeum deo meomureumyeon eottae?

    Naui byeori jogeum oeropdae

    Akkyeodun noraereul deullyeojulge

    Love is cosmic

    I'm riding on your rhythm

    Through the solar system, come with me (Ayy, yeah)

    Urin i bameul geonneo duri

    Cosmic love, woah-oh

    Neoneun seongkeum dagawa

    Geueullin son naemilmyeo, oh

    Hamkke tteonaja hae

    Boji mothan geotdeul chatja hae

    I just can't say goodnight

    Oh-woah

    I can never say goodnight

    "Cause your love is cosmic

    I" m riding on your rhythm

    Through the solar system, come with me (Ayy, yeah)

    Urin i bameul geonneo duri

    Cosmic love, woah-oh (Woah-oh)

    Oneul bam tteona

    Sumgyeojin byeol chaja (Oh)

    Ireum buchil geoya

    Cosmic love, woah-oh

    Riding your rhythm (i bameul tago)

    Through the solar system (Oh)

    Neol deo algo sipeo

    Cosmic love, oh, yeah

    Lời bài hát:

    외딴 별 그 funny story (It's electric)

    그 소란스런 landing

    너를 만난 별난 사건

    첫 번째 별은 차가워

    몇 번째 은하를 건너

    멋대로 불시착한

    그대란 낯선 이방인을 버려둘까?

    솔직히 너무 신경 쓰여

    재미 삼아 놀려줄까?

    Hey, what did you do to my mind?

    네가 궁금해져 (네가 궁금해져)

    밤새 질문할 수도 있어 (When the stars align)

    오늘 밤이 맑다면

    내일 떠나겠단 너

    I got a plan, just you and I

    조금 더 머무르면 어때?

    나의 별이 조금 외롭대

    아껴둔 노래를 들려줄게

    Love is cosmic

    I'm riding on your rhythm

    Through the solar system, come with me (Ayy, yeah)

    우린 이 밤을 건너 둘이

    Cosmic love, woah-oh

    Riding your rhythm

    Through the solar system

    널 더 알고 싶어

    Cosmic love, woah-oh

    이런 감정 처음이라

    곰곰이 생각해 봐도 물음표야 (낯선 이 소동도)

    너에게도 내가 낯설지

    외계인 보듯 보던 걸

    상처받을 수도 있어

    내 별의 시간은 천천히 흘러가 (천천히 흘러가)

    넌 서두르지 않아도 돼, yeah (When the stars align)

    어쩜 우린 주인 없는

    꿈을 찾는 여행자

    헤매이던 작은 유성

    조금 더 머무르면 어때?

    나의 별이 조금 외롭대

    아껴둔 노래를 들려줄게

    Love is cosmic

    I'm riding on your rhythm

    Through the solar system, come with me (Ayy, yeah)

    우린 이 밤을 건너 둘이

    Cosmic love, woah-oh

    너는 성큼 다가와

    그을린 손 내밀며, oh

    함께 떠나자 해

    보지 못한 것들 찾자 해

    I just can't say goodnight

    Oh-woah

    I can never say goodnight

    "Cause your love is cosmic

    I" m riding on your rhythm

    Through the solar system, come with me (Ayy, yeah)

    우린 이 밤을 건너 둘이

    Cosmic love, woah-oh (Woah-oh)

    오늘 밤 떠나

    숨겨진 별 찾아 (Oh)

    이름 붙일 거야

    Cosmic love, woah-oh

    Riding your rhythm (이 밤을 타고)

    Through the solar system (Oh)

    널 더 알고 싶어

    Cosmic love, oh, yeah

    Dịch sang tiếng Anh:

    A far-flung star, that funny story (It's electric)

    That landing so turbulent

    Meeting you as the stars would have it

    First star was too cold

    So went galaxy-hopping

    Into this uninvited crash-landing

    A stranger to me, you are, should I ignore you?

    I can't get you off my mind

    So just to pass time, should I troll you?

    Hey, what did you do to my mind?

    I wanna know you (I wanna know you)

    Maybe all night I could throw questions (When the stars align)

    You said if the sky's clear tonight

    Tomorrow you'll be taking off, but

    I got a plan, just you and I

    How about you stay a little longer?

    My star tells me she's a bit lonely

    Sing this hidden song to you, if you let me

    Love is cosmic

    I'm riding on your rhythm

    Through the solar system, come with me (Ayy, yeah)

    You and I, crossing the night

    Cosmic love, woah-oh

    Riding your rhythm

    Through the solar system

    Wanna know you more

    Cosmic love, woah-oh

    Never had this feeling before

    Thought about it hard, but, still remains a question mark (Even this strange ruckus)

    Even to you I'm a stranger

    You'd stare like you're seeing an alien

    You know that could be hurtful

    On my star, time flows slowly

    You don't have to rush, yeah (When the stars align)

    Perhaps we're travelers searching

    For orphaned dreams

    Shooting stars lost and wandering

    How about you stay a little longer?

