DUET Trình bày: Zico, Lilas Ikuta "DUET" của Zico kết hợp cùng Lilas Ikuta được phát hành MV chính thức vào ngày 18 tháng 12 năm 2025. "DUET" nói về hai con người khác biệt nhưng hòa hợp với nhau như hai giọng hát trong một bản song ca, nơi sự khác nhau lại tạo nên vẻ đẹp chung. Âm nhạc trở thành không gian tự do để họ kết nối, bỏ lại thế giới ồn ào phía sau. Ca khúc truyền tải cảm giác rung động nhẹ nhàng, vui tươi và sự gắn kết vượt qua khoảng cách. Đăng ký Binance giao dịch Bitcoin kiếm tiền Phiên âm: Good day, good vibe Count it, Ichi ni ses nes Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah ZICO and ikura Let's ride Yeah, she my favorite song Gyesog bulleo, did I say too much? Take us back to analog Neoman namgiji, kkeuneo modeun network Turntablee ollata - ta - ta Seololeul ttala chuneun cha - cha - cha Dogsoneun ppajigo malkkeumhaejyeo Ttag kolla han mogeum-e alttalttal No space in between Lowkey blackout weekend (Uh) Harmony making Naneun najge, neoneun nopge (Get high) Jeongbandaeui eumsaeg Ttalo noneun geulimche Mulgameul seokdeusi swirl, swirl Yeonjuhae, let's duet Mō atama kara hanarenai Futari de kasaneru merodī Kuchizusamu hodo ni atsuku naru mahō Kotoba yori uta de kikasete Are sore subete (wasshoi) Asa kara ban made (ore-tachi, I) Buchi age we don't care (jeo kkeutkkaji) Motto notte kō ze Akaao kiiro dorena no? Kimi no mune no shingō Mō dore ni shitatte tomarenai Watashi wa tokkuni mō muchū Odora sete Neowa na, eumagi dwae, I feel like Doko made mo doko e demo tobe-sō Harmonize tones so high No space in between Lowkey blackout weekend (Uh) Echoes go wavy Deo ppalli deo meolli (Get high) Sijageun chit chat Scalei keojyeo, big band, uh Peojeul-eul majchudeusi click-click Yeonjuhae, let's duet Tokyo to Seoul jikū o koete Futari de kasaneru melody Kuchizusamu hodo ni chikaku naru mahō Sugu soba de tokeau harmony Are sore subete (wasshoi) Asa kara ban made (ore-tachi, I) Buchi age we don't care (jeo kkeutkkaji) Motto notte kō ze Lời bài hát: Good day, good vibe Count it, いち に 셋 넷 Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah ZICO and ikura Let's ride Yeah, she my favorite song 계속 불러, did I say too much? Take us back to analog 너만 남기지, 끊어 모든 network Turntable에 올라타-타-타 서로를 따라 추는 차-차-차 독소는 빠지고 말끔해져 딱 콜라 한 모금에 알딸딸 No space in between Lowkey blackout weekend (Uh) Harmony making 나는 낮게, 너는 높게 (Get high) 정반대의 음색 따로 노는 그림체 물감을 섞듯이 swirl, swirl 연주해, let's duet もう頭から離れない 二人で重ねるメロディー 口ずさむほどに熱くなる魔法 言葉より 歌で聞かせて あれ それ すべて (ワッショイ) 朝から晩まで (オレたち, I) ブチ上げ we don't care (저 끝까지) もっと ノッて こうぜ 赤青黄色 どれなの? 君の胸の信号 もうどれにしたって 止まれない 私はとっくにもう夢中 踊らせて 너와 나, 음악이 돼, I feel like どこまでも どこへでも 飛べそう Harmonize tones so high No space in between Lowkey blackout weekend (Uh) Echoes go wavy 더 빨리 더 멀리 (Get high) 시작은 chit chat Scale이 커져, big band, uh 퍼즐을 맞추듯이 click-click 연주해, let's duet Tokyo to Seoul 時空を超えて 二人で重ねる melody 口ずさむほどに近くなる魔法 すぐ側で 溶け合う harmony あれ それ すべて (ワッショイ) 朝から晩まで (オレたち, I) ブチ上げ we don't care (저 끝까지) もっと ノッて こうぜ Dịch sang tiếng Anh: Good day, good vibe Count it, one, two, three, four Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah ZICO and ikura Let's ride Yeah, she my favorite song Keep singing, did I say too much? Take us back to analog I leave only you, cut off every network Hop on the turntable, ta-ta-ta We follow each other dancing, cha-cha-cha All the toxins fade, everything clears up One sip of cola