Đắm Chìm Trình bày: Trâu Bái Bái, Pank Lời Dịch: Mây "Đắm Chìm" - ca khúc hiện tại đang hot trên douyin Trung Quốc, bài hát do Trâu Bái Bái cùng Pank thể hiện, bản nhạc này có giai điệu ma mị, du dương, nhẹ nhàng, với tiết tấu vừa phải, tạo cho người nghe cảm giác bồi hồi, xao xuyến, tâm hồn đang nổi sóng bỗng bình yên trở lại khi nghe giai điệu bài này, một ca khúc dễ gây nghiện ngay từ lần nghe đầu tiên, về phần lời, đây có thể xem là một bản tình ca, lãng mạn có, dịu dàng có, sến cũng có, mà ngọt ngào cũng có luôn, rất nhiều cung bậc cảm xúc trong tình yêu đều được thể hiện trong lời bài này. Mọi người hãy lắng nghe nhé! Lời bài hát: 寶貝 don't leave me 答應我像每晚的暮色 只對我一個人燃起 比昨天更想你 就像太陽照常升起 我對你的愛從一開始就不會缺席 被咖啡的香味叫醒 為我吹乾頭髮的你 讓我有種不真實又患失的感受 背著我踩沙灘的你 額頭的汗落在手心 我明白夢中親吻我的那個人是你 Baby 你讓我的心不再結冰 初雪我們圍一條圍巾 整日沈溺在你的眼睛 你的深情 望不到底 Come on come on 靠我的胸口 我的心臟 隨時為你跳動 漫天雪花 誰都不能摘走 落在你的臉 忍不住的觸碰 yeah We can just groove all night 不願讓你獨自醒來 你讓我的世界花開 融化了冰川 就抱緊你的腰 什麼都不去想 如果可以我想就這樣一直到老 我想你也明了 對我多麼重要 才會讓時間定格這一秒 All I mean is u All I need is u All I got is u All I want is u 一想到 被咖啡的香味叫醒 為我吹乾頭髮的你 讓我有種不真實又患失的感受 背著我踩沙灘的你 額頭的汗落在手心 我明白夢中親吻我的那個人是你 Baby 你讓我的心不再結冰 初雪我們圍一條圍巾 整日沈溺在你的眼睛 你的深情 望不到底 Pinyin: Baby don't leave me Dāyìng wǒ xìang měi wǎn de mùsè Zhǐ dùi wǒ yīgè rén rán qǐ Bǐ zuótiān gèng xiǎng nǐ Jìu xìang tàiyáng zài zhàocháng shēng qǐ Wǒ dùi nǐ de ài cóng yī kāishǐ jìu bù hùi quēxí Bèi kāfēi de xiāngwèi jìao xǐng Wèi wǒ chuī gàn tóufǎ de nǐ Ràng wǒ yǒu zhǒng bù zhēnshí yòu hùan shī de gǎnshòu Bèizhe wǒ cǎi shātān de nǐ Étóu de hàn luò zài shǒuxīn Wǒ míngbái mèng zhōng qīnwěn wǒ dì nàgè rén shì nǐ Baby nǐ ràng wǒ de xīn bù zài jié bīng Chūxuě wǒmen wéi yītíao wéijīn Zhěng rì chénnì zài nǐ de yǎnjīng Nǐ de shēnqíng Wàng bù dàodǐ Come on come on Kào wǒ de xiōngkǒu Wǒ de xīnzàng Súishí wèi nǐ tìaodòng Màntiān xuěhuā Shéi dōu bùnéng zhāi zǒu Luò zài nǐ de liǎn Rěn bù zhù de chù pèng yeah We can just groove all night Bù yùan ràng nǐ dúzì xǐng lái Nǐ ràng wǒ de shìjiè huā kāi Rónghùale bīngchuān Jìu bào jǐn nǐ de yāo Shénmó dōu bù qù xiǎng Rúguǒ kěyǐ wǒ xiǎng jìu zhèyàng yīzhí dào lǎo Wǒ xiǎng nǐ yě míngliǎo Dùi wǒ duōmó zhòngyào Cái hùi ràng shíjiān dìnggé zhè yī miǎo All I mean is u All I need is u All I got is u All I want is u Yī xiǎngdào Bèi kāfēi de xiāngwèi jìao xǐng Wèi wǒ chuī gàn tóufǎ de nǐ Ràng wǒ yǒu zhǒng bù zhēnshí yòu hùan shī de gǎnshòu Bèizhe wǒ cǎi shātān