Lời Dịch Lời Bài Hát Cry For Me - The Weeknd

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 11 Tháng hai 2025.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,075
    Cry For Me

    - The Weeknd -​

    "Cry For Me" của The Weeknd được phát hành MV chính thức vào ngày 12/2/2025, thuộc album Hurry Up Tomorrow của nam ca, nhạc sĩ người Canada. Bài hát khám phá các chủ đề về sự khao khát, tan vỡ trái tim và sự phức tạp của tình yêu, phản ánh phong cách đặc trưng của The Weeknd là pha trộn giữa sự tổn thương với cảm giác xa cách về mặt cảm xúc. Giai điệu u sầu và giọng hát ám ảnh khiến nó trở thành một bài hát đáng nhớ và đầy sức ảnh hưởng để giúp mở đầu album.



    Lời bài hát:

    Ooh, yeah

    Ooh, yeah

    I can feel it

    Girl, pick up your phone, I can't believe it

    I can feel my spirit slowly leaving

    I can't see myself and I'm not breathing (Ah)

    I'm not breathing (I'm not breathing)

    Slowly bleeding (Bleeding)

    I wish that I told you all my feelings (Feelings)

    I hope that I live life for a reason (Reason)

    But at least you'll play this song

    When I'm gone

    And I hope you cry for me like I cry for you

    Every night for you, take it easy on me, baby

    "Cause I tried with you, saw my life with you

    End of time with you, now we" re strangers

    And I hope that you still cry for me like I cry for you

    Every night for you, I've been living with this lie

    Now I can't hide the truth, I can't hide the truth

    Girl, I'll cry for you

    Girl, I'll cry for you, ooh, yeah

    I can't see clear

    I wash my fears with whisky tears

    I disappear

    Don't interfere, the end is near

    The crowd'll scream

    I block my ears to stop the cheers

    "Cause the stage took a toll

    Been faded on the floor

    In this penthouse prison, I" m alone

    And I hope you cry for me like I cry for you

    Every night for you, take it easy on me, baby

    "Cause I tried with you, saw my life with you

    End of time with you, now we" re strangers

    And I hope that you still cry for me like I cry for you

    Every night for you, I've been living with this lie

    Now I can't hide the truth, I can't hide the truth (Hide the truth)

    Girl, I'll cry for you

    Girl, I'll cry for you, ooh, yeah

    Every time I hit the road, it takes a little piece of me

    Kills me slowly (Slowly)

    When I needed you the most, you always gave me sympathy

    Now you're over me (Over me)

    Now you're better on your own, it ain't a fucking mystery

    You've been showing me

    Now I've been burning up my home, baby

    I've been burning up my home

    And I hope you cry for me like I cry for you

    Every night for you, take it easy on me, baby

    "Cause I tried with you, saw my life with you

    End of time with you, now we" re strangers

    And I hope that you still cry for me like I cry for you

    Every night for you, I've been living with this lie

    Now I can't hide the truth, I can't hide the truth

    Girl, I'll cry for you

    Girl, I'll cry for you, ooh, yeah

    Lời dịch:

    Ooh, yeah

    Ooh, yeah

    Anh có thể cảm nhận được

    Em yêu, hãy nhấc máy, anh không thể tin được

    Anh có thể cảm thấy linh hồn mình đang dần rời đi

    Anh không thể nhìn thấy bản thân mình và anh không thở (Ah)

    Anh không thở (Anh không thở)

    Từ từ chảy máu (Chảy máu)

    Anh ước gì mình đã nói với em tất cả cảm xúc của mình (Cảm xúc)

    Anh hy vọng mình sống cuộc đời vì một lý do (Lý do)

    Nhưng ít nhất em sẽ chơi bài hát này

    Khi anh ra đi

    Và anh hy vọng em khóc vì anh như anh khóc vì em

    Mỗi đêm vì em, hãy nhẹ nhàng với anh, em yêu

    Vì anh đã cố gắng với em, đã thấy cuộc đời mình với em

    Kết thúc thời gian với em, giờ chúng ta là người xa lạ

    Và anh hy vọng em vẫn khóc vì anh như anh khóc vì em

    Mỗi đêm vì em, anh đã sống với lời nói dối này

    Giờ anh không thể che giấu sự thật, anh không thể che giấu sự thật

    Em yêu, anh sẽ khóc vì em

    Em yêu, anh sẽ khóc vì em, ooh, yeah

    Anh không thể nhìn rõ

    Anh rửa sạch nỗi sợ hãi bằng những giọt nước mắt whisky

    Anh biến mất

    Đừng can thiệp, kết thúc đã gần

    Đám đông sẽ hét lên

    Anh bịt tai mình để ngăn tiếng reo hò

    Vì sân khấu đã gây tổn hại

    Đã tàn phai trên sàn nhà

    Trong nhà tù penthouse này, anh đơn độc

    Và anh hy vọng em khóc vì anh như anh khóc vì em

    Mỗi đêm vì em, hãy nhẹ nhàng với anh, em yêu

    Vì anh đã cố gắng với em, đã thấy cuộc đời mình với em

    Kết thúc thời gian với em, giờ chúng ta là người xa lạ

    Và anh hy vọng em vẫn khóc vì anh như anh khóc vì em

    Mỗi đêm vì em, anh đã sống với lời nói dối này

    Giờ anh không thể che giấu sự thật, anh không thể che giấu sự thật (Che giấu sự thật)

    Em yêu, anh sẽ khóc vì em

    Em yêu, anh sẽ khóc vì em, ooh, yeah

    Mỗi khi anh lên đường, nó lấy đi một chút gì đó từ anh

    Giết anh từ từ (Từ từ)

    Khi anh cần em nhất, em luôn dành cho anh sự đồng cảm

    Giờ em đã quên anh (Quên anh)

    Giờ em tốt hơn một mình, đó không phải là một bí ẩn chết tiệt

    Em đã cho anh thấy

    Giờ anh đã đốt cháy ngôi nhà của mình, em yêu

    Anh đã đốt cháy ngôi nhà của mình

    Và anh hy vọng em khóc vì anh như anh khóc vì em

    Mỗi đêm vì em, hãy nhẹ nhàng với anh, em yêu

    Vì anh đã cố gắng với em, đã thấy cuộc đời mình với em

    Kết thúc thời gian với em, giờ chúng ta là người xa lạ

    Và anh hy vọng em vẫn khóc vì anh như anh khóc vì em

    Mỗi đêm vì em, anh đã sống với lời nói dối này

    Giờ anh không thể che giấu sự thật, anh không thể che giấu sự thật

    Em yêu, anh sẽ khóc vì em

    Em yêu, anh sẽ khóc vì em, ooh, yeah
     
    Chỉnh sửa cuối: 12 Tháng hai 2025

Chia sẻ trang này

Đang tải...