Bài hát như một bức nhật ký của một tâm hồn yếu đuối, sợ hãi nhưng vẫn khao khát được ai đó nắm tay và an ủi. Hình ảnh mưa và nước mắt hòa làm một, diễn tả nỗi cô đơn cùng sự bất lực trong việc kìm nén cảm xúc. Tuy vậy, bài hát cũng gieo hy vọng: Sau cơn mưa, ngày mai sẽ đến, và rồi người hát sẽ dần học cách mạnh mẽ hơn để nói "mình sẽ ổn thôi". Đăng ký Binance giao dịch Bitcoin kiếm tiền Bài hát: Dear (눈물참기) Ca sĩ: QWER Lời bài hát: 맑은 하늘에 비 내리는 날 내 마음과 정말 닮아서 이상하네요 한 방울 한 방울씩 떨어지는 비가 점점 맘에 차서 숨쉬기가 힘들 것 같아요 세상이 아직은 무섭고 여전히 넘어지는 게 아직은 너무 어려운가 봐 눈물 멈추는 법을 몰라요 차디차고 너무 아파요 괜찮다는 말은 다 거짓말 비가 내리는 여기 남겨져 혼자 울고 싶지 않아요 알려주세요 눈물을 참는 방법 하나둘 한숨 위로 차오른 슬픔이 이제는 밖으로 다 쏟아져 넘칠 것 같아요 말해줘 다 잘될 거라고 도와줘 겁 많은 나라서 날 믿을 수 없을 땐, 어떡해야 하나요 누구라도 말해줘요 넘어지는 게 아직 너무 어려운가 봐 눈물 멈추는 법을 몰라요 차디차고 너무 아파요 괜찮다는 말은 다 거짓말 비가 내리는 여기 남겨져 혼자 울고 싶지 않아요 알려주세요 눈물을 참는 방법 내리던 비가 그치고 나면 내일이 꼭 올 테니까 눈물 멈추는 법을 몰라도 이런 내가 자꾸 미워도 잠시 멈춰 눈물을 삼키고 일기장 속에 적어 놓았던 "잘 지내나요?" 란 말 위에 적어봐요 "이젠 잘 지낼게요" 잘 지낼게요 Romanized: Malgeun haneure bi naerineun nal Nae maeumgwa jeongmal dalaseo isanghaneyo Han bangul han bangulssik tteoreojineun biga Jeomjeom mame chaseo sumswigiga himdeul geot gatayo Sesangi ajigeun museopgo Yeojeonhi neomeojineun ge Ajigeun neomu eoryeounga bwa Nunmul meomchuneun beobeul mollayo Chadichago neomu apayo Gwaenchantaneun mareun da geojinmal Biga naerineun yeogi namgyeojyeo Honja ulgo sipji anayo Allyeojuseyo Nunmureul chamneun bangbeop Hanadul hansum wiro chaoreun seulpeumi Ijeneun bakkeuro da ssodajyeo neomchil geot gatayo Malhaejwo da jaldoel georago Dowajwo geop maneun naraseo Nal mideul su eopseul ttaen, eotteokaeya hanayo Nugurado malhaejwoyo Neomeojineun ge ajik neomu eoryeounga bwa Nunmul meomchuneun beobeul mollayo Chadichago neomu apayo Gwaenchantaneun mareun da geojinmal Biga naerineun yeogi namgyeojyeo Honja ulgo sipji anayo Allyeojuseyo Nunmureul chamneun bangbeop Naerideon biga geuchigo namyeon Naeiri kkok ol tenikka Nunmul meomchuneun beobeul mollado Ireon naega jakku miwodo Jamsi meomchwo nunmureul samkigo Ilgijang soge jeogeo noatdeon "Jal jinaenayo?" ran mal wie Jeogeobwayo "Ijen jal jinaelgeyo" Jal jinaelgeyo Lời dịch: Trong ngày trời trong mà lại có mưa Thật lạ lùng, vì nó giống hệt trái tim tôi Từng giọt, từng giọt mưa rơi xuống Dần đầy lên trong tim, đến mức khó thở Thế giới này vẫn còn đáng sợ Và việc vấp ngã Có lẽ vẫn còn quá khó khăn với tôi Tôi không biết cách ngăn nước mắt Lạnh lẽo quá, đau quá Những lời "Không sao đâu" đều là dối trá Bị bỏ lại nơi đây, giữa cơn mưa Tôi không muốn khóc một mình Xin hãy cho tôi biết Cách để kìm nén nước mắt Nỗi buồn dâng lên từng chút qua những tiếng thở dài Giờ đây dường như sắp trào ra ngoài Xin hãy nói rằng mọi chuyện sẽ ổn Xin hãy giúp tôi, vì tôi quá sợ hãi Khi chính mình cũng không thể tin tưởng, tôi phải làm sao? Ai đó, xin hãy nói cho tôi Có lẽ việc vấp ngã vẫn còn quá khó khăn Tôi không biết cách ngăn nước mắt Lạnh lẽo quá, đau quá Những lời "Không sao đâu" đều là dối trá Bị bỏ lại nơi đây, giữa cơn mưa Tôi không muốn khóc một mình Xin hãy cho tôi biết Cách để kìm nén nước mắt Sau cơn mưa đang rơi Ngày mai chắc chắn sẽ đến Dù không biết cách ngăn nước mắt Dù ghét bản thân yếu đuối này Tôi tạm dừng, nuốt ngược nước mắt Trên trang nhật ký từng viết "Bạn có ổn không?" Tôi sẽ viết tiếp: "Giờ mình sẽ ổn thôi" Mình sẽ ổn thôi.