Easy For You To Say - 5 Seconds Of Summer - Lời bài hát / Lời dịch I see it in moments, it's comin' in waves Tôi thấy nó trong những khoảnh khắc, nó đang ập đến trong những con sóng A sunrise in Sydney that's burnin' for days Một sáng bình minh ở Sydney mà đang rừng rực trong nhiều ngày But I'm headstrong and stubborn and stuck in my ways Nhưng tôi cứng đầu và ngoan cố và mắc kẹt trong những con đường của mình With every tomorrow, keep turnin' the page Với mỗi một sớm mai, cứ thế lật sang trang A youth that was stolen and filled with mistakes Một tuổi trẻ đã bị đánh cắp và được lấp đầy bằng những sai lầm I turned all around, looked for someone to blame Tôi quay ngược lại, tìm kiếm ai đó để đổ lỗi But I'm overdramatic and drenched in my pain Nhưng tôi đã bộc lộ cảm xúc thái quá và ngâm mình trong nỗi đau I know that you saw it all over my face Tôi biết rằng em đã thấy tất cả trên khuôn mặt tôi Last night, I lied Đêm qua, tôi đã nói dối I looked you in the eyes Tôi đã nhìn vào mắt em I'm scared to find Tôi sợ phải tìm thấy A piece of peace of mind Một mẩu bình yên trong tâm trí mình I swear to you Tôi thề với em Each and every time Lúc nào I'll try and change my ways Tôi cũng sẽ cố gắng thay đổi những lối đi của mình Easy for you to say Thật dễ dàng với em để nói ra Harder for me to take Nhưng khó khăn với tôi để chấp nhận This nostalgia in my bones Nỗi nhớ nhà này trong xương thịt tôi Why can't I forget it? Tại sao tôi không thể quên được? Easy for you to say Thật dễ dàng với em để nói ra Harder for me to take Nhưng khó khăn với tôi để chấp nhận This nostalgia in my bones Nỗi nhớ nhà này trong xương thịt tôi Why can't I forget it? Tại sao tôi không thể quên được? Easy for you to say Thật dễ dàng với em để nói ra I feel it in moments, a semblance of free Tôi cảm nhận được trong những khoảnh khắc, một vẻ bề ngoài của tự do Between all the gaspin', I finally breathe Giữa tất cả những sự thở hổn hển, cuối cùng tôi cũng thở được So I hold on so tightly in times that I see Nên tôi kìm nén thật chặt những lần mà tôi thấy Someone with striking resemblance to me Ai đó cùng với sự tương đồng nổi bật với tôi A darkness that holds me and loves when I bleed Một bóng đêm mà bao trùm lấy tôi và yêu thương khi tôi đổ máu It locks all the doors and then hides all the keys Nó khóa mọi cánh cửa và rồi giấu hết đi những chiếc chìa khóa Wish someone had told me what I couldn't see Ước gì ai đó đã bảo tôi những gì tôi không thể nhìn thấy A glimmer of hope that was starin' at me Một tia hy vọng yếu ớt mà đang nhìn chằm chằm vào tôi Last night, I lied Đêm qua, tôi đã nói dối I looked you in the eyes Tôi đã nhìn vào mắt em I'm scared to find Tôi sợ phải tìm thấy A piece of peace of mind Một mẩu bình yên trong tâm trí mình I swear to you Tôi thề với em Each and every time Lúc nào I'll try and change my ways Tôi cũng sẽ cố gắng thay đổi những lối đi của mình Easy for you to say Thật dễ dàng với em để nói ra Harder for me to take Nhưng khó khăn với tôi để chấp nhận This nostalgia in my bones Nỗi nhớ nhà này trong xương thịt tôi Why can't I forget it? Tại sao tôi không thể quên được? Easy for you Thật dễ dàng với em Last night, I lied Đêm qua, tôi đã nói dối I looked you in the eyes Tôi đã nhìn vào mắt em I'm scared to find Tôi sợ phải tìm thấy A piece of peace of mind Một mẩu bình yên trong tâm trí mình I swear to you Tôi thề với em Each and every time Lúc nào I'll try and change my ways Tôi cũng sẽ cố gắng thay đổi những lối đi của mình Easy for you to say Thật dễ dàng với em để nói ra Harder for me to take Nhưng khó khăn với tôi để chấp nhận This nostalgia in my bones Nỗi nhớ nhà này trong xương thịt tôi Why can't I forget it? Tại sao tôi không thể quên được? Easy for you to say Thật dễ dàng với em để nói ra Harder for me to take Nhưng khó khăn với tôi để chấp nhận This nostalgia in my bones Nỗi nhớ nhà này trong xương thịt tôi Why can't I forget it? Tại sao tôi không thể quên được? Easy for you to say Thật dễ dàng với em để nói ra This nostalgia in my bones Nỗi nhớ nhà này trong xương thịt tôi Why can't I forget it? Tại sao tôi không thể quên được? Easy for you to say Thật dễ dàng với em để nói ra This nostalgia in my bones Nỗi nhớ nhà này trong xương thịt tôi Easy for you Thật dễ dàng với em