Lời Dịch Lời Bài Hát Curtains - Ed Sheeran

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 25 Tháng tư 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,823
    Curtains

    - Ed Sheeran -​



    Lời bài hát / Lời dịch

    Can you pull the curtains? Let me see the sun shine

    Em có thể kéo rèm lại không? Để cho anh thấy mặt trời mọc

    I think I'm done with my hiding place

    Anh nghĩ anh đã thôi không tìm nơi ẩn náu nữa

    And you found me anyway

    Và kiểu gì em cũng tìm thấy anh

    It's been forever but I'm feeling alright

    Nó đã là "mãi mãi" nhưng anh đang cảm thấy ổn mà

    Tears dry, we'll leave no trace

    Nước mắt khô, chúng ta sẽ rời đi không dấu vết

    And tomorrow's another day

    Và ngày mai sẽ là một ngày khác

    Hide and seek

    Trốn và tìm

    I am somewhere close away

    Anh ở nơi nào đó thật gần thôi

    You won't leave

    Em sẽ không rời xa

    How long it's been since we started the game?

    Đã bao lâu rồi kể từ khi chúng ta bắt đầu cuộc chơi?

    I can't be seen

    Anh chẳng thể được trải qua

    And you won't find me today

    Và em sẽ không tìm thấy anh ngày hôm nay

    I can't be

    Anh không thể tồn tại

    This love, I'll be okay

    Tình yêu này, anh sẽ tốt thôi mà

    "Are you alright?" Baby, don't ask

    "Anh liệu có ổn không?" Em yêu, đừng hỏi vậy

    "Cause you know I never like to talk about that

    Vì em biết anh không bao giờ thích nói về điều đó mà

    The inside, see, I always go back

    Trong thâm tâm, em biết không, anh luôn quay trở lại

    And I always will, obviously

    Và hiển nhiên anh sẽ luôn như vậy

    Is it in your childhood? See, there" s nothing in your past

    Nó có ở trong thời thơ ấu của em không? Thấy không, chẳng có gì trong quá khứ của em cả

    But the sadness, promise that it won't last

    Nhưng với nỗi buồn, hãy hứa rằng nó sẽ không kéo dài nhé

    And the back hurt, I'm tryna take it all back

    Và cơn đau quay về, anh sẽ cố gắng lấy lại tất cả

    And there's still more underneath

    Và vẫn còn nhiều hơn bên dưới

    And that's when you say to me

    Và đó là khi em nói với anh

    "Can you pull the curtains? Let me see the sun shine

    " Anh có thể kéo rèm lại không? Để cho em thấy mặt trời mọc

    I think I'm done with my hiding place

    Em nghĩ em đã thôi không tìm nơi ẩn náu nữa

    And you found me anyway

    Và kiểu gì anh cũng tìm thấy em

    It's been forever but I'm feeling alright

    Nó đã là "mãi mãi" nhưng em đang cảm thấy ổn mà

    Tears dry, we'll leave no trace

    Nước mắt khô, chúng ta sẽ rời đi không dấu vết

    And tomorrow's another day "

    Và ngày mai sẽ là một ngày khác"

    Let me see the sun shine, shine, shine

    Để cho anh thấy mặt trời mọc

    Let me see the sun shine, shine, shine

    Để cho anh thấy mặt trời mọc

    Let me see the sun shine, shine, shine

    Để cho anh thấy mặt trời mọc

    Let me see the sun shine

    Để cho anh thấy mặt trời mọc

    Hide and seek

    Trốn và tìm

    Count to ten and close your eyes

    Đếm đến 10 và nhắm mắt lại

    Try to breathe

    Cố gắng hít thở

    See a message and no reply

    Xem một tin nhắn và không trả lời

    Nice to meet

    Rất vui khi gặp gỡ

    But in reality say goodbye

    Nhưng thực tế lại nói chia tay

    Life can be so beautiful with the drive

    Cuộc đời có lẽ thật đẹp với những chuyến đi

    "Are you okay?" Yeah, I guess so

    "Anh có ổn không hả?" Ừ, chắc là vậy

    But in some days feels like I'm trapped in a hole

    Nhưng có những ngày cảm giác như anh bị bẫy vào một chiếc hố

    But I keep the quiet so the ones around me don't know

    Nhưng anh giữ im lặng cho nên những người xung quanh anh không biết

    The mountain feels so still

    Núi cảm giác lặng gió

    And you say that I'm here and that I don't have to carry it alone

    Và em nói rằng anh ở đây và anh không phải chống đỡ một mình

    And the outside pays in your soul

    Và thế giới bên ngoài mang vào linh hồn em

    Still fighting the dark 'cause you leave me so cold

    Vẫn đấu tranh với bóng đêm vì em rời xa anh thật lạnh lùng

    The day's not out of reach

    Ngày không ngoài tầm với

    And that's when you say to me

    Và đó là khi em nói với anh

    "Can you pull the curtains? Let me see the sun shine

    " Anh có thể kéo rèm lại không? Để cho em thấy mặt trời mọc

    I think I'm done with my hiding place

    Em nghĩ em đã thôi không tìm nơi ẩn náu nữa

    And you found me anyway

    Và kiểu gì anh cũng tìm thấy em

    It's been forever but I'm feeling alright

    Nó đã là "mãi mãi" nhưng em đang cảm thấy ổn mà

    Tears dry, we'll leave no trace

    Nước mắt khô, chúng ta sẽ rời đi không dấu vết

    And tomorrow's another day "

    Và ngày mai sẽ là một ngày khác"

    Let me see the sun shine, shine, shine

    Để cho anh thấy mặt trời mọc

    Let me see the sun shine, shine, shine

    Để cho anh thấy mặt trời mọc

    Let me see the sun shine, shine, shine

    Để cho anh thấy mặt trời mọc

    Let me see the sun shine

    Để cho anh thấy mặt trời mọc
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...