Lời Dịch Lời Bài Hát Dare Me - IVE

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 25 Tháng tư 2025.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,301
    DARE ME

    - IVE -​

    "Dare Me" của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc IVE được phát hành vào ngày 20 tháng 4 năm 2025, là một bài hát truyền cảm hứng. Nó khuyến khích người nghe hãy tự tin vào bản thân, dám đối mặt với thử thách, yêu thương chính mình và kiên trì theo đuổi ước mơ mà không bị ảnh hưởng bởi những ý kiến tiêu cực từ bên ngoài. Bài hát mang một tinh thần tích cực và mạnh mẽ về sự độc lập và lòng tự trọng.



    Phiên âm:

    Shine itsuka kono-te de tsukamu made

    Mō nigenai kore wa watashi no life

    Don'na mirai datte (datte)

    So dare me (So dare me), oh

    Mind (Mind) kinishinai (kinishinai) dare ka to kuraberu

    Hitsuyō mo nai daredatte only one

    Afureruomoi wa chikara e (Ooh)

    To kawaru (to kawaru) ooh

    Nandodemo nandodemo

    Let's try it again (It again), a-again (A-again)

    Jibun jishin o (o) hitei shinai tte

    Kimetakara kagayakeru sonohi made

    Dare me, dare me, believe myself

    Damena jibun mo itoshite

    I know that I can shine again

    Sa~a hane o hirogete

    Don't be (Don't be) afraid (Afraid)

    To make (To make) mistakes (Mistakes)

    Keep trying, trying daily (Daily)

    Just keep moving toward your dream, yeah

    Believe me, believe me, believe myself

    Dare ni nani o iwa retatte yeah (Yeah)

    I l-o-v-e m-e, yes

    Believe me, believe me, just be myself

    Arinomama no watashide ī no yeah (Yeah)

    I l-o-v-e m-e, yes

    Fine tatoe mata shippai shite mo

    I don't care hora mata tachiagatte

    Tōmawari demo sukoshizutsu ni natte mo

    Susumi tsudzukeru yo oh

    Dare me, dare me, believe myself (Ooh)

    Damena jibun mo itoshite (Myself)

    I know that I can shine again

    Sa~a hane o hirogete (hane o hirogete)

    Don't be (Don't be) afraid (Afraid)

    To make (To make) mistakes (Ah)

    Keep trying, trying daily (Daily)

    Just keep moving toward your dream (Yeah, you), yeah

    Believe me, believe me, believe myself

    Dare ni nani o iwa retatte yeah (Yeah)

    I l-o-v-e m-e, yes

    Believe me, believe me, just be myself (Ah)

    Arinomama no watashide ī no yeah (Yeah)

    I l-o-v-e m-e, yes

    Shine itsuka kono-te de tsukamu made

    Mō nigenai kore wa watashi no life

    Lời bài hát:

    Shine いつかこの手で掴むまで

    もう逃げないこれは私の life

    どんな未来だって (だって)

    So dare me (So dare me), oh

    Mind (Mind) 気にしない (気にしない) 誰かと比べる

    必要もない 誰だって only one

    溢れる想いは力へ (Ooh)

    と変わる (と変わる) ooh

    何度でも何度でも

    Let's try it again (It again), a-again (A-again)

    自分自身を (を) 否定しないって

    決めたから 輝けるその日まで

    Dare me, dare me, believe myself

    ダメな自分も愛して

    I know that I can shine again

    さぁ羽を広げて

    Don't be (Don't be) afraid (Afraid)

    To make (To make) mistakes (Mistakes)

    Keep trying, trying daily (Daily)

    Just keep moving toward your dream, yeah

    Believe me, believe me, believe myself

    誰に何を言われたって yeah (Yeah)

    I l-o-v-e m-e, yes

    Believe me, believe me, just be myself

    ありのままの私でいいの yeah (Yeah)

    I l-o-v-e m-e, yes

    Fine たとえまた失敗しても

    I don't care ほらまた立ち上がって

    遠回りでも少しずつになっても

    進み続けるよ oh

    Dare me, dare me, believe myself (Ooh)

    ダメな自分も愛して (Myself)

    I know that I can shine again

    さぁ羽を広げて (羽を広げて)

    Don't be (Don't be) afraid (Afraid)

    To make (To make) mistakes (Ah)

    Keep trying, trying daily (Daily)

    Just keep moving toward your dream (Yeah, you), yeah

    Believe me, believe me, believe myself

    誰に何を言われたって yeah (Yeah)

    I l-o-v-e m-e, yes

    Believe me, believe me, just be myself (Ah)

    ありのままの私でいいの yeah (Yeah)

    I l-o-v-e m-e, yes

    Shine いつかこの手で掴むまで

    もう逃げない これは私の life

    Dịch sang tiếng Anh:

    Shine until one day I hold it in my own hands

    I won't run away anymore this is my life

    No matter what the future holds (holds)

    So dare me (So dare me), oh

    Mind (Mind) don't worry (don't worry) Comparing with other people

    No need everyone is the only one

    Overflowing thoughts to power (Ooh)