de nǐ Étóu de hàn luò zài shǒuxīn Wǒ míngbái mèng zhōng qīnwěn wǒ dì nàgè rén shì nǐ Baby nǐ ràng wǒ de xīn bù zài jié bīng Chūxuě wǒmen wéi yītíao wéijīn Zhěng rì chénnì zài nǐ de yǎnjīng Nǐ de shēnqíng Wàng bù dàodǐ Vietsub: Cưng à, đừng rời xe em nhé Hãy hứa với em tựa như Ánh hoàng hôn khi chiều đêm buông xuống Sẽ chỉ vì em mà rực rỡ Em lại nhớ anh nhiều hơn Ngày hôm qua nữa rồi Tựa mặt trời ngoi lên Như một định luật hiển nhiên Tình yêu mà em dành cho anh từ lúc bắt đầu Đến nay cũng chưa từng thiếu đi chút nào Chợt bị hương thơm của cà phê đánh thức Anh là người đã Hong khô mái tóc em Làm em cảm thấy có chút không chân thực Lạc lối với lắng lo sẽ đánh mất anh Anh cõng em dạo bước bên bờ biển Tựa giọt mồ hôi của anh Khẽ rơi xuống lòng bàn tay em Em hiểu là người hôn em Ở trong giấc mơ chính là anh Ôi cưng à, anh đã khiến tim em Thôi không còn đóng băng nữa Ta hãy cùng nhau quàng chung Chiếc khăn khi tuyết đầu mùa rơi nhé Cứ thế mỗi ngày đều Đắm chìm trong đôi mắt anh Trong tình yêu sâu đậm nơi anh Mà em không thể nhìn thấu hồi kết Hãy đến đây nào Đến để tựa vào lồng ngực anh này Trái tim của anh Lúc nào cũng có thể vì em mà loạn nhịp Khắp trời phủ đầy hoa tuyết Chẳng ai có thể mang tuyết kia rời đi Khi nó đọng lại nơi gương mặt em Anh nhịn không được liền khẽ chạm vào Chúng ta có thể rảnh cả đêm này Anh không muốn để em thức giấc một mình Bởi vì em khiến thế giới trong anh nở hoa Làm cho sông băng cũng tan chảy mất rồi Chỉ cần siết chặt lấy eo của em Đừng nghĩ ngợi gì cả Anh thật hi vọng có thể Cùng em như thế này đến già Anh nghĩ em cũng đã thấu hiểu Rằng đối với anh quan trọng như thế nào Thì thời gian mới có thể đóng băng Khoảnh khắc này mà thôi Tất cả những gì anh muốn nói nghĩa là em Tất cả những gì anh cần chỉ là em Tất cả những điều anh có là em Và tất cả những điều anh muốn đều là em Vừa nghĩ đến Chợt bị hương thơm của cà phê đánh thức Anh là người đã Hong khô mái tóc em Làm em cảm thấy có chút không chân thực Lạc lối với lắng lo sẽ đánh mất anh Anh cõng em dạo bước bên bờ biển Tựa giọt mồ hôi của anh Khẽ rơi xuống lòng bàn tay em Em hiểu là người hôn em Ở trong giấc mơ chính là anh Ôi cưng à, anh đã khiến tim em Thôi không còn đóng băng nữa Ta hãy cùng nhau quàng chung Chiếc khăn khi tuyết đầu mùa rơi nhé Cứ thế mỗi ngày đều Đắm chìm trong đôi mắt anh Trong tình yêu sâu đậm nơi anh Mà em không thể nhìn thấu hồi kết.