Đâu Chỉ Có Thời Gian Là Không Thể Quay Lại Thể hiện: A Mao "Gió lại nổi lên, lá rụng khắp đất Nỗi nhớ nhung càng sâu đậm." "风又起叶落地, 思念更浓郁." Lyrics: 风吹过发梢 回忆又在呼啸 泪划过眼角 殒落在人潮 你看不染一尘的回忆 也终不抵那时过境迁 曾熟悉的画面 这褪色的房间 回不去的何止时间 风又起叶落地 思念更浓郁 自别离未停息 想见你拥抱你 想再看看你 可惜已来不及 看折旧的相机 存泛黄的记忆 模糊谁的眼睛 人常说的过去 早就已回不去 远行的候鸟 何时会再回巢 来时的轨迹 怎会被抹掉 你看不染一尘的回忆 也终不抵那时过境迁 曾熟悉的画面 这褪色的房间 回不去的何止时间 风又起 风又起叶落地 思念更浓郁 自别离未停息 想见你拥抱你 想再看看你 可惜已来不及 看折旧的相机 存泛黄的记忆 模糊谁的眼睛 人常说的过去 早就已回不去 Pinyin: Fēng chuīguò fā shāo Húiyì yòu zài hūxìao Lèi hùaguò yǎnjiǎo Yǔn luò zài réncháo Nǐ kàn bù rǎn yī chén de húiyì Yě zhōng bù dǐ nà shíguòjìngqiān Céng shúxī de hùamìan Zhè tùishǎi de fángjiān Húi bù qù de hézhǐ shíjiān Fēng yòu qǐ yè luòdì Sīnìan gèng nóngyù Zì biélí wèi tíngxī Xiǎngjìan nǐ yǒngbào nǐ Xiǎng zài kàn kàn nǐ Kěxí yǐ láibují Kàn zhéjìu de xìangjī Cún fàn húang de jìyì Móhú shéi de yǎnjīng Rén cháng shuō de guòqù Zǎo jìu yǐ húi bù qù Yuǎn xíng de hòuniǎo Hé shí hùi zài húi cháo Lái shí de guǐjī Zěn hùi bèi mǒ dìao Nǐ kàn bù rǎn yī chén de húiyì Yě zhōng bù dǐ nà shíguòjìngqiān Céng shúxī de hùamìan Zhè tùishǎi de fáng jiān Húi bù qù de hézhǐ shíjiān Fēng yòu qǐ Fēng yòu qǐ yè luòdì Sīnìan gèng nóngyù Zì biélí wèi tíngxī Xiǎngjìan nǐ yǒngbào nǐ Xiǎng zài kàn kàn nǐ kěxí yǐ láibují Kàn zhéjìu de xìangjī Cún fàn húang de jìyì Móhú shéi de yǎnjīng Rén cháng shuō de guòqù Zǎo jìu yǐ húi bù qù Vietsub: Gió lùa qua kẽ tóc Kỷ niệm lại ùa về Nước mắt giàn giụa Biến mất trong đám đông Anh nhìn những hồi ức không vấy bẩn Cuối cùng cũng để nó trôi qua Những hình ảnh quen thuộc Căn phòng dần mờ nhạt Đâu chỉ có thời gian là không thể quay lại Gió lại thổi, lá rơi xuống đất Nỗi nhớ càng mãnh liệt hơn Từ lúc chia tay vẫn chưa dừng lại Muốn gặp anh, muốn ôm anh Muốn nhìn thấy anh lần nữa Tiếc rằng đã quá muộn Nhìn xem chiếc máy ảnh cũ Lưu giữ ký ức đã ố vàng Đôi mắt của ai đã mờ đi? Quá khứ mà người ta thường nhắc đến Đã qua từ lâu rồi. Đàn chim di trú phương xa Khi nào mới trở về tổ? Vòng lặp của quỹ đạo Tại sao lại biến mất? Anh nhìn những hồi ức không vấy bẩn Cuối cùng cũng để nó trôi qua Những hình ảnh quen thuộc Căn phòng dần mờ nhạt Đâu chỉ có thời gian là không thể quay lại Gió lại thổi, lá rơi xuống đất Nỗi nhớ càng mãnh liệt hơn Từ lúc chia tay vẫn chưa dừng lại Muốn gặp anh, muốn ôm anh Muốn nhìn thấy anh lần nữa Tiếc rằng đã quá muộn Nhìn xem chiếc máy ảnh cũ Lưu giữ ký ức đã ố vàng Đôi mắt của ai đã mờ đi? Quá khứ mà người ta thường nhắc đến Đã qua từ lâu rồi.