got me feeling light No space in between Lowkey blackout weekend (Uh) Harmony making I go low, and you go high (Get high) Opposite tones Different strokes Like blending watercolors, swirl, swirl Play it out, let's duet It's stuck in my head A melody we build together A magic that gets hotter as we sing Don't say it, sing it to me This and that, all of it (Yeah) From morning 'til night (It's us, I) Turn it up, we don't care ('Til the end) Let's go wild Red, blue, yellow, what kind of color? The signal in your heart Whatever it is, I can't stop I've already fallen deep Make me dance You and I, become the music, I feel like I could fly anywhere, endlessly Harmonize tones so high No space in between Lowkey blackout weekend (Uh) Echoes go wavy Faster farther (Get high) Starts out as chit chat Grows bigger, now a big band, uh Pieces fit together, click-click Play it out, let's duet From Tokyo to Seoul, crossing time and space A melody we build together A magic that draws us closer as we sing Right beside me, your harmony melts into me This and that, all of it (Yeah) From morning 'til night (It's us, I) Turn it up, we don't care ('Til the end) Let's go wild Lời dịch: Một ngày tuyệt vời, tâm trạng thật bay bổng Đếm nào, một, hai, ba, bốn Yeah, yeah, yeah, yeah ZICO và ikura Lên xe thôi! Yeah, cô ấy là bài hát yêu thích của tôi Cứ tiếp tục hát đi, tôi có nói quá nhiều không nhỉ? Hãy đưa chúng ta trở về thời đại analog Tôi ngắt mọi kết nối mạng, chỉ để lại mình em thôi Nhảy lên bàn xoay nhạc nào, ta-ta-ta Chúng ta nhảy múa theo nhau, cha-cha-cha Mọi độc tố tan biến, mọi thứ trở nên trong lành Chỉ một ngụm cola thôi cũng đủ làm tôi nhẹ bẫng Chẳng còn khoảng cách nào ở giữa đôi ta Một cuối tuần xả láng không chút phô trương Cùng nhau tạo nên những giai điệu hòa hợp Tôi hát tông thấp, còn em vút tông cao (Bay cao nào) Những sắc thái đối lập Những nét vẽ khác biệt Như đang pha trộn những bảng màu nước, xoáy quyện vào nhau Chơi nhạc lên đi, mình cùng song ca nào Giai điệu ấy cứ quẩn quanh trong đầu Một bản nhạc mà chúng ta cùng nhau xây dựng Một phép màu càng hát càng trở nên nồng cháy Đừng nói bằng lời, hãy hát cho em nghe Chuyện này chuyện kia, tất thảy mọi điều (Yeah) Từ sáng sớm cho đến tận đêm khuya (Chính là chúng ta) Bật nhạc to lên, mình chẳng bận tâm đâu (Cho đến cuối cùng) Hãy cứ cháy hết mình đi Đỏ, xanh, hay vàng, là màu sắc nào đây? Tín hiệu trong trái tim anh Dù là gì đi nữa, em cũng không thể dừng lại Em đã lún quá sâu vào đó rồi Hãy khiến em nhảy múa đi Anh và em, hòa làm một với âm nhạc, em cảm giác như Mình có thể bay đi bất cứ đâu, mãi không dừng lại Hòa quyện những âm sắc thật cao Chẳng còn khoảng cách nào ở giữa đôi ta Một cuối tuần xả láng không chút phô trương Tiếng vang vọng lại như những làn sóng Nhanh hơn và xa hơn nữa (Bay cao nào) Bắt đầu chỉ là những câu chuyện phiếm Rồi lớn dần lên thành cả một ban nhạc hoành tráng Những mảnh ghép vừa khít vào nhau, click-click Chơi nhạc lên đi, mình cùng song ca nào Từ Tokyo đến Seoul, xuyên qua cả thời gian và không gian Một bản nhạc mà chúng ta cùng nhau xây dựng Một phép màu kéo chúng ta lại gần nhau hơn qua tiếng hát Ngay bên cạnh em, giai điệu của anh tan chảy vào trong em Chuyện này chuyện kia, tất thảy mọi điều (Yeah) Từ sáng sớm cho đến tận đêm khuya (Chính là chúng ta) Bật nhạc to lên, mình chẳng bận tâm đâu (Cho đến cuối cùng) Hãy cứ cháy hết mình đi