Lời Dịch Lời Bài Hát Deja Vu - TXT (Japanese Version)

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 25 Tháng mười 2025 lúc 3:00 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    7,066
    Deja Vu (Japanese Version)

    Nhóm nhạc: TXT

    Album: Starkissed

    "Déjà Vu (Japanese Version)" của TXT được phát hành vào ngày 2 tháng 7 năm 2024, thuộc Full Album tiếng Nhật thứ ba mang tên Starkissed của nhóm nhạc nam Hàn Quốc. Đây là một bản ballad mang hơi hướng điện tử (Hybrid Pop Dance) về một mối tình lãng mạn định mệnh vượt qua mọi thử thách của thời gian và không gian. Nó truyền tải thông điệp về sự bền bỉ của một lời hứa, và cách mà người yêu chính là nguồn sức mạnh và hy vọng dẫn dắt nhân vật chính trở về con đường định sẵn.



    Phiên âm:

    Yeah, Nigete ita nando mo kowakatta totemo

    Mada hajimari de matsu kimi o se ni

    Haikyo no morse code, furui promise, promise

    Riyū wakaranai namida no anemoia

    You and I, yakusoku no hoshi no shita

    Hokori ga kakaru ōkan no mukō

    Kizamu tamashī yume no yō ni

    Eien ni narou yonde boku o

    Oboe tete yatto mitsuketa answer

    Mirai wa kimi sa

    Say my name

    Saisho no hi no yō ni dakishimerukara

    Kitto déjà vu

    Kimi wa déjà vu

    Say it (Say it), say it (Say it)

    Say it, say it louder

    Moyashite ku hibana no ame

    Nagai tabi no naka de

    Tomoni shita hiai my clarity

    Soba ni kimi no tears

    Oh, tsuiraku suru shunkan demo you're all I need

    Kuzureta haikyo no sukima place of promise

    Ansoku no ji eien no kaiki

    Matte kureta kimi

    Oboe tete yatto mitsuketa answer

    Mirai wa kimi sa (Oh)

    Say my name

    Saisho no hi no yō ni dakishimerukara (No; kara)

    Kitto déjà vu

    Kimi wa déjà vu

    Say it (Say it), say it (Say it)

    Say it, say it louder

    Chikaeru nando mawatte mo (Yeah)

    Mirai wa kimi sa (kimi sa)

    Hikari no bēru (Oh-oh)

    Shinpu no yōna kimi o dakishimerukara (Oh-oh)

    Kitto déjà vu (Ooh-ooh-ooh)

    Kimi wa déjà vu (Oh-oh)

    Say it (Say it), say it (Say it)

    Say it, say it louder (Say it louder)

    Lời bài hát:

    Yeah, 逃げていた何度も 怖かったとても

    まだ始まりで待つ君を背に

    廃墟の morse code, 古い promise, promise

    理由わからない涙の anemoia

    You and I, 約束の星の下

    埃がかかる王冠の向こう

    刻む魂 夢のように

    永遠になろう 呼んで僕を

    覚えてて やっと見つけた answer

    未来は君さ

    Say my name

    最初の日のように抱き締めるから

    きっと déjà vu

    君は déjà vu

    Say it (Say it), say it (Say it)

    Say it, say it louder

    燃やしてく 火花の雨

    長い旅の中で

    共にした悲哀 my clarity

    そばに君の tears

    Oh, 墜落する瞬間でも you're all I need

    崩れた廃墟の隙間 place of promise

    安息の地 永遠の回帰

    待ってくれた君

    覚えてて やっと見つけた answer

    未来は君さ (Oh)

    Say my name

    最初の日のように抱き締めるから (No; から)

    きっと déjà vu

    君は déjà vu

    Say it (Say it), say it (Say it)

    Say it, say it louder

    誓える 何度廻っても (Yeah)

    未来は君さ (君さ)

    光のベール (Oh-oh)

    新婦のような君を抱き締めるから (Oh-oh)

    きっと déjà vu (Ooh-ooh-ooh)

    君は déjà vu (Oh-oh)

    Say it (Say it), say it (Say it)

