Curtains - Ed Sheeran - Lời bài hát / Lời dịch Can you pull the curtains? Let me see the sun shine Em có thể kéo rèm lại không? Để cho anh thấy mặt trời mọc I think I'm done with my hiding place Anh nghĩ anh đã thôi không tìm nơi ẩn náu nữa And you found me anyway Và kiểu gì em cũng tìm thấy anh It's been forever but I'm feeling alright Nó đã là "mãi mãi" nhưng anh đang cảm thấy ổn mà Tears dry, we'll leave no trace Nước mắt khô, chúng ta sẽ rời đi không dấu vết And tomorrow's another day Và ngày mai sẽ là một ngày khác Hide and seek Trốn và tìm I am somewhere close away Anh ở nơi nào đó thật gần thôi You won't leave Em sẽ không rời xa How long it's been since we started the game? Đã bao lâu rồi kể từ khi chúng ta bắt đầu cuộc chơi? I can't be seen Anh chẳng thể được trải qua And you won't find me today Và em sẽ không tìm thấy anh ngày hôm nay I can't be Anh không thể tồn tại This love, I'll be okay Tình yêu này, anh sẽ tốt thôi mà "Are you alright?" Baby, don't ask "Anh liệu có ổn không?" Em yêu, đừng hỏi vậy "Cause you know I never like to talk about that Vì em biết anh không bao giờ thích nói về điều đó mà The inside, see, I always go back Trong thâm tâm, em biết không, anh luôn quay trở lại And I always will, obviously Và hiển nhiên anh sẽ luôn như vậy Is it in your childhood? See, there" s nothing in your past Nó có ở trong thời thơ ấu của em không? Thấy không, chẳng có gì trong quá khứ của em cả But the sadness, promise that it won't last Nhưng với nỗi buồn, hãy hứa rằng nó sẽ không kéo dài nhé And the back hurt, I'm tryna take it all back Và cơn đau quay về, anh sẽ cố gắng lấy lại tất cả And there's still more underneath Và vẫn còn nhiều hơn bên dưới And that's when you say to me Và đó là khi em nói với anh "Can you pull the curtains? Let me see the sun shine " Anh có thể kéo rèm lại không? Để cho em thấy mặt trời mọc I think I'm done with my hiding place Em nghĩ em đã thôi không tìm nơi ẩn náu nữa And you found me anyway Và kiểu gì anh cũng tìm thấy em It's been forever but I'm feeling alright Nó đã là "mãi mãi" nhưng em đang cảm thấy ổn mà Tears dry, we'll leave no trace Nước mắt khô, chúng ta sẽ rời đi không dấu vết And tomorrow's another day " Và ngày mai sẽ là một ngày khác" Let me see the sun shine, shine, shine Để cho anh thấy mặt trời mọc Let me see the sun shine, shine, shine Để cho anh thấy mặt trời mọc Let me see the sun shine, shine, shine Để cho anh thấy mặt trời mọc Let me see the sun shine Để cho anh thấy mặt trời mọc Hide and seek Trốn và tìm Count to ten and close your eyes Đếm đến 10 và nhắm mắt lại Try to breathe Cố gắng hít thở See a message and no reply Xem một tin nhắn và không trả lời Nice to meet Rất vui khi gặp gỡ But in reality say goodbye Nhưng thực tế lại nói chia tay Life can be so beautiful with the drive Cuộc đời có lẽ thật đẹp với những chuyến đi "Are you okay?" Yeah, I guess so "Anh có ổn không hả?" Ừ, chắc là vậy But in some days feels like I'm trapped in a hole Nhưng có những ngày cảm giác như anh bị bẫy vào một chiếc hố But I keep the quiet so the ones around me don't know Nhưng anh giữ im lặng cho nên những người xung quanh anh không biết The mountain feels so still Núi cảm giác lặng gió And you say that I'm here and that I don't have to carry it alone Và em nói rằng anh ở đây và anh không phải chống đỡ một mình And the outside pays in your soul Và thế giới bên ngoài mang vào linh hồn em Still fighting the dark 'cause you leave me so cold Vẫn đấu tranh với bóng đêm vì em rời xa anh thật lạnh lùng The day's not out of reach Ngày không ngoài tầm với And that's when you say to me Và đó là khi em nói với anh "Can you pull the curtains? Let me see the sun shine " Anh có thể kéo rèm lại không? Để cho em thấy mặt trời mọc I think I'm done with my hiding place Em nghĩ em đã thôi không tìm nơi ẩn náu nữa And you found me anyway Và kiểu gì anh cũng tìm thấy em It's been forever but I'm feeling alright Nó đã là "mãi mãi" nhưng em đang cảm thấy ổn mà Tears dry, we'll leave no trace Nước mắt khô, chúng ta sẽ rời đi không dấu vết And tomorrow's another day " Và ngày mai sẽ là một ngày khác" Let me see the sun shine, shine, shine Để cho anh thấy mặt trời mọc Let me see the sun shine, shine, shine Để cho anh thấy mặt trời mọc Let me see the sun shine, shine, shine Để cho anh thấy mặt trời mọc Let me see the sun shine Để cho anh thấy mặt trời mọc