Dear Reader (Album: Midnights) - Taylor Swift - Vietsub: Lời bài hát / Lời dịch Dear reader Bạn đọc thân mến If it feels like a trap Nếu nó cảm giác như một cái bẫy You're already in one Thì bạn đã dính bẫy một lần rồi Dear reader Bạn đọc thân yêu Get out your map Hãy lấy bản đồ ra Pick somewhere and just run Chọn một nơi nào đó và chạy ngay đến đó Dear reader Bạn đọc yêu quý Burn all the files, desert all your past lives Đốt cháy hết tài liệu đi, trốn khỏi cuộc sống quá khứ của bạn And if you don't recognize yourself Và nếu bạn không công nhận chính mình That means you did it right Điều đó có nghĩa bạn đã làm đúng Never take advice from someone who's falling apart Ko bao giờ nhận lời khuyên từ ai đó người mà đang đau khổ Never take advice from someone who's falling apart Ko bao giờ nhận lời khuyên từ ai đó người mà đang suy sụp Dear reader Bạn đọc yêu dấu Bend when you can Hãy uốn cong khi bạn có thể Snap when you have to Hãy ngắt lời khi bạn phải làm vậy Dear reader Bạn đọc thân thương You don't have to answer Bạn không phải trả lời Just 'cause they asked you Chỉ vì người ta hỏi bạn Dear reader Bạn đọc thân mến The greatest of luxuries is your secrets Niềm khoái trá tuyệt vời nhất là những bí mật của bạn Dear reader Bạn đọc dấu yêu When you aim at the devil Khi bạn ngắm bắn vào quỷ dữ Make sure you don't miss Hãy chắc chắn rằng bạn không trệch đích Never take advice from someone who's falling apart Ko bao giờ nhận lời khuyên từ ai đó người mà đang đau khổ Never take advice from someone who's falling apart Ko bao giờ nhận lời khuyên từ ai đó người mà đang suy sụp So I wander through these nights Vì vậy tôi thơ thẩn suốt những đêm này I prefer hiding in plain sight Tôi thích núp trong tầm nhìn rõ rệt hơn My fourth drink in my hand Ly rượu thứ 4 trong tay tôi rồi These desperate prayers of a cursed man Những lời cầu nguyện tuyệt vọng về một con người đáng nguyền rủa Spilling out to you for free Tôi có thể bộc lộ hết ra cho các bạn miễn phí But, darling, darling, please Nhưng bạn yêu dấu, làm ơn You wouldn't take my word for it Bạn sẽ không tin lời tôi nói đâu If you knew who was talking Nếu bạn đã biết ai đang trò chuyện If you knew where I was walking Nếu bạn đã biết nơi tôi đang bước đến To a house, not a home, all alone, 'cause nobody's there Một ngôi nhà, chẳng phải là một tổ ấm, hoàn toàn cô quạnh, vì chẳng có ai ở đó Where I pace in my pen and my friends found friends who care Nơi tôi dẫn tốc độ trong nghề cầm bút của mình và các bạn tôi đã tìm được những người bạn mới No one sees when you lose when you're playing solitaire Chẳng ai nhìn thấy bạn thua cuộc khi bạn đang chơi trò chơi một người You should find another guiding light Bạn nên tìm một ánh sáng dẫn đường khác Guiding light, but I shine so bright Ánh sáng dẫn đường, nhưng tôi tỏa sáng rực rỡ You should find another guiding light Bạn nên tìm một ngọn đèn chỉ lối khác Guiding light, but I shine so bright Ngọn đèn chỉ lối, nhưng tôi đang tỏa sáng rạng ngời You should find another Bạn nên tìm một cái khác You should find another Bạn nên tìm một cái khác Find another Tìm một cái khác You should find another Bạn nên tìm một cái khác