Lời Dịch Lời Bài Hát Destiny - Ellie Goulding

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 31 Tháng mười hai 2025 lúc 2:48 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    7,382
    Destiny

    Trình bày: Ellie Goulding

    Bài hát "Destiny" của Ellie Goulding được phát hành MV chính thức vào ngày 15 tháng 11 năm 2025. Bài hát nói về niềm tin vào một mối quan hệ như định mệnh, nơi tình yêu đến sau những tổn thương nhưng vẫn mang lại cảm giác được chữa lành. Dù từng hoài nghi và đau đớn, nhân vật trữ tình chọn dấn thân vì tin rằng gặp được người ấy là may mắn lớn nhất đời mình. Tình yêu ở đây vừa mong manh vừa mạnh mẽ, như một sự sắp đặt không thể chối từ.



    Lời bài hát:

    I'm caving

    Feeling the bite 'cause you're not leaving

    Put it to right, ride of my life, I'm healing

    Kissing the knife, falling

    Destiny

    Destiny

    I've seen a lot, I've seen it all

    I hit the lotto when I found you

    You

    I've seen a lot with you on top

    I hit the lotto when I found you

    You

    I got this feeling

    The prize belongs to me

    Don't I hit the ceiling?

    These lights can only mean..

    Destiny

    Destiny

    It's never all that deep

    Unleash the rain!

    It was cynical of me

    To stay out of the chase

    Now I'll stay in the right place

    I'm just saying it might be

    Destiny

    Destiny..

    I've seen a lot, I've seen it all

    I hit the lotto when I found you

    You

    I've seen a lot with you on top

    I hit the lotto when I found you

    You

    I got this feeling

    The prize belongs to me

    Don't I hit the ceiling?

    These lights can only mean..

    Destiny

    Destiny

    Who cares what I've lost?

    I know the cure and the cause

    I got cut from your sharp

    But I'm still unmarked

    And who cares what you've done

    With a body like God

    I got cut from your sharp

    But I'm still unmarked

    Lời dịch:

    Định Mệnh

    Em đang gục ngã

    Cảm nhận được sự nhói đau vì anh chẳng chịu rời đi

    Mọi thứ dần trở nên đúng đắn, chuyến đi của đời em, em đang dần chữa lành

    Hôn lên lưỡi dao, và rồi sa ngã

    Định mệnh

    Định mệnh.

    Em đã thấy thật nhiều, đã thấy tất cả rồi

    Em như trúng số độc đắc khi tìm thấy anh

    Chính là anh

    Em đã thấy thật nhiều khi anh ở trên đỉnh cao

    Em như trúng số độc đắc khi tìm thấy anh

    Chính là anh.

    Em có cảm giác này

    Rằng phần thưởng đó thuộc về em

    Chẳng phải em đang vỡ òa trong hạnh phúc sao?

    Những ánh sáng này chỉ có thể có nghĩa là..

    Định mệnh

    Định mệnh.

    Mọi chuyện vốn chẳng bao giờ quá sâu đậm như thế

    Hãy cứ trút xuống cơn mưa!

    Em đã từng thật hoài nghi

    Khi cứ đứng ngoài cuộc săn đuổi này

    Nhưng giờ đây em sẽ ở lại đúng nơi mình thuộc về.

    Em chỉ muốn nói rằng, đó có lẽ là

    Định mệnh

    Định mệnh..

    Em đã thấy thật nhiều, đã thấy tất cả rồi

    Em như trúng số độc đắc khi tìm thấy anh

    Chính là anh

    Em đã thấy thật nhiều khi anh ở trên đỉnh cao

    Em như trúng số độc đắc khi tìm thấy anh

    Chính là anh.

    Em có cảm giác này

    Rằng phần thưởng đó thuộc về em

    Chẳng phải em đang vỡ òa trong hạnh phúc sao?

    Những ánh sáng này chỉ có thể có nghĩa là..

    Định mệnh

    Định mệnh.

    Ai thèm quan tâm em đã đánh mất những gì chứ?

    Em biết rõ cả liều thuốc lẫn nguyên nhân

    Em đã bị tổn thương bởi sự sắc sảo của anh

    Nhưng em vẫn chẳng hề mang sẹo

    Và ai thèm quan tâm anh đã làm những gì

    Với một cơ thể đẹp tựa thần thánh như thế

    Em đã bị tổn thương bởi sự sắc sảo của anh

    Nhưng em vẫn chẳng để lại vết dấu nào.
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...