Lời Dịch Lời Bài Hát Don't Shut Me Down - ABBA

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 6 Tháng chín 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,784


    Bài hát: Don't Shut Me Down - ABBA


    Lời bài hát / Lời dịch

    A while ago I heard the sound of children's laughter

    Cách đây đã lâu tôi đã lắng nghe tiếng cười của những đứa trẻ

    Now it's quiet, so I guess they left the park

    Giờ thì mọi thứ trở nên im ắng, nên tôi chắc là bọn chúng đã rời khỏi công viên

    This wooden bench is getting harder by the hour

    Chiếc ghế dài bằng gỗ này đang trở nên nặng nề hơn từng giờ

    The sun is going down, it's getting dark

    Mặt trời đang lặn xuống, trời tối dần

    I realize I'm cold

    Tôi nhận ra là tôi đang lạnh

    The rain begins to pour

    Cơn mưa bất đầu trút xuống

    As I watch the windows on the second floor

    Khi tôi quan sát những ô cửa sổ trên tầng hai

    The lights are on, it's time to go

    Điện đã được bật, đã đến lúc phải đi rồi

    It's time at last to let him know

    Cuối cùng đã đến lúc để cậu ấy biết

    I believe it would be fair to say

    Tôi tin sẽ thật công bằng để nói

    You look bewildered

    Cậu trông thật ngơ ngác

    And you wonder why I'm here today

    Và cậu tự hỏi tại sao hôm nay tôi lại ở đây

    And so you should, I would

    When I left I felt I'd had enough

    Khi tôi rời bỏ tôi cảm thấy tôi đã chịu đựng đủ rồi

    But in the shape and form I appear now

    Nhưng trong bộ dạng tôi xuất hiện lúc này

    I have learned to cope

    Tôi đã học được cách đương đầu

    And love and hope is why I am here now

    Tình yêu và hy vọng chính là lý do tôi ở đây giờ này

    And now you see another me, I've been reloaded, yeah

    Và giờ cậu lại thấy một con người khác nơi tôi, tôi đã được tải lại, yeah

    I'm fired up, don't shut me down

    Tôi đang cực kì nhiệt huyết, xin đừng ngăn chặn tôi

    I'm like a dream within a dream that's been decoded

    Tôi như là một giấc mơ bên trong một giấc mơ mà đã được giải mã

    I'm fired up, I'm hot, don't shut me down

    Tôi đầy sôi nổi và nhiệt huyết, xin đừng ngăn chặn tôi nhé

    I'm not the one you knew

    Tôi không phải người cậu quen biết

    I'm now and then combined

    Tôi bây giờ và sau này đã được kết hợp lại

    And I'm asking you to have an open mind

    Và tôi đang yêu cầu cậu hãy mở mang đầu óc

    I'm not the same this time around

    Tôi giờ khác xưa rồi

    I'm fired up, don't shut me down

    Tôi đầy nhiệt huyết, xin đừng cản bước tôi

    Will you leave me standing in the hall

    Cậu sẽ bỏ mặc tôi đứng ở hành lang

    Or let me enter?

    Hay để tôi đi vào?

    The apartment hasn't changed at all

    Căn hộ đã chẳng thay đổi gì hết

    I got to say I'm glad

    Tôi phải nói là tôi rất mừng

    Once these rooms were witness to our love

    Xưa kia những căn phòng này là bằng chứng cho tình yêu của chúng ta

    My tantrums and increasing frustration

    Cơn thịnh nộ và sự vỡ mộng trong tôi đang tăng lên

    But I go from mad

    Nhưng tôi đã đi từ điên dại

    To not so bad in my transformation

    Đến không quá tệ trong sự biến đổi của mình

    And now you see another me, I've been reloaded, yeah

    Và giờ cậu lại thấy một con người khác nơi tôi, tôi đã được tải lại, yeah

    I'm fired up, don't shut me down

    Tôi đang cực kì nhiệt huyết, xin đừng ngăn chặn tôi

    I'm like a dream within a dream that's been decoded

    Tôi như là một giấc mơ bên trong một giấc mơ mà đã được giải mã

    I'm fired up, I'm hot, don't shut me down

    Tôi đầy sôi nổi và nhiệt huyết, xin đừng ngăn chặn tôi nhé

    I'm not the one you knew

    Tôi không phải người cậu quen biết

    I'm now and then combined

    Tôi bây giờ và sau này đã được kết hợp lại

    And I'm asking you to have an open mind

    Và tôi đang yêu cầu cậu hãy mở mang đầu óc

    I'm not the same this time around

    Tôi giờ khác xưa rồi

    I'm fired up, don't shut me down

    Tôi đầy nhiệt huyết, xin đừng cản bước tôi

    You asked me not to leave

    Cậu đã xin tôi đừng rời đi

    Well, here I am again

    Ồ, tôi lại tới đây

    And I love you still and so I won't pretend

    Và tôi vẫn yêu cậu, và vì thế tôi sẽ không giả vờ nữa

    I have learned to cope

    Tôi đã học được cách đương đầu

    And love and hope is why I am here now

    Và tình yêu và hy vọng là lý do tôi ở đây lúc này
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...