Lời Dịch Lời Bài Hát Của Anh - Vương Tuấn Khải

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Song Ngư, 28 Tháng tám 2020.

  1. Song Ngư

    Song Ngư Active Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    305


    Của Anh - Vương Tuấn Khải​

    Lyrics:

    思念的季节充满了期待

    Sīnìan de jìjié chōngmǎnle qídài

    Một mùa nhung nhớ tràn đầy mong đợi.

    为你穿过人海把乌云都推开

    Wèi nǐ chuānguò rén hǎi bǎ wūyún dōu tuī kāi

    Vì em mà xuyên qua biển người, đẩy lùi những áng mây đen.

    You 're mine All mine Oh mine

    Em là của anh, là tất cả của anh.

    许下愿望将幸福那一页翻开

    Xǔ xìa yùanwàng jiāng xìngfú nà yī yè fān kāi

    Thực hiện ước muốn mở ra một trang hạnh phúc.

    我的未来有你每篇都精彩

    Wǒ de wèilái yǒu nǐ měi piān dōu jīngcǎi

    Tương lai sau này của anh có em mỗi trang đều hạnh phúc.

    You' re mine All mine Oh mine

    Em là của anh, là tất cả của anh.

    准备好一份惊喜告白

    Zhǔnbèi hǎo yī fèn jīngxǐ gàobái

    Anh chuẩn bị một phần kinh ngạc mừng rỡ để tỏ tình.

    没有彩排听心跳快超载

    Méiyǒu cǎipái tīng xīntìao kùai chāozài

    Không diễn tập từ trước, nghe tiếng tim mình dồn dập

    I try and try

    Anh thử rồi lại thử

    [Chorus]:

    当你走过来 扰乱我的节拍

    Dāng nǐ zǒu guòlái rǎolùan wǒ de jiépāi

    Khi em đi tới nhịp tim anh hỗn loạn.

    全世界的钟慢了下来

    Quán shìjiè de zhōng mànle xìalái

    Cả thế giới như cùng chậm lại.

    Oh my girl I lost in your eyes

    Oh cô gái của anh, anh đánh mất mình trong đôi mắt em.

    终于明白

    Zhōngyú míngbái

    Cuối cùng anh cũng hiểu

    心动的感觉值得我认真的等待

    Xīndòng de gǎnjué zhídé wǒ rènzhēn de děngdài

    Cảm giác rung động quý giá anh thành thật đợi chờ.

    做我的女孩 像阳光无可取代

    Zuò wǒ de nǚhái xìang yángguāng wú kě qǔdài

    Trở thành cô gái của anh, giống như ánh mặt trời không thể thay thế.

    我的原则遇你都例外

    Wǒ de yúanzé yù nǐ dōu lìwài

    Những nguyên tắc của anh gặp được em đều biến thành ngoại lệ.

    每一刻视线离不开

    Měi yīkè shìxìan lì bù kāi

    Mỗi một khắc đều không thể rời mắt khỏi.

    You 're mine All mine Oh mine

    Em là của anh, là tất cả của anh.

    [Rap](x2)

    给我你所有甜蜜 给我你小小任性

    Gěi wǒ nǐ suǒyǒu tíanmì gěi wǒ nǐ xiǎo xiǎo rènxìng

    Hãy cho anh tất cả sự ngọt ngào của em, cho anh một chút phóng khoáng của người.

    让我拥有这独一无二的权利

    Ràng wǒ yǒngyǒu zhè dúyīwú' èr de quánlì

    Để anh có được quyền lợi độc nhất vô nhị này.

    看我们的故事第一章今天起

    Kàn wǒmen de gùshì dì yī zhāng jīntiān qǐ

    Nhìn chương thứ nhất trong câu chuyện của chúng ta hôm nay bắt đầu.

    写下每个浪漫画面填满恋爱日记

    Xiě xìa měi gè làng mànhùa mìan tían mǎn lìan'ài rìjì

    Viết xuống từng khung cảnh lãng mạn lấp đầy nhật ký tình yêu.

    陪你找最美风景 陪你看满天流星

    Péi nǐ zhǎo zùiměi fēngjǐng péi nǐ kàn mǎn tiān líuxīng

    Cùng em đi tìm phong cảnh đẹp nhất, cùng em ngắm nhìn bầu trời đầy sao rơi.

    记得你的梦交给我守护的约定

    Jìdé nǐ de mèng jiāo gěi wǒ shǒuhù de yuēdìng

    Nhớ lấy ước hẹn giao những giấc mơ của em cho anh bảo vệ.

    收下这颗心永久保固非卖品

    Shōu xìa zhè kē xīn yǒngjiǔ bǎogù fēimàipǐn

    Nhận lấy trái tim này, mãi mãi giữ gìn không đem mua bán

    只为你无限供应 只为你独家发行

    Zhǐ wèi nǐ wúxìan gōngyìng zhǐ wèi nǐ dújiā fāxíng

    Chỉ vì em mà cung ứng vô hạn, chỉ phát hành cho riêng em.
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...