Bài hát: Dare To Love Me - Avril Lavigne Lời bài hát / Lời dịch If you dare to love, if you dare to love me Liệu anh có dám yêu, liệu anh có dám yêu em If you dare to love, if you dare to love me Liệu anh có dám yêu, liệu anh có dám yêu em I try to let down my guard, but I cover up my scars Em cố gắng đặt sự cảnh giác của mình xuống, nhưng em che giấu những vết sẹo của mình Yeah, there's no denyin' Đúng, chẳng có chuyện phủ nhận It's not that I don't care, it's just I'm fuckin' scared Đó không phải là em không quan tâm, chỉ là em vô cùng sợ hãi It's terrifyin' Nó thật kinh khủng "Cause I know it" s a slippery slope Vì em biết đó là một con dốc dễ trượt But I don't wanna give up hope Nhưng em không muốn từ bỏ hy vọng Damn, why's it gotta be this hard just to open up my heart? Chết tiệt, sao mọi thứ phải khó khăn như này chỉ để mở lòng em ra? So don't tell me that you love me if you don't mean it Nên đừng nói với em rằng anh yêu em nếu anh không muốn nói Don't say another damn word if you don't believe it Đừng nói một lời chết tiệt nào nữa nếu anh không tin nó Only tell me if you care, tell me if you care, tell me if you care Chỉ nói với em nếu anh quan tâm About me Về em Only tell me if you dare, tell me if you dare, tell me if you dare Chỉ nói với em nếu anh dám If you dare to love me, yeah Nếu anh dám yêu em If you dare to love me Nếu anh dám yêu em I've been goin' way too hard for way too long Em đã đi quá khó khăn trong chặng đường quá dài But I'll keep on tryin' Nhưng em sẽ cứ tiếp tục cố gắng I've been wishin' on them stars, but are they too far? Em đang ước dưới những vì sao, nhưng có phải chúng quá xa xôi? Yeah, are they still shinin'? Chúng vẫn đang tỏa sáng đúng không? I know it's a slippery slope (Slope) Em biết đó là một con dốc dễ trượt But I don't wanna give up hope Nhưng em không muốn từ bỏ hy vọng Damn, why's it gotta be this hard just to open up my heart? Chết tiệt, sao mọi thứ phải khó khăn như này chỉ để mở lòng em ra? So don't tell me that you love me if you don't mean it (If you don't mean it) Nên đừng nói với em rằng anh yêu em nếu anh không muốn nói (Nếu anh không muốn nói) Don't say another damn word if you don't believe it (If you don't believe it) Đừng nói một lời chết tiệt nào nữa nếu anh không tin nó (Nếu anh không tin nó) Only tell me if you care, tell me if you care, tell me if you care Chỉ nói với em nếu anh quan tâm About me Về em Only tell me if you dare, tell me if you dare, tell me if you dare Chỉ nói với em nếu anh dám If you dare to love me, yeah Nếu anh dám yêu em If you dare to love me Nếu anh dám yêu em Will you love me through the good and the bad? Anh sẽ yêu em qua mọi thăng trầm chứ? Would you understand? Stay hand in hand Anh có muốn hiểu không? Cứ giữ tay trong tay Would you love me through the darkest of nights? Anh có muốn yêu em qua những đêm tăm tối nhất không? Through our first fight? Stay by my side Vượt quá cuộc cãi vã đầu tiên của chúng ta? Hãy ở lại bên cạnh em Would you love me? Anh có muốn yêu em không? Would you still love me? Anh vẫn muốn yêu em chứ? So don't tell me that you love me if you don't mean it (If you don't mean it) Nên đừng nói với em rằng anh yêu em nếu anh không muốn nói (Nếu anh không muốn nói) Don't say another damn word if you don't believe it (If you don't believe it) Đừng nói một lời chết tiệt nào nữa nếu anh không tin nó (Nếu anh không tin nó) Only tell me if you care, tell me if you care, tell me if you care Chỉ nói với em nếu anh quan tâm About me Về em Only tell me if you dare, tell me if you dare, tell me if you dare Chỉ nói với em nếu anh dám If you dare to love me, yeah (Through the good and the bad, would you understand) Nếu anh dám yêu em (Đi qua mọi thăng trầm, anh có muốn hiểu không) If you dare to love me (Through the darkest of nights, through our first fight) Nếu anh dám yêu em (Qua những đêm tăm tối nhất, qua trận cãi nhau đầu tiên của chúng ta) If you dare to love, if you dare to love me Liệu anh có dám yêu, liệu anh có dám yêu em If you dare to love, if you dare to love me Liệu anh có dám yêu, liệu anh có dám yêu em