Lời Dịch Lời Bài Hát Don't Take It Personally - Selena Gomez, Benny Blanco

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 22 Tháng ba 2025.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,212
    Don't Take It Personally

    - Selena Gomez, benny blanco -​

    "Don't Take It Personally" của Selena Gomezbenny blanco được phát hành lyric video chính thức vào ngày 21 tháng 3 năm 2025, thuộc album I Said I Love You First của nữ ca sĩ nổi tiếng người Mỹ. "Don't Take It Personally" là một bài hát mang đến một góc nhìn mới lạ về mối quan hệ tay ba, khi người mới lên tiếng với người yêu cũ của bạn trai. Bài hát thể hiện sự thẳng thắn và tự tin của Selena Gomez khi cô nói chuyện trực tiếp với người yêu cũ của bạn trai mình. Cô thừa nhận rằng sự xuất hiện của mình đã thay đổi mối quan hệ giữa họ, nhưng khẳng định rằng đó là "định mệnh" (meant to be).



    Lời bài hát:

    I know the two of you used to talk like every day

    And ever since I came around, it hasn't been the same

    You probably got a dart board with my face right in the middle

    He sleeps in my bed, I met his parents, it's official

    Please don't take it personally

    Some things are just meant to be

    Don't waste all your energy

    We both know that he loves me

    Oh honey, you deserve it

    I know you're gonna find somebody perfect

    Please don't take it personally

    Some things are just meant to be

    You're so beautiful, it's still hard for me to swallow

    I used to get so jealous, I would stress-eat, drown my sorrows

    In a bottle of vodka

    And then I remembered

    That he doesn't want ya

    No, he doesn't want ya

    Please don't take it personally

    Some things are just meant to be

    Don't waste all your energy

    We both know that he loves me

    Oh honey, you, you deserve it

    I know you're gonna find somebody perfect

    Please don't take it personally

    Some things are just meant to be

    Forever

    Forever

    Forever

    Oh, forever

    Forever

    And ever

    Please don't take it personally

    Lời dịch:

    Em biết hai người từng nói chuyện với nhau mỗi ngày

    Và kể từ khi em xuất hiện, mọi thứ không còn như cũ

    Chắc hẳn chị có một tấm bia phi tiêu với mặt em ở ngay giữa

    Anh ấy ngủ trên giường của em, em đã gặp bố mẹ anh ấy, chuyện này là chính thức

    Xin chị đừng bận tâm

    Một số chuyện chỉ là định mệnh

    Đừng lãng phí hết năng lượng của chị

    Cả hai ta đều biết anh ấy yêu em

    Ôi chị yêu, chị xứng đáng với điều đó

    Em biết chị sẽ tìm được một người hoàn hảo

    Xin chị đừng bận tâm

    Một số chuyện chỉ là định mệnh

    Chị rất xinh đẹp, em vẫn khó mà nuốt trôi

    Em từng rất ghen tuông, em sẽ ăn vô độ, dìm nỗi buồn trong

    Một chai vodka

    Và rồi em nhớ ra

    Rằng anh ấy không muốn chị

    Không, anh ấy không muốn chị

    Xin chị đừng bận tâm

    Một số chuyện chỉ là định mệnh

    Đừng lãng phí hết năng lượng của chị

    Cả hai ta đều biết anh ấy yêu em

    Ôi chị yêu, chị xứng đáng với điều đó

    Em biết chị sẽ tìm được một người hoàn hảo

    Xin chị đừng bận tâm

    Một số chuyện chỉ là định mệnh

    Mãi mãi

    Mãi mãi

    Mãi mãi

    Ôi, mãi mãi

    Mãi mãi

    Và luôn luôn

    Xin chị đừng bận tâm
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...