Lời Dịch Lời Bài Hát Earth Song - Michael Jackson

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 19 Tháng ba 2021.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,700


    Bài hát: Earth Song

    Ca sĩ: Michael Jackson

    Lyrics:


    What about sunrise

    What about rain

    What about all the things

    That you said we were to gain..

    What about killing fields

    Is there a time

    What about all the things

    That you said was yours and mine..

    Did you ever stop to notice

    All the blood we've shed before

    Did you ever stop to notice

    The crying Earth the weeping shores?

    Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah

    Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah

    What have we done to the world

    Look what we've done

    What about all the peace

    That you pledge your only son..

    What about flowering fields

    Is there a time

    What about all the dreams

    That you said was yours and mine..

    Did you ever stop to notice

    All the children dead from war

    Did you ever stop to notice

    The crying Earth the weeping shores

    Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah

    Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah

    I used to dream

    I used to glance beyond the stars

    Now I don't know where we are

    Although I know we've drifted far

    Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah

    Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah

    Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah

    Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah

    Hey, what about yesterday

    (What about us)

    What about the seas

    (What about us)

    The heavens are falling down

    (What about us)

    I can't even breathe

    (What about us)

    What about the bleeding Earth

    (What about us)

    Can't we feel its wounds

    (What about us)

    What about nature's worth

    (ooo, ooo)

    It's our planet's womb

    (What about us)

    What about animals

    (What about it)

    We've turned kingdoms to dust

    (What about us)

    What about elephants

    (What about us)

    Have we lost their trust

    (What about us)

    What about crying whales

    (What about us)

    We're ravaging the seas

    (What about us)

    What about forest trails

    (ooo, ooo)

    Burnt despite our pleas

    (What about us)

    What about the holy land

    (What about it)

    Torn apart by creed

    (What about us)

    What about the common man

    (What about us)

    Can't we set him free

    (What about us)

    What about children dying

    (What about us)

    Can't you hear them cry

    (What about us)

    Where did we go wrong

    (ooo, ooo)

    Someone tell me why

    (What about us)

    What about babies

    (What about it)

    What about the days

    (What about us)

    What about all their joy

    (What about us)

    What about the man

    (What about us)

    What about the crying man

    (What about us)

    What about Abraham

    (What was us)

    What about death again

    (ooo, ooo)

    Do we give a damn

    Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah

    Dịch:

    Thế còn ánh bình minh chói lọi thì sao?

    Thế còn những giọt mưa trong lành thì sao?

    Thế còn tất cả những điều

    Mà bạn từng nói chúng ta phải đạt tới..

    Thế còn những cánh đồng giết chóc thì sao?

    Liệu còn có những khoảnh khắc đó chăng?

    Thế còn tất cả những điều

    Mà bạn từng nói của bạn và của tôi..

    Liệu có bao giờ bạn ngừng lại để chú ý rằng

    Tất cả những giọt máu chúng ta đã đổ ra

    Liệu có bao giờ bạn ngừng lại để chú ý rằng

    Mẹ Đất đang buồn đau, bờ bãi đang khóc ròng

    Aaaaaaaaaah aaaaaaaaaah

    Chúng ta đã làm gì với thế giới này

    Nhìn chúng ta đã làm điều gì đây này

    Thế còn tất cả sự hòa bình

    Mà bạn đã hứa với đứa con trai duy nhất..

    Thế còn những cánh đồng hoa bát ngát

    Liệu còn có những khoảnh khắc đó chăng?

    Thế còn tất cả những ước mơ

    Mà bạn từng nói của bạn và của tôi..

    Liệu có bao giờ bạn ngừng lại để chú ý rằng

    Tất cả những đứa trẻ chết vì chiến tranh

    Liệu có bao giờ bạn ngừng lại để chú ý rằng

    Mẹ Đất đang buồn đau, bờ bãi đang khóc ròng

    Aaaaaaaaaaah aaaaaaaaaaah

    Tôi từng mơ

    Tôi từng phóng tầm mắt xa hơn những vì sao

    Giờ thì tôi không còn biết chúng ta đang ở đâu

    Dù tôi biết rằng chúng ta đã trôi lạc thật xa

    Aaaaaaaaaaah aaaaaaaaaaaah

    Aaaaaaaaaaah aaaaaaaaaaaah

    Này, thế còn ngày hôm qua

    Thế còn những biển cả

    Thiên đường đang gục ngã

    Thậm chí tôi không thể thở được

    Thế còn tất cả mọi thứ

    Mà tôi đã trao cho bạn

    Thế còn giá trị của thiên nhiên

    Đó chính là nơi tạo nên hành tinh này

    Thế còn những loài động vật

    Chúng ta đã diệt bao nhiêu giới loài thành tro bụi

    Thế còn những con voi

    Phải chăng ta đã đánh mất niềm tin của chúng

    Thế còn những con cá voi đang gào thét

    Chúng ta đang tàn phá biển cả

    Thế còn con đường mòn xuyên rừng thẳm

    Bị thiêu rụi bất chấp lời khẩn nài

    Thế còn mảnh đất thiêng liêng của chúng ta

    Bị xâu xé bởi tín điều

    Thế còn con người bình thường kia

    Chúng ta không thể trả tự do cho anh ta sao?

    Thế còn bao trẻ em đang chết

    Bạn không nghe chúng khóc than sao?

    Chúng ta đã sai ở đâu

    Ai đó nói tôi biết tại sao

    Thế còn đứa bé trai thì sao

    Còn những ngày sắp tới?

    Còn niềm vui của chúng?

    Thế còn những người đàn ông?

    Còn người đang khóc?

    Còn tổ tông chúng ta

    Chết một lần nữa thì sao?

    Liệu chúng ta có quan tâm hay không?

    (Chúng ta, còn chúng ta thì sao)

    Aaaaaaaaaaaaah aaaaaaaaaaaaah
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...