Lời Dịch Lời Bài Hát Don't Get Around Much Anymore - Michael Bublé

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 27 Tháng ba 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,797


    Bài hát: Don't Get Around Much Anymore - Michael Bublé


    Lời bài hát / Lời dịch

    I missed the Saturday dance

    Anh đã bỏ lỡ buổi khiêu vũ tối thứ bảy đó

    I heard they crowded the floor

    Anh đã được nghe bọn họ tụ tập trên sàn nhảy

    Couldn't bear it without you

    Ko thể chịu đựng được điều đó nếu không có em

    Don't get around much anymore

    Đừng có vòng vo thêm nữa

    I thought I'd visit the club

    Anh đã nghĩ mình sẽ ghé thăm câu lạc bộ

    Got as far as the door

    Khi vừa bước tới cửa

    They'd have asked me about you

    Họ đã hỏi thăm anh về em

    Don't get around much anymore

    Đừng có lảng tránh nữa

    Whoa

    Darling, I guess that my mind's more at ease

    Em yêu dấu, anh nghĩ rằng tâm trí mình được thanh thản nhiều hơn

    But nevertheless, why stir up old memories?

    Nhưng tuy thế mà, tại sao lại khơi gợi những kí ức cũ?

    Been invited on dates

    Được mời đi hẹn hò

    Might have gone, but what for?

    Có lẽ đã qua rồi, nhưng để làm gì chứ?

    Awfully different without you

    Vô cùng khác biệt khi không có em

    And I don't get around much anymore

    Và anh không muốn vòng vo thêm nữa

    Oh, I missed that Saturday dance

    Ôi, anh đã bỏ lỡ buổi khiêu vũ tối thứ bảy đó

    But I heard they crowded the floor

    Nhưng anh đã được nghe bọn họ tụ tập trên sàn nhảy

    Mm, I couldn't dig it without you

    Mm, anh không thể nào hiểu rõ nếu không có em

    No mama, I don't get around much anymore

    Ôi mẹ ơi, anh không muốn lảng tránh thêm nữa

    Thought I'd visit the club

    Đã nghĩ anh sẽ ghé thăm câu lạc bộ

    But I only got as far as the door

    Nhưng anh chỉ vừa bước tới cửa

    Ko, they'd have asked me about you

    Ko, bọn họ đã hỏi thăm anh về em

    And I don't get around much anymore

    Và anh không lảng tránh nữa

    No darling, I guess, I guess my mind's more at ease

    Ko em yêu dấu, chắc là tâm trí anh đã được thanh thản hơn

    But now, forever and nevertheless, babe

    Nhưng bây giờ, mãi mãi và tuy thế, babe

    Why stir up memories?

    Tại sao lại khơi gợi những kí ức?

    I've been invited on dates

    Anh đã được mời đi hẹn hò

    I might've gone, but what for?

    Anh có lẽ đã đi rồi, nhưng để làm gì chứ?

    It ain't no good without you, baby

    Nó không đủ hoàn hảo khi không có em

    And I don't get around much anymore

    Và anh không lảng tránh thêm nữa

    No, I

    Ko, anh

    Baby, I

    Baby, anh

    No, I don't get around much anymore

    Ko, anh không lảng tránh thêm nữa
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...