Bài hát: Don't Let Me Be Yours - Zara Larsson Lời bài hát / Lời dịch I may know myself, but I realize that Em có thể hiểu chính mình, nhưng em nhận ra rằng I can be led astray Em có thể bị dẫn đến lạc lối I know, I know that you're bad for my health Em biết, em biết rằng anh rất tệ cho sức khỏe của em But I don't care, I want you anyway Ayy, yeah Nhưng em không quan tâm, em muốn anh bất cứ giá nào Ayy, yeah Boy, you think that you know me Anh à, em nghĩ rằng anh hiểu em Oh, but you can't see my lonely heart Oh, nhưng anh không thể thấy được con tim đơn côi của em Things look different in the morning Những thứ trông khác vào buổi sáng That's when we find out who we are Đó là khi chúng ta khám phá ra chúng ta là ai Would you still want me? Anh vẫn sẽ khao khát em chứ? Without no makeup on my face? Mà không cần trang điểm trên khuôn mặt? Without alcohol in your veins? Mà không có cồn trong huyết quản của anh? Oh, would you baby? Ồ, anh sẽ baby? Would you still love me? Anh vẫn sẽ yêu em chứ? With all the promises you made Với mọi hứa hẹn anh đã đưa ra Would you still mean the words you say? Anh vẫn sẽ muốn nói những lời anh nói chứ? Oh, would you baby? Yeah Ồ, anh sẽ baby? Yeah You know everybody makes mistakes Anh biết mọi người đều mắc lỗi mà Don't let me be yours Đừng để em là của anh You know everybody makes mistakes Anh biết mọi người đều mắc lỗi mà Don't let me be yours, no, don't let me be Đừng để em là của anh, không, đừng để em là We may look like hell when it's 6 AM Chúng ta có thể trông như địa ngục khi đồng hồ điểm 6 giờ sáng But it's heaven in this bed Nhưng nó là thiên đường trên chiếc giường ngủ này I know, I know, I know that you can tell Em biết, em biết, em biết rằng anh có thể nói That we're more than friends Rằng chúng ta hơn cả những người bạn And it's not just in our heads Và nó không chỉ ở trong đầu của chúng ta Yeah, yeah Boy, you think that you know me Anh à, em nghĩ rằng anh hiểu em Oh, but you can't see my lonely heart Oh, nhưng anh không thể thấy được con tim đơn côi của em Things look different in the morning Những thứ trông khác vào buổi sáng That's when we find out who we are Đó là khi chúng ta khám phá ra chúng ta là ai Would you still want me? Anh vẫn sẽ khao khát em chứ? Without no makeup on my face? Mà không cần trang điểm trên khuôn mặt? Without alcohol in your veins? Mà không có cồn trong huyết quản của anh? Oh, would you baby? Ồ, anh sẽ baby? Would you still love me? Anh vẫn sẽ yêu em chứ? With all the promises you made Với mọi hứa hẹn anh đã đưa ra Would you still mean the words you say? Anh vẫn sẽ muốn nói những lời anh nói chứ? Oh, would you baby? Yeah Ồ, anh sẽ baby? Yeah You know everybody makes mistakes Anh biết mọi người đều mắc lỗi mà Don't let me be yours Đừng để em là của anh You know everybody makes mistakes Anh biết mọi người đều mắc lỗi mà Don't let me be yours, no, don't let me be Đừng để em là của anh, không, đừng để em là Boy, you think that you know me Anh à, em nghĩ rằng anh hiểu em Oh, but you can't see my lonely heart Oh, nhưng anh không thể thấy được con tim đơn côi của em Things look different in the morning Những thứ trông khác vào buổi sáng That's when we find out who we are Đó là khi chúng ta khám phá ra chúng ta là ai You know everybody makes mistakes Anh biết mọi người đều mắc lỗi mà Don't let me be yours Đừng để em là của anh You know everybody makes mistakes Anh biết mọi người đều mắc lỗi mà Don't let me be yours, no, don't let me be Đừng để em là của anh, không, đừng để em là You know everybody makes mistakes Anh biết mọi người đều mắc lỗi mà Don't let me be yours Đừng để em là của anh You know everybody makes mistakes Anh biết mọi người đều mắc lỗi mà Don't let me be yours, no, don't let me be Đừng để em là của anh, không, đừng để em là