    My star tells me she's a bit lonely

    Sing this hidden song to you, if you let me

    Love is cosmic

    I'm riding on your rhythm

    Through the solar system, come with me (Ayy, yeah)

    You and I, crossing the night

    Cosmic love, woah-oh

    A striding step towards me

    Stretch out your star-tanned hand, oh

    "Come with me," you say

    "Discover things no human eyes have seen," you say

    I just can't say goodnight

    Oh-woah

    I can never say goodnight

    "Cause your love is cosmic

    I" m riding on your rhythm

    Through the solar system, come with me (Ayy, yeah)

    You and I, crossing the night

    Cosmic love, woah-oh (Woah-oh)

    Leaving tonight

    Find the stars hidden from sight (Oh)

    Let us name them alright

    Cosmic love, woah-oh

    Riding your rhythm (Ride this night)

    Through the solar system (Oh)

    Wanna know you more

    Cosmic love, oh, yeah

    Lời dịch:

    Verse 1:

    Một vì sao xa xôi, câu chuyện hài hước đó (Thật kỳ diệu)

    Sự hạ cánh đầy bất ổn

    Gặp bạn theo sự sắp đặt của các vì sao

    Ngôi sao đầu tiên quá lạnh

    Vì vậy đã nhảy qua các thiên hà

    Vào pha va chạm không mời này

    Một người lạ với tôi, bạn là ai, tôi có nên phớt lờ bạn không?

    Tôi không thể ngừng nghĩ về bạn

    Vì vậy, để giết thời gian, tôi có nên trêu chọc bạn không?

    Pre-Chorus

    Này, bạn đã làm gì với tâm trí tôi vậy?

    Tôi muốn tìm hiểu bạn (Tôi muốn tìm hiểu bạn)

    Có lẽ cả đêm tôi có thể đặt ra những câu hỏi (Khi những vì sao thẳng hàng)

    Bạn nói nếu bầu trời quang mây đêm nay

    Ngày mai bạn sẽ bay đi, nhưng

    Tôi có một kế hoạch, chỉ riêng bạn và tôi

    Chorus:

    Sao bạn không ở lại lâu hơn một chút?

    Ngôi sao của tôi nói với tôi rằng cô ấy hơi cô đơn

    Hát tặng bạn bài hát ẩn giấu này, nếu bạn cho phép

    Tình yêu là vũ trụ

    Tôi đang cưỡi trên nhịp điệu của bạn

    Qua hệ mặt trời, đi cùng tôi nào (Ayy, yeah)

    Bạn và tôi, vượt qua đêm

    Tình yêu vũ trụ, woah-oh

    Verse 2:

    Cưỡi theo nhịp điệu của bạn

    Qua hệ mặt trời

    Muốn tìm hiểu bạn nhiều hơn

    Tình yêu vũ trụ, woah-oh

    Chưa bao giờ có cảm giác này trước đây

    Nghĩ về nó thật kỹ, nhưng nó vẫn là một dấu chấm hỏi (Ngay cả tiếng ồn ào lạ này)

    Ngay cả với bạn, tôi cũng là một người lạ

    Bạn sẽ nhìn chằm chằm như thể đang nhìn thấy một người ngoài hành tinh

    Bạn biết rằng điều đó có thể gây tổn thương

    Pre-Chorus:

    Trên ngôi sao của tôi, thời gian trôi chậm

    Bạn không cần phải vội vàng, yeah (Khi những vì sao thẳng hàng)

    Có lẽ chúng ta là những kẻ du hành tìm kiếm

    Những giấc mơ mồ côi

    Những vì sao băng lạc và lang thang

    Chorus:

    Sao bạn không ở lại lâu hơn một chút?

    Ngôi sao của tôi nói với tôi rằng cô ấy hơi cô đơn

    Hát tặng bạn bài hát ẩn giấu này, nếu bạn cho phép

    Tình yêu là vũ trụ

    Tôi đang cưỡi trên nhịp điệu của bạn

    Qua hệ mặt trời, đi cùng tôi nào (Ayy, yeah)

    Bạn và tôi, vượt qua đêm

    Tình yêu vũ trụ, woah-oh

    Bridge:

    Một bước sải chân về phía tôi

    Duỗi ra bàn tay rám nắng vì sao, oh

    "Đi với tôi," bạn nói

    "Khám phá những điều mà chưa có con người nào nhìn thấy," bạn nói

    Tôi không thể nói tạm biệt

    Oh-woah

    Tôi không bao giờ có thể nói tạm biệt

    Vì tình yêu của bạn là vũ trụ

    Post-chorus:

    Tôi đang cưỡi trên nhịp điệu của bạn

    Qua hệ mặt trời, đi cùng tôi nào (Ayy, yeah)

    Bạn và tôi, vượt qua đêm

    Tình yêu vũ trụ, woah-oh (Woah-oh)

    Rời đi đêm nay

    Tìm những vì sao ẩn khuất (Ồ)

    Hãy để chúng tôi đặt tên cho chúng

    Tình yêu vũ trụ, woah-oh

    Cưỡi theo nhịp điệu của bạn (Cưỡi đêm nay)

    Qua hệ mặt trời (Ồ)

    Muốn tìm hiểu bạn nhiều hơn

    Tình yêu vũ trụ, oh yeah
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...