Lời Dịch Lời Bài Hát Does It Feel - Charlie Puth

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 13 Tháng mười 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,354
    Does It Feel

    (Album: Nine Track Mind 2016)

    - Charlie Puth -​



    Lời bài hát / Lời dịch

    Tell me lies, like how you're better off without me

    Nói với tôi những câu dối lừa, giống như cái cách em cảm thấy tốt hơn khi không có tôi

    While the truth is written all over your face

    Trong khi sự thật được viết hết ra trên khuôn mặt em

    Even in photographs together you look lonely, lonely

    Ngay cả trong những bức hình chụp cùng nhau, em trông thật cô đơn

    When you were here, you never had to fake

    Khi em từng ở đây, em đã chẳng bao giờ phải giả tạo

    And girl I promise I'm not gonna bother you anymore

    Và em ạ, tôi hứa sẽ không bao giờ làm phiền em nữa

    Soon as you hang up the phone

    Ngay khi em gác máy

    I just got one question that you might not be ready for

    Tôi chỉ có một câu hỏi mà có lẽ em không sẵn sàng trả lời

    But I really gotta know

    Nhưng tôi thực sự phải biết

    Does it feel, feel like you're never gon' find nothing better?

    Cảm giác như em sẽ không bao giờ tìm thấy điều gì tốt đẹp hơn đúng không?

    Does it feel, feel like you're missing, 'cause I loved you different?

    Cảm giác như em đang bỏ lỡ, vì tôi đã yêu em thật khác biệt phải không?

    And the way that you can say you don't remember

    Và cái cách mà em có thể nói em không nhớ

    How I kept you coming over every night

    Cái cách tôi đã khiến em ghé qua mỗi đêm

    And the way that you can say you never wondered, wondered

    Và cái cách mà em có thể nói là em đã chẳng bao giờ tự hỏi

    If loving someone else is just a lie

    Liệu yêu ai đó khác chỉ là một sự dối lòng

    Whoa, girl I promise I'm not gonna bother you anymore

    Em ạ, tôi hứa sẽ không bao giờ làm phiền em nữa

    Soon as you hang up the phone (Don't hang up the phone)

    Ngay khi em gác máy (Đừng gác máy mà)

    I just got one question that you might not be ready for

    Tôi chỉ có một câu hỏi mà có lẽ em không sẵn sàng trả lời

    But I really gotta know

    Nhưng tôi thực sự phải biết

    Does it feel, feel like you're never gon' find nothing better?

    Cảm giác như em sẽ không bao giờ tìm thấy điều gì tốt đẹp hơn đúng không?

    Does it feel, feel like you're missing, 'cause I loved you different?

    Cảm giác như em đang bỏ lỡ, vì tôi đã yêu em thật khác biệt phải không?

    Does it feel, feel like you're never gon' find nothing better?

    Cảm giác như em sẽ không bao giờ tìm thấy điều gì tốt đẹp hơn đúng không?

    Does it feel, feel like you're missing, 'cause I loved you different?

    Cảm giác như em đang bỏ lỡ, vì tôi đã yêu em thật khác biệt phải không?

    And girl, I promise I'm not gonna bother you anymore

    Và em ạ, tôi hứa sẽ không bao giờ làm phiền em nữa

    Soon as you hang up the phone

    Ngay khi em gác máy

    I just got one question that you might not be ready for

    Tôi chỉ có một câu hỏi mà có lẽ em không sẵn sàng trả lời

    But I really gotta know

    Nhưng tôi thực sự phải biết

    Does it feel, feel like you're never gon' find nothing better?

    Cảm giác như em sẽ không bao giờ tìm thấy điều gì tốt đẹp hơn đúng không?

    Does it feel, feel like you're missing, 'cause I loved you different?

    Cảm giác như em đang bỏ lỡ, vì tôi đã yêu em thật khác biệt phải không?

    Does it feel, feel like you're never gon' find nothing better?

    Cảm giác như em sẽ không bao giờ tìm thấy điều gì tốt đẹp hơn đúng không?

    Does it feel, feel like you're missing, 'cause I loved you different?

    Cảm giác như em đang bỏ lỡ, vì tôi đã yêu em thật khác biệt phải không?
     
Đang tải...