Lời Dịch Lời Bài Hát DUET - Zico, Lilas Ikuta

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 20 Tháng mười hai 2025 lúc 2:59 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    7,344
    DUET

    Trình bày: Zico, Lilas Ikuta

    "DUET" của Zico kết hợp cùng Lilas Ikuta được phát hành MV chính thức vào ngày 18 tháng 12 năm 2025. "DUET" nói về hai con người khác biệt nhưng hòa hợp với nhau như hai giọng hát trong một bản song ca, nơi sự khác nhau lại tạo nên vẻ đẹp chung. Âm nhạc trở thành không gian tự do để họ kết nối, bỏ lại thế giới ồn ào phía sau. Ca khúc truyền tải cảm giác rung động nhẹ nhàng, vui tươi và sự gắn kết vượt qua khoảng cách.



    Phiên âm:

    Good day, good vibe

    Count it, Ichi ni ses nes

    Yeah, yeah, yeah, yeah

    Yeah, yeah, yeah, yeah

    ZICO and ikura

    Let's ride

    Yeah, she my favorite song

    Gyesog bulleo, did I say too much?

    Take us back to analog

    Neoman namgiji, kkeuneo modeun network

    Turntablee ollata - ta - ta

    Seololeul ttala chuneun cha - cha - cha

    Dogsoneun ppajigo malkkeumhaejyeo

    Ttag kolla han mogeum-e alttalttal

    No space in between

    Lowkey blackout weekend (Uh)

    Harmony making

    Naneun najge, neoneun nopge (Get high)

    Jeongbandaeui eumsaeg

    Ttalo noneun geulimche

    Mulgameul seokdeusi swirl, swirl

    Yeonjuhae, let's duet

    Mō atama kara hanarenai

    Futari de kasaneru merodī

    Kuchizusamu hodo ni atsuku naru mahō

    Kotoba yori uta de kikasete

    Are sore subete (wasshoi)

    Asa kara ban made (ore-tachi, I)

    Buchi age we don't care (jeo kkeutkkaji)

    Motto notte kō ze

    Akaao kiiro dorena no?

    Kimi no mune no shingō

    Mō dore ni shitatte tomarenai

    Watashi wa tokkuni mō muchū

    Odora sete

    Neowa na, eumagi dwae, I feel like

    Doko made mo doko e demo tobe-sō

    Harmonize tones so high

    No space in between

    Lowkey blackout weekend (Uh)

    Echoes go wavy

    Deo ppalli deo meolli (Get high)

    Sijageun chit chat

    Scalei keojyeo, big band, uh

    Peojeul-eul majchudeusi click-click

    Yeonjuhae, let's duet

    Tokyo to Seoul jikū o koete

    Futari de kasaneru melody

    Kuchizusamu hodo ni chikaku naru mahō

    Sugu soba de tokeau harmony

    Are sore subete (wasshoi)

    Asa kara ban made (ore-tachi, I)

    Buchi age we don't care (jeo kkeutkkaji)

    Motto notte kō ze

    Lời bài hát:

    Good day, good vibe

    Count it, いち に 셋 넷

    Yeah, yeah, yeah, yeah

    Yeah, yeah, yeah, yeah

    ZICO and ikura

    Let's ride

    Yeah, she my favorite song

    계속 불러, did I say too much?

    Take us back to analog

    너만 남기지, 끊어 모든 network

    Turntable에 올라타-타-타

    서로를 따라 추는 차-차-차

    독소는 빠지고 말끔해져

    딱 콜라 한 모금에 알딸딸

    No space in between

    Lowkey blackout weekend (Uh)

    Harmony making

    나는 낮게, 너는 높게 (Get high)

    정반대의 음색

    따로 노는 그림체

    물감을 섞듯이 swirl, swirl

    연주해, let's duet

    もう頭から離れない

    二人で重ねるメロディー

    口ずさむほどに熱くなる魔法

    言葉より 歌で聞かせて

    あれ それ すべて (ワッショイ)

    朝から晩まで (オレたち, I)

    ブチ上げ we don't care (저 끝까지)

    もっと ノッて こうぜ

    赤青黄色 どれなの?

    君の胸の信号

    もうどれにしたって 止まれない

    私はとっくにもう夢中

    踊らせて

    너와 나, 음악이 돼, I feel like

    どこまでも どこへでも 飛べそう

    Harmonize tones so high

    No space in between

    Lowkey blackout weekend (Uh)

    Echoes go wavy

    더 빨리 더 멀리 (Get high)

    시작은 chit chat

    Scale이 커져, big band, uh

    퍼즐을 맞추듯이 click-click

    연주해, let's duet

    Tokyo to Seoul 時空を超えて

    二人で重ねる melody

    口ずさむほどに近くなる魔法

    すぐ側で 溶け合う harmony

    あれ それ すべて (ワッショイ)

    朝から晩まで (オレたち, I)

    ブチ上げ we don't care (저 끝까지)

    もっと ノッて こうぜ

    Dịch sang tiếng Anh:

    Good day, good vibe

    Count it, one, two, three, four

    Yeah, yeah, yeah, yeah

    Yeah, yeah, yeah, yeah

    ZICO and ikura

    Let's ride

    Yeah, she my favorite song

    Keep singing, did I say too much?

