Song: Cruel Summer - Taylor Swift Lyrics [Intro](Yeah, yeah, yeah, yeah) [Verse 1] Fever dream high in the quiet of the night You know that I caught it (Oh yeah, you're right, I want it) Bad, bad boy, shiny toy with a price You know that I bought it (Oh yeah, you're right, I want it) [Pre-Chorus]Killing me slow, out the window I'm always waiting for you to be waiting below Devils roll the dice, angels roll their eyes What doesn't kill me makes me want you more [Chorus]And it's new, the shape of your body It's blue, the feeling I've got And it's ooh, whoa oh It's a cruel summer It's cool, that's what I tell 'em No rules, unbreakable heaven But ooh, whoa oh It's a cruel summer With you [Verse 2] Hang your head low in the glow of the vending machine I'm not buying (Oh yeah, you're right, I want it) You say that we'll just screw it up in these trying times We're not trying (Oh yeah, you're right, I want it) [Pre-Chorus 2] So cut the headlights, summer's a knife I'm always waiting for you just to cut to the bone Devils roll the dice, angels roll their eyes And if I bleed, you'll be the last to know [Chorus]Oh, it's new, the shape of your body It's blue, the feeling I've got And it's ooh, whoa oh It's a cruel summer It's cool, that's what I tell 'em No rules, unbreakable heaven But ooh, whoa oh It's a cruel summer With you [Bridge]I'm drunk in the back of the car And I cried like a baby coming home from the bar (Oh) Said I'm fine, but it wasn't true I don't wanna keep secrets just to keep you And I snuck in through the garden Gate Every night that summer just to seal my fate (Oh) And I screamed for whatever it's worth "I love you," ain't that the worst thing you ever heard? He looks so pretty like a devil [Chorus]And it's new, the shape of your body It's blue, the feeling I've got And it's ooh, whoa oh It's a cruel summer It's cool, that's what I tell 'em No rules, unbreakable heaven But ooh, whoa oh It's a cruel summer With you [Outro]I'm drunk in the back of the car And I cried like a baby coming home from the bar (Oh) Said I'm fine, but it wasn't true I don't wanna keep secrets just to keep you And I snuck in through the garden gate Every night that summer just to seal my fate (Oh) And I screamed for whatever it's worth "I love you," ain't that the worst thing you ever heard? (Yeah, yeah, yeah, yeah) Lời dịch Giấc mơ sốt cao Trong đêm yên tĩnh Anh có biết rằng em đã bắt được nó (oh yeah, anh nói đúng, em muốn nó) Trai hư Đồ chơi sáng bóng có giá Anh có biết rằng em đã mua nó (oh yeah, anh nói đúng, em muốn nó) Giết em từ từ, ngoài cửa sổ Bên dưới em luôn đợi anh Ác quỷ tung xúc xắc, thiên thần đảo mắt Điều gì không giết được em khiến em muốn anh nhiều hơn Và nó mới Hình dạng của cơ thể anh, nó màu xanh lam Cảm giác em có Và đó là ooh, oh oh Đó là một mùa hè tàn khốc Nó tuyệt thật Đó là những gì em nói với họ, không có quy tắc Trên thiên đường có thể phá vỡ nhưng Ồ, ồ ồ Đó là một mùa hè tàn khốc Với anh Hãy cúi đầu thấp xuống Trong ánh sáng rực rỡ của máy bán hàng tự động Em không lặn (ồ đúng rồi, anh nói đúng, em muốn nó) Chúng ta nói rằng chúng ta sẽ chỉ làm hỏng nó trong những lần thử này Chúng ta không cố gắng (oh yeah, anh nói đúng, em muốn nó) Vì vậy, hãy cắt đèn pha Mùa hè là một con dao Em luôn luôn chờ anh Chỉ để cắt đến xương Ác quỷ tung xúc xắc Thiên thần đảo mắt Và nếu em chảy máu Anh sẽ là người cuối cùng biết Ồ, nó mới Hình dạng của cơ thể anh, nó màu xanh lam Cảm giác em có Và đó là ooh, oh oh Đó là một mùa hè tàn khốc Nó tuyệt thật Đó là những gì em nói với họ, không có quy tắc Trên thiên đường có thể phá vỡ nhưng Ồ, ồ ồ Đó là một mùa hè tàn khốc Với anh Em say rượu ở phía sau xe Và em đã khóc như một đứa trẻ trở về nhà từ quán bar (ồ) Đã nói "Tôi ổn", nhưng điều đó không đúng Em không muốn giữ bí mật chỉ để giữ anh Và em, lẻn vào qua cổng vườn Mỗi đêm mùa hè đó chỉ để đóng dấu số phận của em (oh) Và tôi hét lên, "Vì bất cứ điều gì, nó đều đáng giá" "Em yêu anh, đó không phải là điều tồi tệ nhất mà anh từng nghe sao?" Anh ấy nhìn lên, cười toe toét như một ác quỷ Nó mới Hình dạng của cơ thể anh, nó màu xanh lam Cảm giác em có Và đó là ooh, oh oh Đó là một mùa hè tàn khốc Nó tuyệt thật Đó là những gì em nói với họ, không có quy tắc Trên thiên đường có thể phá vỡ nhưng Ồ, ồ ồ Đó là một mùa hè tàn khốc Với anh Em say rượu ở phía sau xe Và em đã khóc như một đứa trẻ trở về nhà từ quán bar (ồ) Đã nói "Tôi ổn", nhưng điều đó không đúng Em không muốn giữ bí mật chỉ để giữ anh Và em, lẻn vào qua cổng vườn Mỗi đêm mùa hè đó chỉ để đóng dấu số phận của em (oh) Và em hét lên, "Vì bất cứ điều gì, nó đều đáng giá" "Em yêu anh, đó không phải là điều tồi tệ nhất mà anh từng nghe sao?"