Lời Dịch Lời Bài Hát Daydream - Avril Lavigne

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 22 Tháng một 2021.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,700


    bài hát: Daydream

    Ca sĩ: Avril Lavigne

    Lyrics:


    I coulda been the one you noticed

    I coulda been all over you

    I coulda been like all the others

    Is that what I'm supposed to do?

    It woulda been really stupid,

    If I woulda went home with you

    To give you everything you wanted

    It woulda been way too soon

    I try to be sensetive

    I try to be tough

    I try to walk away..

    I try to be innocent

    I try to be rough

    But I just wanna play

    You're my daydream, you know that I've been thinking about you.. lately

    And everytime I look at you

    I can't explain I feel insane, I can't get away

    You're my daydream

    And you know, and you know, and you know, and you know,

    You're making me insane

    And you know, and you know, and you know, and you know,

    You're doing it again

    If I tell you what I'm thinking,

    If I let myself trust you

    Can you give me what I'm missing

    Can you make my dreams come true

    I try to be sensetive

    I try to be tough

    I try to walk away,

    I try to be innocent

    I try to be rough

    But I just wanna play

    You're my daydream, you know that I've been thinking about you.. lately

    And everytime I look at you

    I can't explain how I feel insane, I can't get away

    You're my daydream, yeah

    And you know, and you know, and you know, and you know,

    You're making me insane

    And you know, and you know, and you know, and you know,

    You're doing it again

    And you know, and you know, and you know, and you know,

    You're making me insane

    And you know, and you know, and you know,

    You're doin' it again

    Dịch:

    Lalala-a (lalala-a)

    Yea

    Lalala-a (lalala-a)

    Có thể em đã trở thành người anh để ý đến

    Có thể em đã ở bên anh

    Có thể em đã giống những người kia

    Đó có phải là điều em cần làm không đấy?

    Điều đó thật là ngu ngốc

    Nếu em về nhà cùng anh

    Và trao anh tất cả những gì em có

    Nhưng nếu thế thì quá sớm

    Em cố gắng để mình trở nên nhạy cảm

    Em cố gắng để mình trở nên cứng rắn

    Em cố gắng bỏ đi..

    Em cố gắng để mình trở nên ngây thơ

    Em cố gắng để mình trở nên dữ dội

    Nhưng em chỉ muốn chơi đùa thôi mà

    Anh là sự mơ mộng của em, anh biết là em nghĩ về anh từ rất lâu rồi không

    Và mỗi lần em nhìn ngắm anh

    Em không thể hiểu nổi sao em lại điên dại như thế, không thể thoát khỏi anh

    Anh là sự mơ mộng của em

    Và anh biết mà

    Anh đang làm em điên dại lên đấy

    Và anh biết mà

    Anh đang lặp lại điều đó đấy

    Nếu em nói với anh rằng em nghĩ gì

    Nếu em tin anh

    Thì anh sẽ trao em những gì em mong nhớ chứ?

    Anh sẽ làm ước mơ của em trở thành sự thực chứ?

    Em cố gắng để mình trở nên nhạy cảm

    Em cố gắng để mình trở nên cứng rắn

    Em cố gắng bỏ đi..

    Em cố gắng để mình trở nên ngây thơ

    Em cố gắng để mình trở nên dữ dội

    Nhưng em chỉ muốn chơi đùa thôi mà

    Anh là sự mơ mộng của em, anh biết là em nghĩ về anh từ rất lâu rồi không

    Và mỗi lần em nhìn ngắm anh

    Em không thể hiểu nổi sao em lại điên dại như thế, không thể thoát khỏi anh

    Anh là sự mơ mộng của em..

    Và anh biết mà

    Anh đang làm em điên dại lên đấy

    Và anh biết mà

    Anh đang lặp lại điều đó đấy
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...