Drama Queen - Meghan Trainor - Lời bài hát / Lời dịch I might be a drama queen Em có lẽ là một nữ hoàng thị phi But I'm still royalty Nhưng em vẫn có lòng trung thành So won't you love me, love me, love me and give me loyalty Nên anh sẽ yêu em và trao em lòng trung thành chứ Even when I'm crazy Ngay cả khi em điên loạn I'm still your baby Em vẫn là baby của anh "Cause you" re the king of lovin' me and Vì anh là nhà vua trong việc yêu thương em và I'm your drama queen Và em là nữ hoàng thị phi của anh I had a dream you cheated on me Em đã có một giấc mơ anh lừa dối em You told me that you were leavin', honey Anh đã bảo em rằng anh sẽ rời đi, anh yêu And that's why I'm mad, boy Và đó là lý do tại sao em phát điên, anh à Yeah, that's why I'm mad, boy Vâng, đó là lý do em phát điên I didn't mean to call you those names Em đã không có ý gọi anh những cái tên đó The way I love you makes me go insane Cái cách em yêu em khiến em trở nên phát rồ But it's all out of love (It's all out of love) Nhưng em đã để vụt mất yêu thương It's all out of love Vụt mất yêu thương rồi I might be a drama queen Em có lẽ là một nữ hoàng thị phi But I'm still royalty Nhưng em vẫn có lòng trung thành So won't you love me, love me, love me and give me loyalty (Gimme, gimme) Nên anh sẽ yêu em và trao em lòng trung thành chứ Even when I'm crazy (Even when I'm crazy) Ngay cả khi em điên loạn I'm still your baby (Your baby) Em vẫn là baby của anh "Cause you" re the king of lovin' me and Vì anh là nhà vua trong việc yêu thương em và I'm your drama queen Và em là nữ hoàng thị phi của anh So go and kiss the ring Nên cứ đi và hôn lên chiếc nhẫn Go ahead, kiss it, if you wanna Đi thẳng, hôn nó, nếu như anh muốn A good love like this, then you gotta Một tình yêu đẹp như này, thì anh sẽ phải Go ahead, kiss it, if you wanna Đi thẳng, hôn nó, nếu như anh muốn A good love like this Một tình yêu đẹp như này I'm in the ER for paper cuts Em mê nghệ thuật cắt giấy And I cry from Pixar way too much Và em khóc vì hãng hoạt hình Pixar rất nhiều But you wipe my tears for me Nhưng anh lau khô nước mắt cho em You're always here for me Anh luôn ở đây vì em Even when I get a little loud Ngay cả khi em có lớn tiếng một chút Best thing to do is just wait it out Việc tốt nhất nên làm là hãy chờ cho nó kết thúc "Cause it" s all out of love (It's all out of love) Vì tất cả vì tình yêu (Uh-huh) it's all out of love Tất cả vì tình yêu mà I might be a drama queen (Might be a drama queen) Em có lẽ là một nữ hoàng thị phi But I'm still royalty (I'm royalty) Nhưng em vẫn có lòng trung thành So won't you love me, love me, love me and give me loyalty (Gimme, gimme) Nên anh sẽ yêu em và trao em lòng trung thành chứ Even when I'm crazy (Even when I'm crazy) Ngay cả khi em điên loạn I'm still your baby (Your baby) Em vẫn là baby của anh "Cause you" re the king of lovin' me and Vì anh là nhà vua trong việc yêu thương em và I'm your drama queen Và em là nữ hoàng thị phi của anh So go and kiss the ring Nên cứ đi và hôn lên chiếc nhẫn Go ahead, kiss it, if you wanna Đi thẳng, hôn nó, nếu như anh muốn A good love like this, then you gotta Một tình yêu đẹp như này, thì anh sẽ phải Go ahead, kiss it, if you wanna Đi thẳng, hôn nó, nếu như anh muốn A good love like this (Come on, baby) Một tình yêu đẹp như này (Thôi nào, baby) Go ahead, kiss it, if you wanna Đi thẳng, hôn nó, nếu như anh muốn A good love like this, then you gotta Một tình yêu đẹp như này, thì anh sẽ phải Go ahead, kiss it, if you wanna Đi thẳng, hôn nó, nếu như anh muốn A good love like this Một tình yêu đẹp như này Darlin', you love all the drama Anh yêu dấu, anh yêu mọi drama "Cause you" re never bored Vì anh chưa bao giờ thấy nhàm chán I'm forever yours Em mãi thuộc về anh Darlin', you love (Now, darlin', you love all the) Anh yêu dấu, anh yêu (Lúc này, anh yêu dấu, anh yêu mọi) All the drama (All the drama, 'cause you're) Mọi drama (Mọi drama vì anh) "Cause you" re never bored Vì anh chưa từng thấy buồn tẻ I'm forever yours Em mãi thuộc về anh Go ahead, kiss it, if you wanna Đi thẳng, hôn nó, nếu như anh muốn A good love like this, then you gotta Một tình yêu đẹp như này, thì anh sẽ phải Go ahead, kiss it, if you wanna Đi thẳng, hôn nó, nếu như anh muốn A good love like this (Well, come on, baby) Một tình yêu đẹp như này (Thôi nào, baby) Go ahead, kiss it, if you wanna Đi thẳng, hôn nó, nếu như anh muốn A good love like this, then you gotta Một tình yêu đẹp như này, thì anh sẽ phải Go ahead, kiss it, if you wanna Đi thẳng, hôn nó, nếu như anh muốn A good love like this Một tình yêu đẹp như này Darlin', you love Anh yêu dấu, anh yêu (Might be a drama queen) (Có lẽ là một nữ hoàng drama) All the drama Mọi drama (A drama queen) (Một nữ hoàng thị phi) "Cause you" re never bored Vì anh chưa bao giờ nhàm chán I'm forever yours Em mãi thuộc về anh