Cut To The Chase Trình bày: Olly Murs Album: Knees Up Bài hát "Cut To The Chase" của Olly Murs được phát hành Audio chính thức vào ngày 21 tháng 11 năm 2025, thuộc album phòng thu thứ tám Knees Up của nam ca sĩ người Anh. "Cut To The Chase" nói về sự khó khăn trong việc duy trì một mối quan hệ lãng mạn khi cả hai người đều có một lịch trình làm việc bận rộn và đối lập nhau. Bài hát thể hiện khao khát được dành thời gian thân mật với người mình yêu và quyết định tận dụng tối đa những khoảnh khắc hiếm hoi họ có bên nhau. Đăng ký Binance giao dịch Bitcoin kiếm tiền Lời bài hát: I'll be back Sunday I'm catching a flight But you're out on Monday morning, up before it's light Darling, it tears me apart You're always so near, but so far away You'll be home Tuesday But I'm out too late As your head touches the pillow That's where I end my day Darling, it tears me apart Always so near, but so far away Next time I find you next to me There's no time to waste Let's cut to the chase I'm giving you all my loving straight away We're both a captain Of ships in the night But we ain't got no lighthouse Keeping us in sight Darling, it tears me apart You're always so near, but so far away Next time I find you next to me There's no time to waste Let's cut to the chase I'm giving you all my loving straight away But if there's one night, when the waters are still We'd slow down our pace We'd meet somewhere in the middle, maybe that'd be a start You wouldn't be so quite oh-so far away Next time I find you next to me There's no time to waste Let's cut to the chase I'm giving you all my loving straight away Next time I find you next to me There's no time to waste Let's cut to the chase I'm giving you all my loving straight away Straight away Lời dịch: Anh sẽ về Chủ Nhật Anh bay chuyến này Nhưng em lại ra ngoài sáng thứ Hai, dậy trước khi trời sáng Em yêu, điều đó xé nát tim anh Em luôn thật gần, nhưng lại quá xa vời Em sẽ về nhà thứ Ba Nhưng anh lại ra ngoài quá muộn Khi đầu em chạm vào gối Đó cũng là lúc anh kết thúc ngày của mình Em yêu, điều đó xé nát tim anh Luôn thật gần, nhưng lại quá xa vời Lần tới anh thấy em bên cạnh mình Sẽ không có thời gian để lãng phí nữa Hãy đi thẳng vào vấn đề (tận hưởng khoảnh khắc này) Anh sẽ trao cho em tất cả tình yêu của anh ngay lập tức Cả hai chúng ta đều là thuyền trưởng Của những con tàu trong đêm Nhưng chúng ta không có hải đăng nào Giúp giữ nhau trong tầm mắt Em yêu, điều đó xé nát tim anh Em luôn thật gần, nhưng lại quá xa vời Lần tới anh thấy em bên cạnh mình Sẽ không có thời gian để lãng phí nữa Hãy đi thẳng vào vấn đề Anh sẽ trao cho em tất cả tình yêu của anh ngay lập tức Nhưng nếu có một đêm, khi mặt nước tĩnh lặng Chúng ta sẽ chậm lại nhịp sống của mình Chúng ta sẽ gặp nhau ở đâu đó giữa chừng, có lẽ đó sẽ là một khởi đầu Và em sẽ không còn quá xa vời đến thế Lần tới anh thấy em bên cạnh mình Sẽ không có thời gian để lãng phí nữa Hãy đi thẳng vào vấn đề Anh sẽ trao cho em tất cả tình yêu của anh ngay lập tức Lần tới anh thấy em bên cạnh mình Sẽ không có thời gian để lãng phí nữa Hãy đi thẳng vào vấn đề Anh sẽ trao cho em tất cả tình yêu của anh ngay lập tức Ngay lập tức