Lời Dịch Lời Bài Hát Crush - Selena Gomez, The Scene

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 4 Tháng mười 2020.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,773


    Bài hát: Crush - Selena Gomez, The Scene


    Lời bài hát

    I guess I should've known

    It wasn't gonna end okay,

    You're such a trouble maker

    But I like you just that way.

    A bomb tick ticking with me

    The one I'd best to blame

    Just like I can't tell

    And I'm ready to blow

    I sat around a lot and thought

    About the world without you

    And no matter what you think,

    Everything is not about you

    You think I'm still hung up on you

    But, baby it's not true

    Now look at me

    Your memories turn into dust

    There's only one explanation

    I wasn't really in love

    I wasn't really in love

    It was just a crush

    It was just a crush

    Sparks fly when we touch

    It was never enough

    It was just a crush

    It was just a crush

    Yeah

    You found one the things you need

    There's nothing left to lose

    The things I never wanna be

    I owe it all to you

    You just can't help yourself

    It's what you do

    "Cause this is real life

    Not your show

    Now look at me

    The memories turn into dust

    There" s only one explanation

    I wasn't really in love

    I wasn't really in love

    It was just a crush

    It was just a crush

    Sparks fly when we touch

    It was never enough

    It was just a crush

    It was just a crush

    Yeah

    You'll be fine,

    Just find another girl

    To kick around

    Won't be long

    Until they all know what

    I figured out

    Now look at me

    The memories turn into dust

    There's only one explanation

    I wasn't really in love

    (I wasn't really in love)

    It was just a crush

    (It just was a crush)

    Sparks fly when we touched

    It was never enough

    It was just a crush

    It was just a crush (It was just a crush)

    Yeah

    (It was just a crush)

    It was just a crush

    Yeah.

    Lời dịch

    Đoán rằng đáng lẽ em phải biết

    Rằng sẽ chẳng có kết cục có hậu đâu

    Anh đúng là kẻ chuyên môn gây rắc rối

    Nhưng em thích anh theo cái cách đó

    Một quả bom tích tắc kêu lên với em

    Người mà em thấy rằng phù hợp nhất để trách cứ

    Cứ như thể em chẳng thể nói ra

    Và em đã sẵn sàng để thổi bay đi rồi

    Em đã ngồi quanh nhiều rồi và nghĩ về

    Thế gian này nếu vắng anh

    Và dù cho anh có nghĩ gì

    Mọi thứ chẳng liên quan gì đến anh

    Anh nghĩ em vẫn dính dáng đến anh

    Nhưng, cưng à, điều đó không đúng đâu

    Giờ hãy nhìn em đi

    Mọi ký ức của anh tan thành cát bụi rồi

    Chỉ có một lời lý giải duy nhất, là

    Em thực sự đã không yêu anh

    Em thực sự đã không yêu anh

    Đó chẳng phải cảm nắng gì sất

    Đó chẳng phải cảm nắng gì sất

    Tia sáng vút bay khi ta chạm nhau

    Chưa bao giờ đủ

    Đó chẳng phải cảm nắng gì sất

    Đó chẳng phải cảm nắng gì sất

    Đúng rồi

    Anh tìm thấy điều mình cần

    Chẳng còn gì để mất

    Những thứ mà em chưa từng mong muốn trở thành

    Tất cả em đều nợ anh

    Anh chẳng thể giúp chính mình

    Đó là những điều anh làm

    Vì đây là đời thực

    Chẳng phải buổi biểu diễn của anh đâu

    Giờ hãy nhìn em đi

    Mọi ký ức của anh tan thành cát bụi rồi

    Chỉ có một lời lý giải duy nhất, là

    Em thực sự đã không yêu anh

    Em thực sự đã không yêu anh

    Đó chẳng phải cảm nắng gì sất

    Đó chẳng phải cảm nắng gì sất

    Tia sáng vút bay khi ta chạm nhau

    Chưa bao giờ đủ

    Đó chẳng phải cảm nắng gì sất

    Đó chẳng phải cảm nắng gì sất

    Đúng rồi

    Anh sẽ ổn thôi mà

    Hãy tìm một cô gái khác

    Để đá

    Không lâu đâu

    Cho đến khi tất cả bọn họ biết được những điều

    Mà em đã hiểu ra

    Lặp lại..
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...