Bài hát: Easy Come Easy Go - Imagine Dragons Lời bài hát / Lời dịch All my friends are gone, I don't blame them Tất cả bạn bè tôi đều đã đi rồi, tôi không đổ lỗi cho họ I guess I'll move on, do the same thing Chắc là tôi sẽ tiếp tục, làm điều tương tự So I wrote a song to be my lullaby Thế nên tôi đã viết một bài hát để làm khúc hát ru cho mình Sing me to sleep at night, open my third eye Hát ru tôi ngủ lúc đêm, mở con mắt thứ ba của tôi I'm not gon' lie to you, I miss you so much Tôi sẽ không nói dối em, tôi nhớ em rất nhiều Tell me what I did wrong to lose touch? Nói tôi nghe tôi đã làm sai điều gì để rồi đánh mất cái chạm? I'm not gon' lie to you, this has been a hard year Tôi sẽ không nói dối em, đây là một năm khó khăn Oh, I wish that you were here Ôi, tôi ước rằng em đã ở đây I just need to let it go, waitin' on a miracle Tôi chỉ cần buông xuôi, trông chờ vào một phép màu Guess that's just the way it goes, easy come, easy go Chắc đó chỉ là cách mọi thứ diễn ra, dễ đến dễ đi I just need to let it go, turn it down and lay low Tôi chỉ cần buông xuôi tất cả, gấp nắp gường xuống và nằm xuống It's just the way it goes, easy come, easy go Đó chỉ là cách mọi thứ diễn ra, dễ đến dễ đi Sometimes I drive a little too fast Đôi khi tôi lái xe hơi nhanh một chút Think I'm runnin' from demons of my past Nghĩ là tôi đang chạy trốn khỏi những con quỷ trong quá khứ của mình So I wrote a song to help me slow down Nên tôi đã viết một bài hát để giúp tôi sống chậm lại Keep my mind straight, but it's a bit late Giữ tâm trí tôi ngay thẳng, nhưng hơi muộn một chút I'm not gon' lie to you, I miss you so much Tôi sẽ không nói dối em, tôi nhớ em rất nhiều Tell me what I did wrong to lose touch? Nói tôi nghe tôi đã làm sai điều gì để rồi đánh mất cái chạm? I'm not gon' lie to you, this has been a hard year Tôi sẽ không nói dối em, đây là một năm khó khăn Oh, I wish that you were here Ôi, tôi ước rằng em đã ở đây I just need to let it go, waitin' on a miracle Tôi chỉ cần buông xuôi, trông chờ vào một phép màu Guess that's just the way it goes, easy come, easy go Chắc đó chỉ là cách mọi thứ diễn ra, dễ đến dễ đi I just need to let it go, turn it down and lay low Tôi chỉ cần buông xuôi tất cả, gấp nắp gường xuống và nằm xuống It's just the way it goes, easy come, easy go Đó chỉ là cách mọi thứ diễn ra, dễ đến dễ đi I just need to let it go (I just need to let it go), waitin' on a miracle (Waitin' on a miracle) Tôi chỉ cần buông xuôi, trông chờ vào một phép màu Guess that's just the way it goes (Guess that's just the way it goes), easy come, easy go Chắc đó chỉ là cách mọi thứ diễn ra, dễ đến dễ đi I just need to let it go (I just need to let it go), turn it down, and lay low (Lay low) Tôi chỉ cần buông xuôi tất cả, gấp nắp gường xuống và nằm xuống It's just the way it goes (It's just the way it goes), easy come, easy go Đó chỉ là cách mọi thứ diễn ra, dễ đến dễ đi Remember when you got sick, cancer of the bone Nhớ khi em bị bệnh, ung thư xương Everyone at school while you sitting at home Mọi người đều ở trường trong khi em ngồi ở nhà In your wheelchair of grief, find no relief Trên chiếc xe lăn đau lòng của em, chẳng hề tìm thấy sự khuây khỏa We were there for the ups and downs and there for the constant rounds of chemo Chúng ta đã ở đó những lúc vui buồn và có những phác đồ hóa xạ trị Yeah, you know that you are our hero Yeah, em biết rằng em chính là anh hùng của chúng ta You were there when I was a zero Em đã ở đó khi tôi là một con số không And I swear I'll make things right before the long night Vả tôi thề tôi sẽ làm những điều đúng đắn trước đêm dài Swear I'll make things right tomorrow Thề tôi sẽ làm những điều đúng đắn vào ngày mai But as for tonight Nhưng trong đêm nay I just need to let it go (I just need to let it go), waitin' on a miracle (Waitin' on a miracle) Tôi chỉ cần buông xuôi, trông chờ vào một phép màu Guess that's just the way it goes (Guess that's just the way it goes), easy come, easy go Chắc đó chỉ là cách mọi thứ diễn ra, dễ đến dễ đi I just need to let it go (I just need to let it go), turn it down, and lay low (Lay low) Tôi chỉ cần buông xuôi tất cả, gấp nắp gường xuống và nằm xuống It's just the way it goes (It's just the way it goes), easy come, easy go Đó chỉ là cách mọi thứ diễn ra, dễ đến dễ đi I just need to let it go (I just need to let it go), waitin' on a miracle (Waitin' on a miracle) Tôi chỉ cần buông xuôi, trông chờ vào một phép màu Guess that's just the way it goes (Guess that's just the way it goes), easy come, easy go Chắc đó chỉ là cách mọi thứ diễn ra, dễ đến dễ đi I just need to let it go (I just need to let it go), turn it down, and lay low (Lay low) Tôi chỉ cần buông xuôi tất cả, gấp nắp gường xuống và nằm xuống It's just the way it goes (It's just the way it goes), easy come, easy go Đó chỉ là cách mọi thứ diễn ra, dễ đến dễ đi I just need to let it go (I just need to let it go), waitin' on a miracle (Waitin' on a miracle) Tôi chỉ cần buông xuôi, trông chờ vào một phép màu Guess that's just the way it goes (Guess that's just the way it goes), easy come, easy go Chắc đó chỉ là cách mọi thứ diễn ra, dễ đến dễ đi I just need to let it go (I just need to let it go), turn it down, and lay low (Lay low) Tôi chỉ cần buông xuôi tất cả, gấp nắp gường xuống và nằm xuống It's just the way it goes (It's just the way it goes), easy come, easy go Đó chỉ là cách mọi thứ diễn ra, dễ đến dễ đi