    Take us back to analog

    I leave only you, cut off every network

    Hop on the turntable, ta-ta-ta

    We follow each other dancing, cha-cha-cha

    All the toxins fade, everything clears up

    One sip of cola got me feeling light

    No space in between

    Lowkey blackout weekend (Uh)

    Harmony making

    I go low, and you go high (Get high)

    Opposite tones

    Different strokes

    Like blending watercolors, swirl, swirl

    Play it out, let's duet

    It's stuck in my head

    A melody we build together

    A magic that gets hotter as we sing

    Don't say it, sing it to me

    This and that, all of it (Yeah)

    From morning 'til night (It's us, I)

    Turn it up, we don't care ('Til the end)

    Let's go wild

    Red, blue, yellow, what kind of color?

    The signal in your heart

    Whatever it is, I can't stop

    I've already fallen deep

    Make me dance

    You and I, become the music, I feel like

    I could fly anywhere, endlessly

    Harmonize tones so high

    No space in between

    Lowkey blackout weekend (Uh)

    Echoes go wavy

    Faster farther (Get high)

    Starts out as chit chat

    Grows bigger, now a big band, uh

    Pieces fit together, click-click

    Play it out, let's duet

    From Tokyo to Seoul, crossing time and space

    A melody we build together

    A magic that draws us closer as we sing

    Right beside me, your harmony melts into me

    This and that, all of it (Yeah)

    From morning 'til night (It's us, I)

    Turn it up, we don't care ('Til the end)

    Let's go wild

    Lời dịch:

    Một ngày tuyệt vời, tâm trạng thật bay bổng

    Đếm nào, một, hai, ba, bốn

    Yeah, yeah, yeah, yeah

    ZICO và ikura

    Lên xe thôi!

    Yeah, cô ấy là bài hát yêu thích của tôi

    Cứ tiếp tục hát đi, tôi có nói quá nhiều không nhỉ?

    Hãy đưa chúng ta trở về thời đại analog

    Tôi ngắt mọi kết nối mạng, chỉ để lại mình em thôi

    Nhảy lên bàn xoay nhạc nào, ta-ta-ta

    Chúng ta nhảy múa theo nhau, cha-cha-cha

    Mọi độc tố tan biến, mọi thứ trở nên trong lành

    Chỉ một ngụm cola thôi cũng đủ làm tôi nhẹ bẫng

    Chẳng còn khoảng cách nào ở giữa đôi ta

    Một cuối tuần xả láng không chút phô trương

    Cùng nhau tạo nên những giai điệu hòa hợp

    Tôi hát tông thấp, còn em vút tông cao (Bay cao nào)

    Những sắc thái đối lập

    Những nét vẽ khác biệt

    Như đang pha trộn những bảng màu nước, xoáy quyện vào nhau

    Chơi nhạc lên đi, mình cùng song ca nào

    Giai điệu ấy cứ quẩn quanh trong đầu

    Một bản nhạc mà chúng ta cùng nhau xây dựng

    Một phép màu càng hát càng trở nên nồng cháy

    Đừng nói bằng lời, hãy hát cho em nghe

    Chuyện này chuyện kia, tất thảy mọi điều (Yeah)

    Từ sáng sớm cho đến tận đêm khuya (Chính là chúng ta)

    Bật nhạc to lên, mình chẳng bận tâm đâu (Cho đến cuối cùng)

    Hãy cứ cháy hết mình đi

    Đỏ, xanh, hay vàng, là màu sắc nào đây?

    Tín hiệu trong trái tim anh

    Dù là gì đi nữa, em cũng không thể dừng lại

    Em đã lún quá sâu vào đó rồi

    Hãy khiến em nhảy múa đi

    Anh và em, hòa làm một với âm nhạc, em cảm giác như

    Mình có thể bay đi bất cứ đâu, mãi không dừng lại

    Hòa quyện những âm sắc thật cao

    Chẳng còn khoảng cách nào ở giữa đôi ta

    Một cuối tuần xả láng không chút phô trương

    Tiếng vang vọng lại như những làn sóng

    Nhanh hơn và xa hơn nữa (Bay cao nào)

    Bắt đầu chỉ là những câu chuyện phiếm

    Rồi lớn dần lên thành cả một ban nhạc hoành tráng

    Những mảnh ghép vừa khít vào nhau, click-click

    Chơi nhạc lên đi, mình cùng song ca nào

    Từ Tokyo đến Seoul, xuyên qua cả thời gian và không gian

    Một bản nhạc mà chúng ta cùng nhau xây dựng

    Một phép màu kéo chúng ta lại gần nhau hơn qua tiếng hát

    Ngay bên cạnh em, giai điệu của anh tan chảy vào trong em

    Chuyện này chuyện kia, tất thảy mọi điều (Yeah)

    Từ sáng sớm cho đến tận đêm khuya (Chính là chúng ta)

    Bật nhạc to lên, mình chẳng bận tâm đâu (Cho đến cuối cùng)

    Hãy cứ cháy hết mình đi
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...