Lời Dịch Lời Bài Hát Drama Queen - Meghan Trainor

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 11 Tháng mười một 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,824
    Drama Queen

    - Meghan Trainor -​



    Lời bài hát / Lời dịch

    I might be a drama queen

    Em có lẽ là một nữ hoàng thị phi

    But I'm still royalty

    Nhưng em vẫn có lòng trung thành

    So won't you love me, love me, love me and give me loyalty

    Nên anh sẽ yêu em và trao em lòng trung thành chứ

    Even when I'm crazy

    Ngay cả khi em điên loạn

    I'm still your baby

    Em vẫn là baby của anh

    "Cause you" re the king of lovin' me and

    Vì anh là nhà vua trong việc yêu thương em và

    I'm your drama queen

    Và em là nữ hoàng thị phi của anh

    I had a dream you cheated on me

    Em đã có một giấc mơ anh lừa dối em

    You told me that you were leavin', honey

    Anh đã bảo em rằng anh sẽ rời đi, anh yêu

    And that's why I'm mad, boy

    Và đó là lý do tại sao em phát điên, anh à

    Yeah, that's why I'm mad, boy

    Vâng, đó là lý do em phát điên

    I didn't mean to call you those names

    Em đã không có ý gọi anh những cái tên đó

    The way I love you makes me go insane

    Cái cách em yêu em khiến em trở nên phát rồ

    But it's all out of love (It's all out of love)

    Nhưng em đã để vụt mất yêu thương

    It's all out of love

    Vụt mất yêu thương rồi

    I might be a drama queen

    Em có lẽ là một nữ hoàng thị phi

    But I'm still royalty

    Nhưng em vẫn có lòng trung thành

    So won't you love me, love me, love me and give me loyalty (Gimme, gimme)

    Nên anh sẽ yêu em và trao em lòng trung thành chứ

    Even when I'm crazy (Even when I'm crazy)

    Ngay cả khi em điên loạn

    I'm still your baby (Your baby)

    Em vẫn là baby của anh

    "Cause you" re the king of lovin' me and

    Vì anh là nhà vua trong việc yêu thương em và

    I'm your drama queen

    Và em là nữ hoàng thị phi của anh

    So go and kiss the ring

    Nên cứ đi và hôn lên chiếc nhẫn

    Go ahead, kiss it, if you wanna

    Đi thẳng, hôn nó, nếu như anh muốn

    A good love like this, then you gotta

    Một tình yêu đẹp như này, thì anh sẽ phải

    Go ahead, kiss it, if you wanna

    Đi thẳng, hôn nó, nếu như anh muốn

    A good love like this

    Một tình yêu đẹp như này

    I'm in the ER for paper cuts

    Em mê nghệ thuật cắt giấy

    And I cry from Pixar way too much

    Và em khóc vì hãng hoạt hình Pixar rất nhiều

    But you wipe my tears for me

    Nhưng anh lau khô nước mắt cho em

    You're always here for me

    Anh luôn ở đây vì em

    Even when I get a little loud

    Ngay cả khi em có lớn tiếng một chút

    Best thing to do is just wait it out

    Việc tốt nhất nên làm là hãy chờ cho nó kết thúc

    "Cause it" s all out of love (It's all out of love)

    Vì tất cả vì tình yêu

    (Uh-huh) it's all out of love

    Tất cả vì tình yêu mà

    I might be a drama queen (Might be a drama queen)

    Em có lẽ là một nữ hoàng thị phi

    But I'm still royalty (I'm royalty)

    Nhưng em vẫn có lòng trung thành

    So won't you love me, love me, love me and give me loyalty (Gimme, gimme)

    Nên anh sẽ yêu em và trao em lòng trung thành chứ

    Even when I'm crazy (Even when I'm crazy)

    Ngay cả khi em điên loạn

    I'm still your baby (Your baby)

    Em vẫn là baby của anh

    "Cause you" re the king of lovin' me and

    Vì anh là nhà vua trong việc yêu thương em và

    I'm your drama queen

    Và em là nữ hoàng thị phi của anh

    So go and kiss the ring

    Nên cứ đi và hôn lên chiếc nhẫn

    Go ahead, kiss it, if you wanna

    Đi thẳng, hôn nó, nếu như anh muốn

    A good love like this, then you gotta

    Một tình yêu đẹp như này, thì anh sẽ phải

    Go ahead, kiss it, if you wanna

    Đi thẳng, hôn nó, nếu như anh muốn

    A good love like this (Come on, baby)

    Một tình yêu đẹp như này (Thôi nào, baby)

    Go ahead, kiss it, if you wanna

    Đi thẳng, hôn nó, nếu như anh muốn

    A good love like this, then you gotta

    Một tình yêu đẹp như này, thì anh sẽ phải

    Go ahead, kiss it, if you wanna

    Đi thẳng, hôn nó, nếu như anh muốn

    A good love like this

    Một tình yêu đẹp như này

    Darlin', you love all the drama

    Anh yêu dấu, anh yêu mọi drama

    "Cause you" re never bored

    Vì anh chưa bao giờ thấy nhàm chán

    I'm forever yours

    Em mãi thuộc về anh

    Darlin', you love (Now, darlin', you love all the)

    Anh yêu dấu, anh yêu (Lúc này, anh yêu dấu, anh yêu mọi)

    All the drama (All the drama, 'cause you're)

    Mọi drama (Mọi drama vì anh)

    "Cause you" re never bored

    Vì anh chưa từng thấy buồn tẻ

    I'm forever yours

    Em mãi thuộc về anh

    Go ahead, kiss it, if you wanna

    Đi thẳng, hôn nó, nếu như anh muốn

    A good love like this, then you gotta

    Một tình yêu đẹp như này, thì anh sẽ phải

    Go ahead, kiss it, if you wanna

    Đi thẳng, hôn nó, nếu như anh muốn

    A good love like this (Well, come on, baby)

    Một tình yêu đẹp như này (Thôi nào, baby)

    Go ahead, kiss it, if you wanna

    Đi thẳng, hôn nó, nếu như anh muốn

    A good love like this, then you gotta

    Một tình yêu đẹp như này, thì anh sẽ phải

    Go ahead, kiss it, if you wanna

    Đi thẳng, hôn nó, nếu như anh muốn

    A good love like this

    Một tình yêu đẹp như này

    Darlin', you love

    Anh yêu dấu, anh yêu

    (Might be a drama queen)

    (Có lẽ là một nữ hoàng drama)

    All the drama

    Mọi drama

    (A drama queen)

    (Một nữ hoàng thị phi)

    "Cause you" re never bored

    Vì anh chưa bao giờ nhàm chán

    I'm forever yours

    Em mãi thuộc về anh
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...