Cry For Me - The Weeknd - "Cry For Me" của The Weeknd được phát hành MV chính thức vào ngày 12/2/2025, thuộc album Hurry Up Tomorrow của nam ca, nhạc sĩ người Canada. Bài hát khám phá các chủ đề về sự khao khát, tan vỡ trái tim và sự phức tạp của tình yêu, phản ánh phong cách đặc trưng của The Weeknd là pha trộn giữa sự tổn thương với cảm giác xa cách về mặt cảm xúc. Giai điệu u sầu và giọng hát ám ảnh khiến nó trở thành một bài hát đáng nhớ và đầy sức ảnh hưởng để giúp mở đầu album. Lời bài hát: Ooh, yeah Ooh, yeah I can feel it Girl, pick up your phone, I can't believe it I can feel my spirit slowly leaving I can't see myself and I'm not breathing (Ah) I'm not breathing (I'm not breathing) Slowly bleeding (Bleeding) I wish that I told you all my feelings (Feelings) I hope that I live life for a reason (Reason) But at least you'll play this song When I'm gone And I hope you cry for me like I cry for you Every night for you, take it easy on me, baby "Cause I tried with you, saw my life with you End of time with you, now we" re strangers And I hope that you still cry for me like I cry for you Every night for you, I've been living with this lie Now I can't hide the truth, I can't hide the truth Girl, I'll cry for you Girl, I'll cry for you, ooh, yeah I can't see clear I wash my fears with whisky tears I disappear Don't interfere, the end is near The crowd'll scream I block my ears to stop the cheers "Cause the stage took a toll Been faded on the floor In this penthouse prison, I" m alone And I hope you cry for me like I cry for you Every night for you, take it easy on me, baby "Cause I tried with you, saw my life with you End of time with you, now we" re strangers And I hope that you still cry for me like I cry for you Every night for you, I've been living with this lie Now I can't hide the truth, I can't hide the truth (Hide the truth) Girl, I'll cry for you Girl, I'll cry for you, ooh, yeah Every time I hit the road, it takes a little piece of me Kills me slowly (Slowly) When I needed you the most, you always gave me sympathy Now you're over me (Over me) Now you're better on your own, it ain't a fucking mystery You've been showing me Now I've been burning up my home, baby I've been burning up my home And I hope you cry for me like I cry for you Every night for you, take it easy on me, baby "Cause I tried with you, saw my life with you End of time with you, now we" re strangers And I hope that you still cry for me like I cry for you Every night for you, I've been living with this lie Now I can't hide the truth, I can't hide the truth Girl, I'll cry for you Girl, I'll cry for you, ooh, yeah Lời dịch: Ooh, yeah Ooh, yeah Anh có thể cảm nhận được Em yêu, hãy nhấc máy, anh không thể tin được Anh có thể cảm thấy linh hồn mình đang dần rời đi Anh không thể nhìn thấy bản thân mình và anh không thở (Ah) Anh không thở (Anh không thở) Từ từ chảy máu (Chảy máu) Anh ước gì mình đã nói với em tất cả cảm xúc của mình (Cảm xúc) Anh hy vọng mình sống cuộc đời vì một lý do (Lý do) Nhưng ít nhất em sẽ chơi bài hát này Khi anh ra đi Và anh hy vọng em khóc vì anh như anh khóc vì em Mỗi đêm vì em, hãy nhẹ nhàng với anh, em yêu Vì anh đã cố gắng với em, đã thấy cuộc đời mình với em Kết thúc thời gian với em, giờ chúng ta là người xa lạ Và anh hy vọng em vẫn khóc vì anh như anh khóc vì em Mỗi đêm vì em, anh đã sống với lời nói dối này Giờ anh không thể che giấu sự thật, anh không thể che giấu sự thật Em yêu, anh sẽ khóc vì em Em yêu, anh sẽ khóc vì em, ooh, yeah Anh không thể nhìn rõ Anh rửa sạch nỗi sợ hãi bằng những giọt nước mắt whisky Anh biến mất Đừng can thiệp, kết thúc đã gần Đám đông sẽ hét lên Anh bịt tai mình để ngăn tiếng reo hò Vì sân khấu đã gây tổn hại Đã tàn phai trên sàn nhà Trong nhà tù penthouse này, anh đơn độc Và anh hy vọng em khóc vì anh như anh khóc vì em Mỗi đêm vì em, hãy nhẹ nhàng với anh, em yêu Vì anh đã cố gắng với em, đã thấy cuộc đời mình với em Kết thúc thời gian với em, giờ chúng ta là người xa lạ Và anh hy vọng em vẫn khóc vì anh như anh khóc vì em Mỗi đêm vì em, anh đã sống với lời nói dối này Giờ anh không thể che giấu sự thật, anh không thể che giấu sự thật (Che giấu sự thật) Em yêu, anh sẽ khóc vì em Em yêu, anh sẽ khóc vì em, ooh, yeah Mỗi khi anh lên đường, nó lấy đi một chút gì đó từ anh Giết anh từ từ (Từ từ) Khi anh cần em nhất, em luôn dành cho anh sự đồng cảm Giờ em đã quên anh (Quên anh) Giờ em tốt hơn một mình, đó không phải là một bí ẩn chết tiệt Em đã cho anh thấy Giờ anh đã đốt cháy ngôi nhà của mình, em yêu Anh đã đốt cháy ngôi nhà của mình Và anh hy vọng em khóc vì anh như anh khóc vì em Mỗi đêm vì em, hãy nhẹ nhàng với anh, em yêu Vì anh đã cố gắng với em, đã thấy cuộc đời mình với em Kết thúc thời gian với em, giờ chúng ta là người xa lạ Và anh hy vọng em vẫn khóc vì anh như anh khóc vì em Mỗi đêm vì em, anh đã sống với lời nói dối này Giờ anh không thể che giấu sự thật, anh không thể che giấu sự thật Em yêu, anh sẽ khóc vì em Em yêu, anh sẽ khóc vì em, ooh, yeah