Dynasty - MIIA - "Dynasty" của MIIA cho thấy hậu quả của một mối quan hệ thất bại mà đã từng được tin là không thể phá vỡ. Người kể chuyện đang chịu nỗi đau sau khi nhận ra rằng người mà họ đã yêu không phải là tình yêu đích thực. Lời bài hát / Lời dịch Some days it's hard to see Có những ngày thật khó hiểu If I was a fool, or you, a thief Nếu như em là một đứa ngốc, hay anh, một tên trộm Made it through the maze to find my one in a million Đã vượt qua mê cung để tìm thấy một nửa của mình trong một triệu người And now you're just a page torn from the story I'm living Và giờ đây anh chỉ là một trang bị xé ra từ câu chuyện em đang sống And all I gave you is gone Và tất cả mà em đã trao anh đều đã mất hết Tumbled like it was stone Nhào lộn như thể nó bằng đá vậy Thought we built a dynasty that heaven couldn't shake Cứ ngỡ chúng ta đã xây nên một triều đại mà thiên đường không thể lay chuyển Thought we built a dynasty like nothing ever made Cứ ngỡ chúng ta đã xây nên một triều đại như thể chẳng thứ gì từng làm được Thought we built a dynasty forever couldn't break up Cứ ngỡ chúng ta đã xây nên một triều đại mà mãi mãi chẳng thể sụp đổ The scar I can't reverse Vết sẹo mà em chẳng thể loại bỏ When the more it heals the worse it hurts Khi nó càng hàn gắn nó càng gây đau đớn nhiều hơn Gave you every piece of me, no wonder it's missing Đã trao anh mọi mảnh ghép trong em, thảo nào nó đang bị thiếu Don't know how to be so close to someone so distant Chẳng biết cách để được thật gần với ai đó thật xa And all I gave you is gone Và tất cả mà em đã trao anh đều đã mất hết Tumbled like it was stone Nhào lộn như thể nó bằng đá vậy Thought we built a dynasty that heaven couldn't shake Cứ ngỡ chúng ta đã xây nên một triều đại mà thiên đường không thể lay chuyển Thought we built a dynasty like nothing ever made Cứ ngỡ chúng ta đã xây nên một triều đại như thể chẳng thứ gì từng làm được Thought we built a dynasty forever couldn't break up Cứ ngỡ chúng ta đã xây nên một triều đại mà mãi mãi chẳng thể sụp đổ It all fell down, it all fell down Tất cả đều đã sụp xuống It all fell, it all fell down, it all fell down Tất cả đều đã sụp xuống It all fell, it all fell down, it all fell down (Aye) Tất cả đều đã sụp xuống It all fell down, it all fell down, it all fell down Tất cả đều đã sụp xuống And all I gave you is gone Và tất cả mà em đã trao anh đều đã mất hết Tumbled like it was stone Nhào lộn như thể nó bằng đá vậy Thought we built a dynasty that heaven couldn't shake Cứ ngỡ chúng ta đã xây nên một triều đại mà thiên đường không thể lay chuyển Thought we built a dynasty like nothing ever made Cứ ngỡ chúng ta đã xây nên một triều đại như thể chẳng thứ gì từng làm được Thought we built a dynasty forever couldn't break up Cứ ngỡ chúng ta đã xây nên một triều đại mà mãi mãi chẳng thể sụp đổ It all fell, it all fell down, it all fell down (Aye) Tất cả đều đã sụp xuống It all fell down, it all fell down, it all fell down Tất cả đều đã sụp xuống (And all I gave you is gone) (Và tất cả mà em đã trao anh đều đã tan biến hết) It all fell, it all fell down, it all fell down (Aye) Tất cả đều đã sụp xuống Thought we built a dynasty forever couldn't break up Cứ ngỡ chúng ta đã xây nên một triều đại mà mãi mãi chẳng thể sụp đổ