Lời Dịch Lời Bài Hát Daddy's Eyes - Joe Wees

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 27 Tháng chín 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,913


    Vietsub:



    Bài hát: Daddy's Eyes - Joe Wees


    Lời bài hát / Lời dịch

    Oh for sixteen years it was me and my mum

    Suốt 16 năm qua đã chỉ có con và mẹ con

    Picking me up when I cried

    Động viên con khi con khóc

    And it hurts like hell every day that you're gone

    Và nó gây đau đớn như địa ngục mỗi ngày rằng cha đã ra đi

    Another part of me dies

    Một phần nữa trong con đã chết

    Yesterday we were nothing but strangers

    Ngày hôm qua chúng ta chẳng còn là gì ngoài những kẻ xa lạ

    Now you're standing there at the door

    Bây giờ cha đang đứng đó bên thềm cửa

    How I hate that I look like your daughter

    Sao con ghét rằng con trông như con gái của cha vậy nhỉ

    Can't look in the mirror no more

    Ko thể nhìn vào gương thêm nữa

    I don't wanna cry these tears with my daddy's eyes

    Con không muốn khóc ra những giọt nước mắt này bằng đôi mắt của cha

    Turn up after all these years just to say goodbye

    Xuất hiện sau ngần ấy năm chỉ để nói lời tạm biệt

    Oh no

    Ôi ko

    All the birthdays, all the worst days

    Tất cả những dịp sinh nhật, tất cả những ngày tồi tệ nhất

    Every Christmas you were missing

    Mỗi Giáng sinh cha đang bỏ lỡ

    All the nights you never sang me to sleep

    Tất cả những đêm cha không bao giờ hát rủ con ngủ

    I don't wanna cry these tears with my daddy's eyes

    Con không muốn khóc ra những giọt nước mắt này bằng đôi mắt của cha

    Not tonight, no not tonight

    Ko phải đêm nay

    How come every other kid had a father

    Tại sao mọi đứa trẻ khác đều có một người cha

    Picking them up after school

    Đón đợi chúng sau giờ tan trường

    I got history that you weren't part of

    Con có quá khứ mà cha không có phần trong đó

    Where the hell were you?

    Cha đang ở nơi quái quỷ nào vậy?

    Yesterday we were nothing but strangers

    Ngày hôm qua chúng ta chẳng còn là gì ngoài những kẻ xa lạ

    Now you're standing there at the door

    Bây giờ cha đang đứng đó bên thềm cửa

    How I hate that I look like your daughter

    Sao con ghét rằng con trông như con gái của cha vậy nhỉ

    Can't look in the mirror no more

    Ko thể nhìn vào gương thêm nữa

    I don't wanna cry these tears with my daddy's eyes

    Con không muốn khóc ra những giọt nước mắt này bằng đôi mắt của cha

    Turn up after all these years just to say goodbye

    Xuất hiện sau ngần ấy năm chỉ để nói lời tạm biệt

    Oh no

    Ôi ko

    All the birthdays, all the worst days

    Tất cả những dịp sinh nhật, tất cả những ngày tồi tệ nhất

    Every Christmas you were missing

    Mỗi Giáng sinh cha đang bỏ lỡ

    All the nights you never sang me to sleep

    Tất cả những đêm cha không bao giờ hát rủ con ngủ

    I don't wanna cry these tears with my daddy's eyes

    Con không muốn khóc ra những giọt nước mắt này bằng đôi mắt của cha

    Not tonight

    Ko phải đêm nay

    Now that I'm 18

    Bây giờ con đã 18 tuổi

    I'm learning to make it

    Con đang học cách tiếp tục sống

    Living is better without you

    Cuộc sống còn tốt đẹp hơn khi không có cha

    Bryan, Magdaline, Chloe, Hillary don't have to feel the way I do

    Bryan, Magdaline, Chloe, Hillary không phải cảm nhận theo cách của con

    Now that I'm 18

    Bây giờ con đã 18 tuổi

    I'm learning to make it

    Con đang học cách tiếp tục sống

    Like living is better without you, without you

    Như thể cuộc sống còn tốt đẹp hơn khi không có cha vậy

    I don't wanna cry these tears with my daddy's eyes

    Con không muốn khóc ra những giọt nước mắt này bằng đôi mắt của cha

    Turn up after all these years just to say goodbye

    Xuất hiện sau ngần ấy năm chỉ để nói lời tạm biệt

    Oh no

    Ôi ko

    All the birthdays, all the worst days

    Tất cả những dịp sinh nhật, tất cả những ngày tồi tệ nhất

    Every Christmas you were missing

    Mỗi Giáng sinh cha đang bỏ lỡ

    All the nights you never sang me to sleep

    Tất cả những đêm cha không bao giờ hát rủ con ngủ

    I don't wanna cry these tears with my daddy's eyes

    Con không muốn khóc ra những giọt nước mắt này bằng đôi mắt của cha

    Not tonight, no not tonight

    Ko phải đêm nay
     
    Chỉnh sửa cuối: 27 Tháng chín 2022

Chia sẻ trang này

Đang tải...