DREAM - LISA, Kentago Sakaguchi - "DREAM" của LISA hợp tác cùng Kentago Sakaguchi vừa được phát hành Short Film MV chính thức vào trưa ngày 14 tháng 8 năm 2025, thuộc album debut Alter Ego của thành viên nhóm nhạc nữ Hàn Quốc BLACKPINK . "DREAM" là một bản nhạc đầy cảm xúc về nỗi đau hậu chia tay. Bài hát thể hiện sự tiếc nuối, mong muốn được quay lại quá khứ, và cuối cùng là sự chấp nhận thực tại. Đó là câu chuyện của một người đang tìm kiếm sự an ủi trong những giấc mơ, nhưng cuối cùng vẫn phải đối mặt với thực tế và mong muốn một sự kết nối, dù chỉ là một tình bạn. Đăng ký Binance giao dịch Bitcoin kiếm tiền Lời bài hát: I've been thinking That I got no idea what you're thinking Are you happy? Are you sad? Are you always gonna hate me for that night in Tokyo? When it ended, I kinda hoped that it'd be open-ended But you never looked back Well, I guess you can't hold on to something once you let it go But I know a place where we can be us I know it ain't real, but it's real enough From sun going down to sun coming up It's like you're here with me Whenever I close my eyes It's taking me back in time Been drowning in dreams lately Like it's 2019, baby Whenever I'm missing you Call you up, but I can't get through Don't know where you sleep lately But I'll see you in my dreams, maybe We can catch up, drive down our old street If all that we were is all that we'll ever be It's bittersweet At least a girl can dream I guess that I'm taking what I can get "Cause I don" t get nothing new from your friends If you got the harder side of the break Then why is it harder for me to take? There's so much I might never get to say-ay But I know a place where we can be us I know it ain't real, but it's real enough From sun going down to sun coming up It's like you're here with me Whenever I close my eyes It's taking me back in time Been drowning in dreams lately Like it's 2019, baby Whenever I'm missing you Call you up, but I can't get through Don't know where you sleep lately But I'll see you in my dreams, maybe We can catch up, drive down our old street If all that we were is all that we'll ever be It's bittersweet At least a girl can dream I know it's only in my mind (Ooh) Playin' three nights on the stereo Like a movie scene, DiCaprio Oh, I put my makeup on just to fall asleep (Ah) It's like you're here with me Whenever I close my eyes It's taking me back in time Been drowning in dreams lately Like it's 2019, baby Whenever I'm missing you Call you up, but I can't get through Don't know where you sleep lately But I'll see you in my dreams, maybe We can catch up, drive down our old street If all that we were is something we'll never be It's bittersweet Can we be friends at least? Lời dịch: Giấc Mơ Em đã nghĩ Rằng em chẳng có ý niệm gì về những gì anh đang nghĩ Anh có hạnh phúc không? Anh có buồn không? Liệu anh có mãi mãi ghét em vì cái đêm ở Tokyo đó không? Khi mọi thứ kết thúc, em đã từng hy vọng nó sẽ còn bỏ ngỏ Nhưng anh chẳng bao giờ nhìn lại À, em đoán là anh không thể níu giữ một thứ gì đó một khi đã buông tay rồi Nhưng em biết một nơi mà chúng ta có thể là chính mình Em biết nó không phải là thật, nhưng nó đủ thật Từ lúc mặt trời lặn đến lúc mặt trời mọc Cứ như thể anh đang ở đây bên em vậy Mỗi khi em nhắm mắt lại Nó lại đưa em trở về quá khứ Gần đây em cứ đắm chìm trong những giấc mơ Cứ như là năm 2019 vậy, anh yêu Mỗi khi em nhớ anh Em gọi cho anh, nhưng không thể kết nối được Gần đây em không biết anh ngủ ở đâu Nhưng có lẽ em sẽ gặp anh trong những giấc mơ Chúng ta có thể hàn huyên, lái xe trên con phố cũ của chúng ta Nếu tất cả những gì chúng ta đã từng có là tất cả những gì chúng ta sẽ mãi mãi có Thật ngọt ngào mà cũng đắng cay Ít nhất thì một cô gái cũng có thể mơ mà Em đoán là em đang nắm lấy những gì mình có thể Vì em chẳng nhận được tin tức mới nào từ bạn bè của anh Nếu anh đã trải qua một cuộc chia tay khó khăn hơn Thì tại sao lại khó khăn hơn cho em để chấp nhận? Có quá nhiều điều mà có lẽ em sẽ chẳng bao giờ nói ra được Nhưng em biết một nơi mà chúng ta có thể là chính mình Em biết nó không phải là thật, nhưng nó đủ thật Từ lúc mặt trời lặn đến lúc mặt trời mọc Cứ như thể anh đang ở đây bên em vậy Mỗi khi em nhắm mắt lại Nó lại đưa em trở về quá khứ Gần đây em cứ đắm chìm trong những giấc mơ Cứ như là năm 2019 vậy, anh yêu Mỗi khi em nhớ anh Em gọi cho anh, nhưng không thể kết nối được Gần đây em không biết anh ngủ ở đâu Nhưng có lẽ em sẽ gặp anh trong những giấc mơ Chúng ta có thể hàn huyên, lái xe trên con phố cũ của chúng ta Nếu tất cả những gì chúng ta đã từng có là tất cả những gì chúng ta sẽ mãi mãi có Thật ngọt ngào mà cũng đắng cay Ít nhất thì một cô gái cũng có thể mơ mà Em biết đó chỉ là trong tâm trí em thôi (Ooh) Chơi đi chơi lại suốt ba đêm trên dàn âm thanh nổi Giống như một cảnh phim, DiCaprio Oh, em trang điểm chỉ để đi ngủ thôi (Ah) Cứ như thể anh đang ở đây bên em vậy Mỗi khi em nhắm mắt lại Nó lại đưa em trở về quá khứ Gần đây em cứ đắm chìm trong những giấc mơ Cứ như là năm 2019 vậy, anh yêu Mỗi khi em nhớ anh Em gọi cho anh, nhưng không thể kết nối được Gần đây em không biết anh ngủ ở đâu Nhưng có lẽ em sẽ gặp anh trong những giấc mơ Chúng ta có thể hàn huyên, lái xe trên con phố cũ của chúng ta Nếu tất cả những gì chúng ta đã từng có là thứ chúng ta sẽ không bao giờ có Thật ngọt ngào mà cũng đắng cay Ít nhất chúng ta có thể làm bạn không?