Lời Dịch Lời Bài Hát Easy Come Easy Go - Imagine Dragons

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 19 Tháng hai 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,792


    Bài hát: Easy Come Easy Go - Imagine Dragons


    Lời bài hát / Lời dịch

    All my friends are gone, I don't blame them

    Tất cả bạn bè tôi đều đã đi rồi, tôi không đổ lỗi cho họ

    I guess I'll move on, do the same thing

    Chắc là tôi sẽ tiếp tục, làm điều tương tự

    So I wrote a song to be my lullaby

    Thế nên tôi đã viết một bài hát để làm khúc hát ru cho mình

    Sing me to sleep at night, open my third eye

    Hát ru tôi ngủ lúc đêm, mở con mắt thứ ba của tôi

    I'm not gon' lie to you, I miss you so much

    Tôi sẽ không nói dối em, tôi nhớ em rất nhiều

    Tell me what I did wrong to lose touch?

    Nói tôi nghe tôi đã làm sai điều gì để rồi đánh mất cái chạm?

    I'm not gon' lie to you, this has been a hard year

    Tôi sẽ không nói dối em, đây là một năm khó khăn

    Oh, I wish that you were here

    Ôi, tôi ước rằng em đã ở đây

    I just need to let it go, waitin' on a miracle

    Tôi chỉ cần buông xuôi, trông chờ vào một phép màu

    Guess that's just the way it goes, easy come, easy go

    Chắc đó chỉ là cách mọi thứ diễn ra, dễ đến dễ đi

    I just need to let it go, turn it down and lay low

    Tôi chỉ cần buông xuôi tất cả, gấp nắp gường xuống và nằm xuống

    It's just the way it goes, easy come, easy go

    Đó chỉ là cách mọi thứ diễn ra, dễ đến dễ đi

    Sometimes I drive a little too fast

    Đôi khi tôi lái xe hơi nhanh một chút

    Think I'm runnin' from demons of my past

    Nghĩ là tôi đang chạy trốn khỏi những con quỷ trong quá khứ của mình

    So I wrote a song to help me slow down

    Nên tôi đã viết một bài hát để giúp tôi sống chậm lại

    Keep my mind straight, but it's a bit late

    Giữ tâm trí tôi ngay thẳng, nhưng hơi muộn một chút

    I'm not gon' lie to you, I miss you so much

    Tôi sẽ không nói dối em, tôi nhớ em rất nhiều

    Tell me what I did wrong to lose touch?

    Nói tôi nghe tôi đã làm sai điều gì để rồi đánh mất cái chạm?

    I'm not gon' lie to you, this has been a hard year

    Tôi sẽ không nói dối em, đây là một năm khó khăn

    Oh, I wish that you were here

    Ôi, tôi ước rằng em đã ở đây

    I just need to let it go, waitin' on a miracle

    Tôi chỉ cần buông xuôi, trông chờ vào một phép màu

    Guess that's just the way it goes, easy come, easy go

    Chắc đó chỉ là cách mọi thứ diễn ra, dễ đến dễ đi

    I just need to let it go, turn it down and lay low

    Tôi chỉ cần buông xuôi tất cả, gấp nắp gường xuống và nằm xuống

    It's just the way it goes, easy come, easy go

    Đó chỉ là cách mọi thứ diễn ra, dễ đến dễ đi

    I just need to let it go (I just need to let it go), waitin' on a miracle (Waitin' on a miracle)

    Tôi chỉ cần buông xuôi, trông chờ vào một phép màu

    Guess that's just the way it goes (Guess that's just the way it goes), easy come, easy go

    Chắc đó chỉ là cách mọi thứ diễn ra, dễ đến dễ đi

    I just need to let it go (I just need to let it go), turn it down, and lay low (Lay low)

    Tôi chỉ cần buông xuôi tất cả, gấp nắp gường xuống và nằm xuống

    It's just the way it goes (It's just the way it goes), easy come, easy go

    Đó chỉ là cách mọi thứ diễn ra, dễ đến dễ đi

    Remember when you got sick, cancer of the bone

    Nhớ khi em bị bệnh, ung thư xương

    Everyone at school while you sitting at home

    Mọi người đều ở trường trong khi em ngồi ở nhà

    In your wheelchair of grief, find no relief

    Trên chiếc xe lăn đau lòng của em, chẳng hề tìm thấy sự khuây khỏa

    We were there for the ups and downs and there for the constant rounds of chemo

    Chúng ta đã ở đó những lúc vui buồn và có những phác đồ hóa xạ trị

    Yeah, you know that you are our hero

    Yeah, em biết rằng em chính là anh hùng của chúng ta

    You were there when I was a zero

    Em đã ở đó khi tôi là một con số không

    And I swear I'll make things right before the long night

    Vả tôi thề tôi sẽ làm những điều đúng đắn trước đêm dài

    Swear I'll make things right tomorrow

    Thề tôi sẽ làm những điều đúng đắn vào ngày mai

    But as for tonight

    Nhưng trong đêm nay

    I just need to let it go (I just need to let it go), waitin' on a miracle (Waitin' on a miracle)

    Tôi chỉ cần buông xuôi, trông chờ vào một phép màu

    Guess that's just the way it goes (Guess that's just the way it goes), easy come, easy go

    Chắc đó chỉ là cách mọi thứ diễn ra, dễ đến dễ đi

    I just need to let it go (I just need to let it go), turn it down, and lay low (Lay low)

    Tôi chỉ cần buông xuôi tất cả, gấp nắp gường xuống và nằm xuống

    It's just the way it goes (It's just the way it goes), easy come, easy go

    Đó chỉ là cách mọi thứ diễn ra, dễ đến dễ đi

    I just need to let it go (I just need to let it go), waitin' on a miracle (Waitin' on a miracle)

    Tôi chỉ cần buông xuôi, trông chờ vào một phép màu

    Guess that's just the way it goes (Guess that's just the way it goes), easy come, easy go

    Chắc đó chỉ là cách mọi thứ diễn ra, dễ đến dễ đi

    I just need to let it go (I just need to let it go), turn it down, and lay low (Lay low)

    Tôi chỉ cần buông xuôi tất cả, gấp nắp gường xuống và nằm xuống

    It's just the way it goes (It's just the way it goes), easy come, easy go

    Đó chỉ là cách mọi thứ diễn ra, dễ đến dễ đi

    I just need to let it go (I just need to let it go), waitin' on a miracle (Waitin' on a miracle)

    Tôi chỉ cần buông xuôi, trông chờ vào một phép màu

    Guess that's just the way it goes (Guess that's just the way it goes), easy come, easy go

    Chắc đó chỉ là cách mọi thứ diễn ra, dễ đến dễ đi

    I just need to let it go (I just need to let it go), turn it down, and lay low (Lay low)

    Tôi chỉ cần buông xuôi tất cả, gấp nắp gường xuống và nằm xuống

    It's just the way it goes (It's just the way it goes), easy come, easy go

    Đó chỉ là cách mọi thứ diễn ra, dễ đến dễ đi
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...