    It changes (it changes) ooh

    Over and over again

    Let's try it again (It again), a-again (A-again)

    To deny myself

    Is something I decided not to do until the day I can shine

    Dare me, dare me, believe myself

    Loving even my flawed self

    I know that I can shine again

    Now spread your wings

    Don't be (Don't be) afraid (Afraid)

    To make (To make) mistakes (Mistakes)

    Keep trying, trying daily (Daily)

    Just keep moving toward your dream, yeah

    Believe me, believe me, believe myself

    No matter what anyone says yeah (Yeah)

    I l-o-v-e m-e, yes

    Believe me, believe me, just be myself

    I'm fine just the way I am yeah (Yeah)

    I l-o-v-e m-e, yes

    Fine even when I fail again

    I don't care look get back up again

    Even if a take the long way even if it's little by little

    I'll keep going oh

    Dare me, dare me, believe myself (Ooh)

    Loving even my flawed self (Myself)

    I know that I can shine again

    Now spread your wings (Spread your wings)

    Don't be (Don't be) afraid (Afraid)

    To make (To make) mistakes (Ah)

    Keep trying, trying daily (Daily)

    Just keep moving toward your dream (Yeah, you), yeah

    Believe me, believe me, believe myself

    No matter what anyone says yeah (Yeah)

    I l-o-v-e m-e, yes

    Believe me, believe me, just be myself (Ah)

    I'm fine just the way I am yeah (Yeah)

    I l-o-v-e m-e, yes

    Shine until one day I hold it in my own hands

    I won't run away anymore this is my life

    Lời dịch:

    Tỏa sáng cho đến một ngày tôi nắm giữ nó trong chính đôi tay mình

    Tôi sẽ không trốn chạy nữa, đây là cuộc đời tôi

    Dù tương lai có ra sao (có ra sao)

    Vậy thì cứ thách thức tôi (Vậy thì cứ thách thức tôi), oh

    Tâm trí (Tâm trí) đừng lo lắng (đừng lo lắng) So sánh với người khác

    Không cần đâu, mỗi người là duy nhất

    Những suy nghĩ tràn đầy sức mạnh (Ooh)

    Nó thay đổi (nó thay đổi) ooh

    Hết lần này đến lần khác

    Hãy thử lại lần nữa (Lại lần nữa), lại lần nữa (Lại lần nữa)

    Việc phủ nhận chính mình

    Là điều tôi đã quyết định sẽ không làm cho đến ngày tôi có thể tỏa sáng

    Thách thức tôi, thách thức tôi, tin vào chính mình

    Yêu cả con người đầy khuyết điểm của tôi

    Tôi biết rằng tôi có thể tỏa sáng lần nữa

    Giờ hãy dang rộng đôi cánh của bạn

    Đừng (Đừng) sợ hãi (Sợ hãi)

    Mắc (Mắc) sai lầm (Sai lầm)

    Cứ cố gắng, cố gắng mỗi ngày (Mỗi ngày)

    Cứ tiến về phía ước mơ của bạn thôi, yeah

    Tin tôi đi, tin tôi đi, tin vào chính mình

    Dù ai nói gì đi nữa yeah (Yeah)

    Tôi y-ê-u b-ả-n t-h-â-n m-ì-n-h, vâng

    Tin tôi đi, tin tôi đi, cứ là chính mình

    Tôi ổn với chính mình yeah (Yeah)

    Tôi y-ê-u b-ả-n t-h-â-n m-ì-n-h, vâng

    Ổn thôi dù tôi lại thất bại

    Tôi không quan tâm, hãy nhìn tôi đứng dậy lần nữa này

    Dù có phải đi đường dài, dù chỉ từng chút một

    Tôi vẫn sẽ tiếp tục oh

    Thách thức tôi, thách thức tôi, tin vào chính mình (Ooh)

    Yêu cả con người đầy khuyết điểm của tôi (Chính tôi)

    Tôi biết rằng tôi có thể tỏa sáng lần nữa

    Giờ hãy dang rộng đôi cánh của bạn (Dang rộng đôi cánh của bạn)

    Đừng (Đừng) sợ hãi (Sợ hãi)

    Mắc (Mắc) sai lầm (Ah)

    Cứ cố gắng, cố gắng mỗi ngày (Mỗi ngày)

    Cứ tiến về phía ước mơ của bạn (Yeah, bạn), yeah

    Tin tôi đi, tin tôi đi, tin vào chính mình

    Dù ai nói gì đi nữa yeah (Yeah)

    Tôi y-ê-u b-ả-n t-h-â-n m-ì-n-h, vâng

    Tin tôi đi, tin tôi đi, cứ là chính mình (Ah)

    Tôi ổn với chính mình yeah (Yeah)

    Tôi y-ê-u b-ả-n t-h-â-n m-ì-n-h, vâng

    Tỏa sáng cho đến một ngày tôi nắm giữ nó trong chính đôi tay mình

    Tôi sẽ không trốn chạy nữa, đây là cuộc đời tôi
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...