Lời Dịch Lời Bài Hát Daylight - David Kushner

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 25 Tháng tám 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,819
    Daylight

    - David Kushner -​

    "Daylight" thể hiện bởi David Kushner được phát hành ngày 14/4/2023. Bài hát dường như nói về một mối quan hệ độc hại nơi hai con người say mê nhau mặc cho những hậu quả tiêu cực. Lời bài hát gợi ý rằng vai chính nhận thức được về ảnh hưởng tiêu cực của mối quan hệ, nhưng chẳng thể kháng cự lại được sự cám dỗ. Nó nêu bật bản chất phá hoại của những mối quan hệ độc hại và khó khăn của việc thoát ra khỏi chúng. Đó là một câu chuyện để cảnh báo không nên đặt niềm vui thích ngắn hạn bên trên sự hạnh phúc dài hạn.



    Lời bài hát / Lời dịch

    Telling myself I won't go there

    Tự nhủ chính mình tôi sẽ không tới đó

    Oh, but I know that I won't care

    Nhưng tôi biết rằng tôi sẽ chẳng bận tâm

    Tryna wash away all the blood I've spilt

    Cố gắng rửa trôi mọi vết máu mà tôi đã đổ ra

    This lust is a burden that we both share

    Ham muốn này là một gánh nặng mà ta sẻ chia

    Two sinners can't atone from a lone prayer

    Hai kẻ tội lỗi không thể chuộc lỗi từ một lời cầu nguyện đơn lẻ đâu

    Souls tied, intertwined by pride and guilt

    Những linh hồn bị trói buộc, bện lại bởi niềm kiêu hãnh và tội lỗi

    (Ooh) There's darkness in the distance

    Có bóng tối ở đằng xa

    From the way that I've been livin'

    Tách biệt với cái cách mà tôi đang sống

    (Ooh) But I know I can't resist it

    Nhưng tôi biết mình chẳng thể kháng cự nó

    Oh, I love it and I hate it at the same time

    Tôi yêu và ghét tại cùng thời điểm

    You and I drink the poison from the same vine

    Bạn và tôi uống độc tố từ cùng một cây nho

    Oh, I love it and I hate it at the same time

    Tôi yêu và ghét tại cùng một thời điểm

    Hidin' all of our sins from the daylight

    Che giấu mọi tội lỗi của chúng ta khỏi ánh sáng ban ngày

    From the daylight, runnin' from the daylight

    Khỏi ánh sáng ban ngày, chạy trốn khỏi ánh sáng ban ngày

    From the daylight, runnin' from the daylight

    Khỏi ánh sáng ban ngày, chạy trốn khỏi ánh sáng ban ngày

    Oh, I love it and I hate it at the same time

    Tôi yêu và ghét tại cùng một thời điểm

    Tellin' myself it's the last time

    Tự nhủ chính mình đây là lần cuối

    Can you spare any mercy that you might find

    Bạn có thể để dành bất cứ sự may mắn nào mà bạn có thể tìm thấy không

    If I'm down on my knees again?

    Nếu như tôi lại quỳ gối lần nữa?

    Deep down, way down, Lord, I try

    Sâu xuống, thật sâu, Chúa ơi, tôi cố gắng

    Try to follow your light, but it's nighttime

    Cố gắng đi theo ánh sáng của bạn, nhưng đã sang ban đêm rồi

    Please don't leave me in the end

    Sau cùng xin đừng bỏ lại tôi

    (Ooh) There's darkness in the distance

    Có bóng đêm ở đằng xa

    I'm beggin' for forgiveness

    Tôi đang cầu xin sự tha thứ

    (Ooh) But I know I might resist it, oh

    Nhưng tôi biết mình có thể kháng cự lại nó

    Oh, I love it and I hate it at the same time

    Tôi yêu và ghét tại cùng thời điểm

    You and I drink the poison from the same vine

    Bạn và tôi uống độc tố từ cùng một cây nho

    Oh, I love it and I hate it at the same time

    Tôi yêu và ghét tại cùng một thời điểm

    Hidin' all of our sins from the daylight

    Che giấu mọi tội lỗi của chúng ta khỏi ánh sáng ban ngày

    From the daylight, runnin' from the daylight

    Khỏi ánh sáng ban ngày, chạy trốn khỏi ánh sáng ban ngày

    From the daylight, runnin' from the daylight

    Khỏi ánh sáng ban ngày, chạy trốn khỏi ánh sáng ban ngày

    Oh, I love it and I hate it at the same time

    Tôi yêu và ghét tại cùng một thời điểm

    Oh, I love it and I hate it at the same time

    Tôi yêu và ghét tại cùng thời điểm

    You and I drink the poison from the same vine

    Bạn và tôi uống độc tố từ cùng một cây nho

    Oh, I love it and I hate it at the same time

    Tôi yêu và ghét tại cùng một thời điểm

    Hidin' all of our sins from the daylight

    Che giấu mọi tội lỗi của chúng ta khỏi ánh sáng ban ngày

    From the daylight, runnin' from the daylight

    Khỏi ánh sáng ban ngày, chạy trốn khỏi ánh sáng ban ngày

    From the daylight, runnin' from the daylight

    Khỏi ánh sáng ban ngày, chạy trốn khỏi ánh sáng ban ngày

    Oh, I love it and I hate it at the same time

    Tôi yêu và ghét tại cùng một thời điểm
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...