Bài hát: Đông Miên Ca sĩ: Tư Nam Lời bài hát: Xìang kǒu dēngguāng hū míng hū miè Shǒuzhōng tían kāfēi yǐ lěngquè Zuǐjiǎo bùjīngyì xièlòu xiǎngnìan Zài fādāi de chuāng qían níngjié Qíshí bù ài mànmàn chángyè Yīnwèi nǐ cái duōle qíngjié Kěshì quánsuō de húiyì bù rèliè Wǒ rúhé bǎ gūdān róngjiě Nǐ kàn a chūnrì de húdié Nǐ kàn tā chàndǒuzhe fēiyuè Héfēng yǔ nuǎn yáng qīngxié Què bīnglěng de jìjié Nǐ kàn a zhòngxìa de wān yuè Nǐ kàn tā bǎ huān yú tōuqiè Dàogùa tiānjì de xìaoyè Gùshì lǐ de zùihòu yī yè Guòwǎng hé guāngyīn dōu chóngdié Wǒ yòng jìn suǒyǒu zìyǎn qù míaoxiě Wúfǎ líu nǐ pìankè tíngxiē Nǐ tīng a qiūmò de luòyè Nǐ tīng tā tànxízhe líbié Zhǐ shèng wǒ dúzì lǐnglüè Hǎi yǔ shān fēng hé yuè Nǐ tīng a dōngzhì de báixuě Nǐ tīng tā yǎnshìzhe gěngyàn Zài méiyǒu nǐ de shìjiè Nǐ tīng a qiūmò de luòyè Nǐ tīng tā tànxízhe líbié Zhǐ shèng wǒ dú zì lǐnglüè Hǎi yǔ shān fēng hé yuè Nǐ tīng a dōngzhì de báixuě Nǐ tīng tā yǎnshìzhe gěngyàn Zài méiyǒu nǐ de shìjiè Zài méiyǒu nǐ de dōngmían Lời Việt: Ánh đèn đầu ngõ chợt sáng chợt tắt Tách cà phê sữa trong tay dần nguội lạnh Khóe miệng vô tình để lộ niềm nhớ thương Ngồi ngẩn ngơ bên khung cửa sổ mờ sương Thật ra em không thích đêm dài đằng đẵng Bởi vì anh mới là người phức tạp Thế nhưng dòng hồi ức tràn về đã không còn nồng nàn nữa Em phải làm sao để xóa tan sự cô đơn này đây Anh nhìn xem cánh bướm ngày xuân ấm áp Anh xem kìa chúng đang tung cánh bay lượn Cùng gió và nắng ấm áp trao nghiêng Vượt qua sự lạnh lẽo của tiết trời Anh nhìn thêm trăng khuyết giữa ngày hạ Anh xem chúng đang trộm mất niềm vui Đem nụ cười treo ngược về phía chân trời Trong trang cuối cùng của câu chuyện Quá khứ và thời gian đều trùng lặp Em dùng tất cả những lời lẽ có thể để biểu đạt Nhưng cũng chẳng có cách nào để giữ anh lại dù chỉ một chút Anh nghe không tiếng lá vàng rơi cuối thu Anh nghe chăng lá thở dài vì ly biệt Chỉ còn lại mình em thưởng thức Cảnh non nước gió trăng Anh nghe chăng tuyết trắng rơi ngày đông chí Anh có nghe tuyết giấu đi sự nghẹn ngào Khi thế gian này thiếu vắng anh Anh nghe không tiếng lá vàng rơi cuối thu Anh nghe chăng lá thở dài vì ly biệt Chỉ còn lại mình em thưởng thức Biển và núi, trăng với gió Anh nghe chăng tuyết trắng rơi ngày đông chí Anh có nghe tuyết giấu đi sự nghẹn ngào Thế giới của anh không thuộc về nơi đây Cũng chẳng còn có anh trong giấc ngủ đông nữa.