Lời Dịch Lời Bài Hát Cruel To Care - LÉON

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 29 Tháng chín 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,784


    Bài hát: Cruel To Care - LÉON

    Lời bài hát / Lời dịch

    I gave you up, I let you go

    Em đã từ bỏ anh, đã để cho anh đi

    I gave you up, I let you go

    Em đã từ bỏ anh, đã để cho anh đi

    I've been thinking twice

    Em đã suy nghĩ kỹ

    Thought you should know

    Đã nghĩ anh nên biết

    I gave you all I had 'til I was broke

    Em đã trao anh tất cả những gì mình có đến khi em bị làm cho đau lòng

    But new lovers, new lives start feeling old

    Nhưng người yêu mới, cuộc sống mới bắt đầu cảm giác nhàm chán

    I know it is typical

    Em biết đó là điển hình

    I was change, changing my mind

    Em đang thay đổi suy nghĩ của mình

    I know, in effect, I called to see if she's around

    Em biết, trên thực tế, em đã gọi để thấy liệu cô ấy có ở đó ko

    But am I wrong to want you?

    Nhưng liệu em có đang sai khi khao khát có được anh?

    Am I cruel to care?

    Em có tàn nhẫn khi bận tâm?

    For a moment, I could hold you

    Trong phút giây, em đã có thể ôm lấy anh

    I could take you there

    Có thể dẫn anh tới nơi đó

    I've been looking for whatever remedy

    Em đang tìm kiếm bất kì phương thuốc nào

    But jealousy is getting the best of me

    Nhưng lòng ghen tỵ đang lấy đi điều tốt đẹp nhất trong em

    So am I wrong to want you?

    Vậy em có đang sai khi khao khát có được anh?

    Am I cruel to care?

    Em có tàn nhẫn khi bận tâm?

    Am I cruel to care?

    Em có tàn nhẫn khi bận tâm?

    Now she's sleeping in your bed

    Giờ cô ấy đang ngủ trên giường anh

    Same pillow where I would rest my head

    Trên cùng chiếc gối nơi em từng thư giãn đầu óc của mình

    And talk you through the night, your dream and making plans

    Và trò chuyện với anh qua đêm, về giấc mơ của anh và ta cùng lập kế hoạch

    If she's the one, I won't stand in your way, your way

    Nếu cô ấy làm được vậy, em sẽ không đứng trên con đường của anh nữa

    I know it is typical

    Em biết đó là điển hình

    I was change, changing my mind

    Em đang thay đổi suy nghĩ của mình

    I know, in effect, I called to see if she's around

    Em biết, trên thực tế, em đã gọi để thấy liệu cô ấy có ở đó ko

    But am I wrong to want you?

    Nhưng liệu em có đang sai khi khao khát có được anh?

    Am I cruel to care?

    Em có tàn nhẫn khi bận tâm?

    For a moment, I could hold you

    Trong phút giây, em đã có thể ôm lấy anh

    I could take you there

    Có thể dẫn anh tới nơi đó

    I've been looking for whatever remedy

    Em đang tìm kiếm bất kì phương thuốc nào

    But jealousy is getting the best of me

    Nhưng lòng ghen tỵ đang lấy đi điều tốt đẹp nhất trong em

    So am I wrong to want you?

    Vậy em có đang sai khi khao khát có được anh?

    Am I cruel to care?

    Em có tàn nhẫn khi bận tâm?

    Now am I cruel to care?

    Giờ em có tàn nhẫn khi quá bận tâm?

    Oh, cruel to care

    Oh, tàn nhẫn khi bận tâm
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...