    Say it, say it louder (Say it louder)

    Dịch sang tiếng Anh:

    Yeah, I ran away many times, I was so scared

    Leaving you waiting at the very beginning

    The morse code of the ruins, an old promise, promise

    Anemoia of tears I don't know the reason for

    You and I, under the promised star

    Beyond the dusty crown

    Engraving our souls like a dream

    Let's be eternal, call me

    Remember it, the answer I finally found

    You are the future

    Say my name

    I'll hold you like on the very first day

    It must be déjà vu

    You are déjà vu

    Say it (Say it), say it (Say it)

    Say it, say it louder

    Burning, a rain of sparks

    During the long journey

    The sorrow we shared, my clarity

    Your tears are beside me

    Oh, even at the moment of falling, you're all I need

    The gap in the collapsed ruins, the place of promise

    A place of rest, an eternal return

    You, who waited for me

    Remember it, the answer I finally found

    You are the future (Oh)

    Say my name

    I'll hold you like on the very first day

    It must be déjà vu

    You are déjà vu

    Say it (Say it), say it (Say it)

    Say it, say it louder

    I swear, no matter how many times we turn (Yeah)

    You are the future (The future)

    A veil of light (Oh-oh)

    Because I'll hold you like a bride (Oh-oh)

    It must be déjà vu (Ooh-ooh-ooh)

    You are déjà vu (Oh-oh)

    Say it (Say it), say it (Say it)

    Say it, say it louder (Say it louder)

    Lời dịch:

    Yeah, anh đã chạy trốn nhiều lần, anh đã rất sợ hãi

    Bỏ em lại chờ đợi ngay từ lúc bắt đầu

    Mã morse của phế tích, một lời hứa cũ kỹ

    Cảm giác nhớ nhung về những giọt nước mắt mà anh không rõ lý do

    Anh và em, dưới vì sao đã hẹn ước

    Vượt qua chiếc vương miện phủ đầy bụi

    Khắc sâu linh hồn đôi ta như một giấc mơ

    Hãy trở thành vĩnh cửu, hãy gọi tên anh

    Hãy nhớ lấy điều này, câu trả lời mà anh cuối cùng đã tìm thấy

    Em chính là tương lai

    Hãy nói tên anh đi

    Anh sẽ ôm em như ngày đầu tiên

    Chắc chắn là cảm giác thân quen (déjà vu)

    Em chính là cảm giác thân quen (déjà vu)

    Nói đi (Nói đi), nói đi (Nói đi)

    Nói đi, nói to hơn

    Rực cháy, một cơn mưa tia lửa

    Trong suốt hành trình dài

    Nỗi buồn chúng ta đã sẻ chia, sự rõ ràng của anh

    Nước mắt em đang ở bên anh

    Oh, ngay cả giây phút rơi xuống, em là tất cả những gì anh cần

    Khoảng trống trong phế tích sụp đổ, nơi của lời hứa

    Miền an nghỉ, sự trở lại vĩnh cửu

    Em, người đã chờ đợi anh

    Hãy nhớ lấy điều này, câu trả lời mà anh cuối cùng đã tìm thấy

    Em chính là tương lai (Oh)

    Hãy nói tên anh đi

    Anh sẽ ôm em như ngày đầu tiên

    Chắc chắn là cảm giác thân quen (déjà vu)

    Em chính là cảm giác thân quen (déjà vu)

    Nói đi (Nói đi), nói đi (Nói đi)

    Nói đi, nói to hơn

    Anh thề, dù chúng ta phải quay vòng bao nhiêu lần (Yeah)

    Em chính là tương lai (Là tương lai)

    Một tấm mạng che mặt bằng ánh sáng (Oh-oh)

    Vì anh sẽ ôm em như cô dâu (Oh-oh)

    Chắc chắn là cảm giác thân quen (déjà vu) (Ooh-ooh-ooh)

    Em chính là cảm giác thân quen (déjà vu) (Oh-oh)

    Nói đi (Nói đi), nói đi (Nói đi)

    Nói đi, nói to hơn (Nói to hơn)
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...