Lời Dịch Lời Bài Hát Don't Wanna Cry - Selena Gomez, Benny Blanco

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 21 Tháng ba 2025.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,212
    Don't Wanna Cry

    - Selena Gomez, benny blanco -​

    Bài hát "Don't Wanna Cry" của Selena Gomezbenny blanco được phát hành lyric video chính thức vào ngày 21 tháng 3 năm 2025, thuộc album I Said I Love You First của nữ ca sĩ nổi tiếng người Mỹ. "Don't Wanna Cry" là một bản ballad đầy cảm xúc, thể hiện sự tổn thương và bất lực trong một mối quan hệ độc hại. Mặc dù bài hát thể hiện sự đau khổ, nhưng nó cũng mang một thông điệp về sự mạnh mẽ. Người phụ nữ cuối cùng đã nhận ra giá trị của bản thân và quyết định bước tiếp.



    Lời bài hát:

    Left the door wide open for the whole wide world to see you

    Then you kiss her right in front of me like I'm not even there

    I should cause a scene for shit you've done to me

    The saddest part is we both know that I would never leave

    You know how it goes, everybody knows

    I'm just another hand you hold

    I don't wanna cry now

    I don't wanna cry now

    There's nothing to say, it's not gonna change

    Baby, I'm the one to blame

    I don't wanna cry now

    I don't wanna cry now

    There's nothing to say, it's not gonna change

    Baby, I'm the one to blame

    I know that I said I'd forgive you once, but, baby

    It's been a hundred times and I still crawl back for more

    I should cause a scene for shit you've done to me

    The saddest part is we both know that I would never leave

    You know how it goes, everybody knows

    I'm just another hand you hold

    I don't wanna cry now

    I don't wanna cry now

    There's nothing to say, it's not gonna change

    Baby, I'm the one to blame

    I don't wanna cry now

    I don't wanna cry now

    There's nothing to say, it's not gonna change

    Baby, I'm the one to blame

    One day you're gonna wake up

    All that is left is my pillow and makeup

    Saying c'est la vie 'cause, baby, the game's up

    Now I found another hand to hold

    Lời dịch:

    Anh mở toang cánh cửa cho cả thế giới thấy em

    Rồi anh hôn cô ta ngay trước mặt em như thể em không hề tồn tại

    Em nên làm ầm lên vì những chuyện anh đã làm với em

    Điều buồn nhất là cả hai ta đều biết em sẽ không bao giờ rời đi

    Anh biết chuyện này như thế nào mà, ai cũng biết

    Em chỉ là một bàn tay khác anh nắm lấy

    Em không muốn khóc bây giờ

    Em không muốn khóc bây giờ

    Chẳng còn gì để nói, mọi chuyện sẽ không thay đổi

    Anh yêu, em là người có lỗi

    Em không muốn khóc bây giờ

    Em không muốn khóc bây giờ

    Chẳng còn gì để nói, mọi chuyện sẽ không thay đổi

    Anh yêu, em là người có lỗi

    Em biết em đã nói em sẽ tha thứ cho anh một lần, nhưng anh yêu

    Đã cả trăm lần rồi và em vẫn quay lại cầu xin thêm

    Em nên làm ầm lên vì những chuyện anh đã làm với em

    Điều buồn nhất là cả hai ta đều biết em sẽ không bao giờ rời đi

    Anh biết chuyện này như thế nào mà, ai cũng biết

    Em chỉ là một bàn tay khác anh nắm lấy

    Em không muốn khóc bây giờ

    Em không muốn khóc bây giờ

    Chẳng còn gì để nói, mọi chuyện sẽ không thay đổi

    Anh yêu, em là người có lỗi

    Em không muốn khóc bây giờ

    Em không muốn khóc bây giờ

    Chẳng còn gì để nói, mọi chuyện sẽ không thay đổi

    Anh yêu, em là người có lỗi

    Một ngày anh sẽ thức dậy

    Tất cả những gì còn lại là gối và đồ trang điểm của em

    Nói "c'est la vie" (đời là thế) vì, anh yêu, trò chơi kết thúc rồi

    Giờ em đã tìm được một bàn tay khác để nắm lấy
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...