Lời Dịch Lời Bài Hát Crystal Heart - Jasmine Thompson

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 2 Tháng mười hai 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,713


    Bài hát: Crystal Heart - Jasmine Thompson


    Lời bài hát / Lời dịch

    I see the world in stars and laser beams

    Em nhìn thế giới ngập tràn những vì sao và những tia laze

    The future's bright in my kaleidoscope of dreams

    Tương lai sáng sủa trong chiếc kính vạn hoa đầy mộng mơ của em

    I feel so shatterproof 'til you look me in the eyes

    Em cảm thấy không thể bị vỡ đến khi anh nhìn vào mắt em

    Somehow you see my truth like particles of light

    Bằng cách nào đó anh thấy được sự thật của em giống như những hạt ánh sáng

    So shine a light through me

    Nên hãy chiếu một tia sáng qua em

    I will let you in, let you in

    Em sẽ để anh bước vào

    But I can't break so easily

    Nhưng em không thể phá hoại thật dễ dàng

    Underneath the skin, neath the skin

    Bên dưới làn da mình

    I've got a crys-crys-crystal heart

    Em đã có một trái tim bằng pha lê

    I've got a crys-crys-crystal heart

    Em đã có một trái tim bằng pha lê

    I've got a crys-crys-crystal heart

    Em đã có một trái tim bằng pha lê

    I've got a crystal, crystal heart

    Em đã có một trái tim pha lê

    I'll take a leap of faith don't let me fall

    Em sẽ đặt một niềm tin trọn vẹn, đừng để em sụp đổ

    You always raise me up by breaking down my walls

    Anh luôn nâng em lên bằng việc phá vỡ những bức tường trong em

    I feel so shatterproof 'til you look me in the eyes

    Em cảm thấy không thể bị vỡ đến khi anh nhìn vào mắt em

    Somehow you see my truth like particles of light

    Bằng cách nào đó anh thấy được sự thật của em giống như những hạt ánh sáng

    So shine a light through me

    Nên hãy chiếu một tia sáng qua em

    I will let you in, let you in

    Em sẽ để anh bước vào

    But I can't break so easily

    Nhưng em không thể phá hoại thật dễ dàng

    Underneath the skin, neath the skin

    Bên dưới làn da mình

    I've got a crys-crys-crystal heart

    Em đã có một trái tim bằng pha lê

    I've got a crys-crys-crystal heart

    Em đã có một trái tim bằng pha lê

    I've got a crys-crys-crystal heart

    Em đã có một trái tim bằng pha lê

    I've got a crystal, crystal heart

    Em đã có một trái tim pha lê

    Shine your light through me

    Hãy chiếu tia sáng của anh xuyên qua em

    I won't hide

    Em sẽ không lẩn tránh

    But you can't help falling

    Nhưng anh không thể tránh được việc đổ gục

    If you don't mind

    Nếu anh không thấy phiền

    So shine a light through me

    Nên hãy chiếu một tia sáng qua em

    I will let you in, let you in

    Em sẽ để anh bước vào

    But I can't break so easily

    Nhưng em không thể phá hoại thật dễ dàng

    Underneath the skin, neath the skin

    Bên dưới làn da mình

    I've got a crys-crys-crystal heart

    Em đã có một trái tim bằng pha lê

    I've got a crys-crys-crystal heart

    Em đã có một trái tim bằng pha lê

    I've got a crys-crys-crystal heart

    Em đã có một trái tim bằng pha lê

    I've got a crystal, crystal heart

    Em đã có một trái tim pha lê
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...