Bài hát: Crash - Shayne Ward Lời bài hát / Lời dịch It was a night like this Đó là một đêm như này Under the stars one kiss Một nụ hôn dưới những vì sao And I totally knew you were the one Và tôi hoàn toàn nhận ra em là duy nhất And I had no reservation no Và tôi không có sự dè dặt That day is still on my mind Ngày đó vẫn ở trong tâm trí tôi I play it over and rewind Tôi tua đi tua lại kí ức đó But I'll never get why you never fell Nhưng tôi sẽ không bao giờ hiểu được tại sao em không bao giờ đổ gục The same way that I did Giống như cách mà tôi đã làm I wish you gonna crash into me Tôi ước em sẽ đâm sầm vào tôi No turning back totally Hoàn toàn không quay lại Lost in a rush the way that I was Cái cách mà tôi đã lạc lối trong vội vã Totally lost in you Hoàn toàn lạc lối trong em Why couldn't you crash into me? Tại sao em không thể đâm sầm vào tôi? Why can't you look past all the things? Tại sao em không thể bất chấp tất cả mọi thứ? Holding you back the way that I have Níu em lại theo cái cách mà tôi có Been doing the same for you Giữ nguyên những thói quen cũ vì em Why can't you crash into me? Tại sao em không thể đổ gục vào tôi? One look is all that I needed to know Một cái nhìn là tất cả mà tôi cần biết That you are for me and I didn't need Rằng em là dành cho tôi và tôi đã không cần No more confirmation, oh Ko sự xác nhận nào nữa So why do you ask so many questions Vậy tại sao em lại hỏi quá nhiều câu hỏi I don't understand what makes you keep holding back Tôi không hiểu điều gì khiến em cứ kìm nén lại If you just let our worlds collide, you'll feel so much better Nếu em cứ để hai thế giới của chúng ta va chạm, em sẽ cảm thấy tốt hơn nhiều I wish you gonna crash into me Tôi ước em sẽ đâm sầm vào tôi No turning back totally Hoàn toàn không quay lại Lost in a rush the way that I was Cái cách mà tôi đã lạc lối trong vội vã Totally lost in you Hoàn toàn lạc lối trong em Why couldn't you crash into me? Tại sao em không thể đâm sầm vào tôi? Why can't you look past all the things? Tại sao em không thể bất chấp tất cả mọi thứ? Holding you back the way that I have Níu em lại theo cái cách mà tôi có Been doing the same for you Giữ nguyên những thói quen cũ vì em Why can't you crash into me? Tại sao em không thể đổ gục vào tôi? Why are you so afraid of letting go? Tại sao em lại quá sợ hãi việc buông bỏ? It's like some things gotta go Nó như kiểu một vài thứ sẽ phải ra đi But instead it's going down the road Nhưng thay vào đó nó đi xuống con đường riêng Why don't you crash into me? Tại sao em không đâm sầm vào tôi? No turning back totally Hoàn toàn không quay lại Lost in a rush the way that I was Cái cách mà tôi đã lạc lối trong vội vã Totally lost in you Hoàn toàn lạc lối trong em Why couldn't you crash into me? Tại sao em không thể đâm sầm vào tôi? Why can't you look past all the things? Tại sao em không thể bất chấp tất cả mọi thứ? Holding you back the way that I have Níu em lại theo cái cách mà tôi có Been doing the same for you Giữ nguyên những thói quen cũ vì em Why can't you crash into me? Tại sao em không thể đổ gục vào tôi? Why won't you crash into me? Tại sao em sẽ không đổ gục vào tôi? Why won't you crash into me? Tại sao em sẽ không đổ gục vào tôi? Why won't you crash? Oh oh Tại sao em sẽ không đổ gục? Why won't you crash into me? Tại sao em sẽ không đâm sầm vào tôi? No turning back, oh Ko quay lại Why won't you crash? Oh Tại sao em sẽ không đổ gục? Why Tại sao