Lời Dịch Lời Bài Hát Daydreaming - Stephanie Poetri

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 24 Tháng ba 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,797


    Bài hát: Daydreaming - Stephanie Poetri


    Lời bài hát / Lời dịch

    Blue, when I walk out this room

    Màu xanh, khi em bước ra khỏi căn phòng này

    Hope the color of the sky changes to blue

    Hy vọng màu sắc của bầu trời sẽ chuyển sang màu xanh

    And see the flowers bloom, wish I could make it through

    Và thấy những bông hoa nở, ước em có thể vượt qua hết

    "Cause lately I" ve been fading, I just wanna change this

    Vì gần đây em đang héo tàn, em chỉ muốn thay đổi điều này

    I've been needing saving, stuck inside this rain

    Em đang cần được cứu vớt, mắc kẹt bên trong cơn mưa này

    When all I wanna do is get away

    Khi tất cả em muốn làm là trốn thoát

    Doo, too-doo, too-doo, too-doo, too-doo, doo, doo

    I'm daydreaming, I stay dreaming

    Em đang mơ mộng, em cứ vậy mơ màng

    Doo, too-doo, too-doo, too-doo, too-doo, doo, doo

    I'm daydreaming, I stay dreaming

    Em đang mơ mộng, em cứ vậy mơ màng

    Doo, too-doo, too-doo, too-doo, too-doo, doo, doo

    I wanna wake up

    Em muốn thức tỉnh

    "Cause I" ve had enough of daydreaming, I stay dreaming

    Vì em đã có đủ những mộng tưởng hão huyền rồi, em cứ vậy mơ mộng

    Doo, too-doo, too-doo, too-doo, too-doo, doo, doo

    Doo, too-doo, too-doo, too-doo, too-doo, doo, doo

    Don't wanna be stuck

    Ko muốn bị kẹt lại

    "Cause I" ve too much of daydreaming but I stay dreaming

    Vì em đã có quá nhiều những mộng tưởng hão huyền rồi nhưng em cứ vậy mộng mơ

    Doo, too-doo, too-doo, too-doo, too-doo, doo, doo

    Grey (Grey, ayy), when all the seasons change my Winter still remains

    Xám xịt, khi tất cả những mùa đều thay đổi, mùa đông trong em vẫn y nguyên

    And I, know that they say that this, won't last forever

    Và em biết rằng người ta nói mùa này sẽ không kéo dài mãi mãi

    But I don't know how much of this, I can weather

    Nhưng em không biết mình có thể vượt qua được bao nhiêu mùa

    I'm tired of all this waiting, I just wanna be dreaming

    Em mệt mỏi với tất cả sự chờ đợi này, em chỉ muốn mơ mộng

    Oh I just wanna change this

    Ôi em chỉ muốn thay đổi điều này

    I've been needing saving, stuck inside this rain

    Em đang cần được cứu vớt, mắc kẹt bên trong cơn mưa này

    When all I wanna do is get away

    Khi tất cả em muốn làm là trốn thoát

    Doo, too-doo, too-doo, too-doo, too-doo, doo, doo

    I'm daydreaming, I stay dreaming

    Em đang mơ mộng, em cứ vậy mơ màng

    Doo, too-doo, too-doo, too-doo, too-doo, doo, doo

    I'm daydreaming, I stay dreaming

    Em đang mơ mộng, em cứ vậy mơ màng

    Doo, too-doo, too-doo, too-doo, too-doo, doo, doo

    I wanna wake up

    Em muốn thức tỉnh

    "Cause I" ve had enough of daydreaming, I stay dreaming

    Vì em đã có đủ những mộng tưởng hão huyền rồi, em cứ vậy mơ mộng

    Doo, too-doo, too-doo, too-doo, too-doo, doo, doo

    Doo, too-doo, too-doo, too-doo, too-doo, doo, doo

    Don't wanna be stuck

    Ko muốn bị kẹt lại

    "Cause I" ve too much of daydreaming but I stay dreaming

    Vì em đã có quá nhiều những mộng tưởng hão huyền rồi nhưng em cứ vậy mộng mơ

    Doo, too-doo, too-doo, too-doo, too-doo, doo, doo

    Doo, too-doo, too-doo, too-doo, too-doo, doo, doo

    I'm daydreaming, I'm done dreaming

    Em đang mơ mộng, em đã thôi mộng mơ rồi
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...