bài hát: Daydream Ca sĩ: Avril Lavigne Lyrics: I coulda been the one you noticed I coulda been all over you I coulda been like all the others Is that what I'm supposed to do? It woulda been really stupid, If I woulda went home with you To give you everything you wanted It woulda been way too soon I try to be sensetive I try to be tough I try to walk away.. I try to be innocent I try to be rough But I just wanna play You're my daydream, you know that I've been thinking about you.. lately And everytime I look at you I can't explain I feel insane, I can't get away You're my daydream And you know, and you know, and you know, and you know, You're making me insane And you know, and you know, and you know, and you know, You're doing it again If I tell you what I'm thinking, If I let myself trust you Can you give me what I'm missing Can you make my dreams come true I try to be sensetive I try to be tough I try to walk away, I try to be innocent I try to be rough But I just wanna play You're my daydream, you know that I've been thinking about you.. lately And everytime I look at you I can't explain how I feel insane, I can't get away You're my daydream, yeah And you know, and you know, and you know, and you know, You're making me insane And you know, and you know, and you know, and you know, You're doing it again And you know, and you know, and you know, and you know, You're making me insane And you know, and you know, and you know, You're doin' it again Dịch: Lalala-a (lalala-a) Yea Lalala-a (lalala-a) Có thể em đã trở thành người anh để ý đến Có thể em đã ở bên anh Có thể em đã giống những người kia Đó có phải là điều em cần làm không đấy? Điều đó thật là ngu ngốc Nếu em về nhà cùng anh Và trao anh tất cả những gì em có Nhưng nếu thế thì quá sớm Em cố gắng để mình trở nên nhạy cảm Em cố gắng để mình trở nên cứng rắn Em cố gắng bỏ đi.. Em cố gắng để mình trở nên ngây thơ Em cố gắng để mình trở nên dữ dội Nhưng em chỉ muốn chơi đùa thôi mà Anh là sự mơ mộng của em, anh biết là em nghĩ về anh từ rất lâu rồi không Và mỗi lần em nhìn ngắm anh Em không thể hiểu nổi sao em lại điên dại như thế, không thể thoát khỏi anh Anh là sự mơ mộng của em Và anh biết mà Anh đang làm em điên dại lên đấy Và anh biết mà Anh đang lặp lại điều đó đấy Nếu em nói với anh rằng em nghĩ gì Nếu em tin anh Thì anh sẽ trao em những gì em mong nhớ chứ? Anh sẽ làm ước mơ của em trở thành sự thực chứ? Em cố gắng để mình trở nên nhạy cảm Em cố gắng để mình trở nên cứng rắn Em cố gắng bỏ đi.. Em cố gắng để mình trở nên ngây thơ Em cố gắng để mình trở nên dữ dội Nhưng em chỉ muốn chơi đùa thôi mà Anh là sự mơ mộng của em, anh biết là em nghĩ về anh từ rất lâu rồi không Và mỗi lần em nhìn ngắm anh Em không thể hiểu nổi sao em lại điên dại như thế, không thể thoát khỏi anh Anh là sự mơ mộng của em.. Và anh biết mà Anh đang làm em điên dại lên đấy Và anh biết mà Anh đang lặp lại điều đó đấy