Lời Dịch Lời Bài Hát Despacito - Luis Fonsi Ft. Daddy Yankee

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Sói, 25 Tháng sáu 2019.

  1. Sói

    Sói Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    59
    Despacito tiếng Tây Ban Nha có nghĩa là: Chậm lại, khẽ thôi, nhẹ nhàng thôi.

    Despacito – Khẽ thôi cưng à: Là một bài hát được Luis Fonsi và rapper nổi tiếng Puerto Rico Daddy Yankee thể hiện thành công.

    Bằng lời ca bốc lửa và phong các thể hiện đậm chất Mỹ Latin, ca khúc đã đưa nền âm nhạc của người Mỹ Latin đến một tầm cao mới.

    Despacito: Thể hiện hàng động trong trạng thái mơn trớn, ma mị và nhẹ nhàng để tận hưởng cảm xúc thăng hoa.

    Despacito được dịch một cách nghệ thuật, văn vẻ: Khẽ thôi cưng à!

    Một cách nhẹ nhàng, để tận hưởng sự thăng hoa cao độ trong cơn men của tình ái.

    Được phát hành vào đầu năm 2017, chỉ sau 6 tháng, "Despacito" đã cán mốc 3 tỷ lượt xem trên YouTube và gần 2 tỷ lượt nghe trên các trang nghe nhạc số như Spotify hay Deezer, trở thành bài hát có số lượt truy cập cao nhất trên các trang này.

    Không chỉ thế, "Despacito" đã phá mọi kỷ lục kể cả về số lượt người truy cập cho tới lượng tải trên thị trường trực tuyến, đánh bại đối thủ đáng gờm "See you again" của Charlie Puth và Wiz Khalifa cũng như ca khúc đình đám "Gangnam Style" của Psy.

    Thưởng thức bài hát Despacito - Bài hát đã vực dậy cả 1 nền kinh tế lẫn âm nhạc Mỹ La Tinh.



    Lời dịch bài hát Despacito phiên âm tiếng Việt:

    Em yêu ơi, em có biết từ nãy đến giờ anh vẫn mải ngắm nhìn em

    Anh muốn khiêu vũ em ngay hôm nay, em à

    Anh đã thấy em nhìn anh như thể

    Tựa như chỉ đường cho anh đến bên em.

    Em là cục nam châm

    Anh là kim loại

    Anh đến gần, lên kế hoạch tấn công

    Chỉ cần nghĩ thế thôi, đã thấy rộn ràng trong lòng.

    Anh thấy thích em hơn bình thường rồi đấy

    Các giác quan của anh căng lên như đang đòi hỏi

    Nhưng anh biết điều này

    Chẳng thể nào nên vội

    Chậm thôi em à

    Anh muốn hít hà cổ em thật chậm rãi

    Hãy để anh ghé tai em thì thầm một điều gì đấy

    Để cả khi anh vắng mặt

    Em vẫn phải nhớ đến anh

    Chậm thôi em à

    Anh muốn cởi em ra và hôn chầm chậm

    Như viết vào những bức tường ma trận mê hoặc

    Để biến cơ thể em thành một bản viết tay

    Lên đi, lên nà, lên đi, lên đi nà cưng à

    Anh muốn thấy tóc em cũng nhảy

    Bị cuốn theo nhịp điệu của anh

    Hãy cho đôi môi của anh được biết

    Những nơi nào em thích nhất.. cưng à

    Hãy để anh mơn man những vùng nguy hiểm

    Cho đến khi em thét lên vì sung sướng

    Đến quên luôn bản thân mình là ai

    Nếu anh có đòi hôn

    Hãy trao cho anh nụ hôn của cưng nhé

    Anh biết là em đang nghĩ

    Từ lâu anh đã muốn rồi

    Em ơi, cưng à

    Cái này là trao, là cho

    Và em có biết

    Trái tim em bên anh sẽ nổ tung trời

    Bum bùm

    Hãy thử hôn anh xem mùi vị thế nào

    Để em biết mình yêu được bao nhiêu.

    Anh không vội đâu cưng à

    Anh muốn hai ta bắt đầu chuyến đi chầm chậm

    Rồi nhanh dần đến hoang dại em ơi

    Từng bước một, từng bước một thôi em à

    Nhẹ nhàng, nhẹ nhàng như thế

    Chúng ta cứ áp sát vào nhau nữa nhé

    Em hôn anh mới khéo làm sao

    Anh thấy em thật là ranh mãnh

    Với sự tinh tế của mình

    Từng bước thôi, khẽ thôi cưng à

    Bởi vì cái đẹp của em thật là hóc búa

    Nhưng để giải nó

    Anh có miếng ghép này.

    Điệp khúc:

    Chậm thôi cưng à

    Và chúng ta sẽ làm điều đó

    Ở một bãi biển của Puerto Rico

    Cho đến khi sóng cũng phải thốt lên

    Cưng ơi, lạy Chúa.

    Để dấu ấn từ anh mãi mãi theo em.

    Khẽ thôi cưng à!
     
    Last edited by a moderator: 7 Tháng bảy 2019

Chia sẻ trang này

Đang tải...